Translation for '
vë në dyshim' from Albanian to English
21 translations
To translate another word just start typing!
Usage Examples Albanian
See more ...
- Në këtë mënyrë, Palmeri vë në dyshim pretendimin se spastrimi etnik i Çamërisë u krye për shkak të bashkëpunimit të kësaj popullsie me gjermanët, por si pjesë e strategjisë shoviniste të Greqisë kundër shqiptarëve.
- Në pamfletin e tij Kundër Jovinianit ai vë në dyshim institucionin e martesës.
- Këto janë grumbulluar nga një mbledhje e ekspertëve dhe aktivistëve të çështjes së afërt me angazhimin e banorëve të qytetit, duke ndjekur një qasje gjithëpërfshirëse dhe ndër breza që vë në dyshim rendet standarde të informacionit.
- 4. Askush nuk i vë në dyshim shpalljet e Allahut, përveç atyre që nuk besojnë, prandaj mos të mashtrojë ty bredhja e tyre nëpër botë.
- Skepticizmi metodologjik dallohet nga skepticizmi filozofik në atë skepticizëm metodologjik është një qasje që i nënshtrohet të gjitha njohurive që pretendojnë për shqyrtim me qëllim që të zgjidhë pretendimet e vërteta nga false, ndërsa skepticizmi filozofik është një qasje që vë në dyshim mundësinë e njohurive të caktuara.
- Scarpia e vë në dyshim Sacristan-in dhe dyshimet e tij ngjallen më tej kur mëson se Cavaradossi ka qenë në kishë; Scarpia i beson piktorit dhe beson se është bashkëpunëtor në arratisjen e Angelottit.
- Keshtu emrin Golloberde qe ne sllavisht do te thote 'vend i xhveshur" e zvendesoi me emrin Burimas qe mer per baze" burimet e famshme te Laksires shkakut kryesor te ndertimit te fshatit te ri por qe fillimi i viteve "80" ve ne dyshim emrin e ri pas tharjes se Laksires se famshme dhe tregon se parardhesit ishin shpejtuar me ndrimin e emrit te fshatit.
- Ai thirri te bijen dhe pas nje debati ai terbohet ne piken me kulmore te tij kur Gonerila ve ne dyshim numrin e kaloresve qe duhet t'i sherbejne mbretit.
© dict.cc Albanian-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!