Werbung
 Übersetzung für 'EIN' von Deutsch nach Bulgarisch
NOUN   der Ein / Aus-Netzschalter | die Ein / Aus-Netzschalter
einедин
3
ein{prefix} в- / въ- [глаголна представка]
2 Wörter: Andere
ein bisschenмалко
ein paarняколко
ein wenig {adv}малко
2 Wörter: Substantive
(ein) Schweinegeld {n} [ugs.]много пари {мн}
ein Drittel {m} {n}една трета {ж}
3 Wörter: Andere
ein Abonnement unterbrechenпрекъсвам абонамент
ein Glas Wasserедна чаша вода
ein gutes Stück {adv} [vor jdm. sein]доста [напред съм пред нкг.]
ein Paar Schuheчифт обувки
ein Risiko darstellenпредставлявам риск
ein Risiko eingehenпоемам риск
ein und derselbeедин и същ
ein Zeichen {n} für etw.белег {м} за нщ.
nur ein wenig {adv}съвсем малко
so ein Ding [Dingens, Dings­da] едно (такова) нещо [което не знаем как се казва]
So ein Ding!Ама че работа!
Treten Sie ein!Влезте!
3 Wörter: Verben
иконом.пол.
ein Abkommen schließen {verb}
сключвам спогодба
иконом.пол.
ein Abkommen schließen {verb}
сключвам споразумение
иконом.пол.
ein Abkommen treffen {verb}
сключвам спогодба
иконом.пол.
ein Abkommen treffen {verb}
сключвам споразумение
ein Abonnement erneuern {verb}подновявам абонамент
ein Abonnement kündigen {verb}спирам абонамент
ein Amt antreten {verb}встъпвам в длъжност
ein Attentat verüben {verb}извършвам атентат
идиом.
ein Auge riskieren {verb} [ugs.]
поглеждам скришом
ein Baby wickeln {verb}повивам бебе
ein bisschen sitzen {verb}поседя
идиом.
ein Doppelspiel spielen {verb}
играя двойна игра [несв.]
ein Ende finden {verb}свършвам
ein Ende machen {verb}приключвам
ein Ende nehmen {verb}свършвам
ein Ergebnis erbringen {verb}давам резултат
ein Foto machen {verb}правя снимка
ungeprüft
фото.
ein Foto schießen {verb} [ugs.]
правя снимка
ein Gebäude errichten {verb}издигам сграда [несв.]
печат
ein Inserat aufgeben {verb}
пускам обява [във вестник]
ein Kind erwarten {verb}чакам дете
ein Komplott anzetteln {verb}организирам заговор
ein Komplott aufdecken {verb}разкривам заговор
ein Medikament absetzen {verb} преставам да приемам лекарство
ein Nickerchen machen {verb} [ugs.]дремвам за малко [седейки]
ein Tagebuch führen {verb}водя дневник
ein Thema aufgreifen {verb} [berühren] повдигам тема [несв.] [засягам, споменавам]
спорт
ein Tor erzielen {verb}
вкарвам гол
спорт
ein Tor köpfen {verb}
вкарвам гол с глава
спорт
ein Tor schießen {verb}
вкарвам гол
ein wenig essen {verb}хапвам
ein wenig trinken {verb}пийвам
ein Wort großschreiben {verb}пиша дума с голяма буква
ein Wort kleinschreiben {verb}пиша дума с малка буква
jdn./etw. (ein wenig) streicheln {verb} помилвам нкг./нщ. [св.] [погаля]
3 Wörter: Substantive
гастр.
ein Bund {n} Petersilie
връзка {ж} магданоз
ein merklicher Fortschritt {m}значителен напредък {м}
ein Ziel verfolgenпреследвам (някаква) цел
Ein-Kind-Politik {f} [China] политика {ж} "едно семейство - едно дете" [Китай]
4 Wörter: Andere
ein Abonnement auf etw. habenимам абонамент за нщ
ein Baby/Kind erwartenочаквам бебе/дете
ein böses Ende nehmenсвършвам лошо
ein hartes Stück Arbeitдоста работа
ein hartes Stück Arbeitмного трудна работа
ein kaum merklicher Unterschiedедва забележима разлика
ungeprüft Misch dich nicht ein!Не се меси! [Стой настрана!]
идиом.
saufen wie ein Loch
смуча като смок
идиом.
wie ein Schlot qualmen [ugs.] [fig.]
пуша като комин [разг.]
4 Wörter: Verben
auf ein Pferd aufsteigen {verb}качвам се на кон
ein absolutes Recht haben {verb}имам абсолютно право
ein Attentat auf jdn. verüben {verb} извършвам атентат срещу нкг.
ein Beispiel für etw. geben {verb}давам пример за нщ. [несв.]
идиом.
ein dickes Fell haben {verb} [ugs.]
не ми пука [разг.]
идиом.
ein feines Gespür haben {verb}
имам остър нюх
ein Feuerwerk aufsteigen lassen {verb}пускам фойерверк
ein Gespräch mit jdm. führen {verb}водя разговор с нкг.
ein großes Herz haben {verb}великодушен съм
ein großes Herz haben {verb}имам широко сърце
ein großes Herz haben {verb}добросърдечен съм
ein paar Schritte gehen {verb} [ugs.]разхождам се
jdm. eins/ein paar überbraten {verb} [ugs.]фрасвам нкг. [несв.] [разг.]
jdm. eins/ein paar überbraten {verb} [ugs.] цапардосвам нкг. [несв.] [разг.]
sich ein Recht vorbehalten {verb}запазвам си право
wie ein Irrer arbeiten {verb} [ugs.] [Idiom] да работиш като куче [разг.] [идиом.]
идиом.
wie ein Schlot rauchen {verb} [ugs.] [fig.]
пуша като комин [разг.]
4 Wörter: Substantive
ein kurzer Überblick {m} über etw. [+Akk]кратко резюме {ср} на нщ.
5+ Wörter: Andere
(Ich gaub), mich tritt ein Pferd! [ugs.]Не мога да повярвам!
идиом.
(Ich glaub), mich knutscht ein Elch! [ugs.]
Не мога да повярвам!
идиом.
bei jdm. ein offenes Ohr finden [ugs.]
срещам разбиране от нкг.
besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach Едно "вземи" е по-добре, отколкото две "ще ти дам".
идиом.
Das ist mir ein böhmisches Dorf! [ugs.]
Това ми е съвсем непонятно!
Das nenne ich ein Auto!Това се казва кола!
Das war ein gefundenes Fressen für ihn.Той тъкмо това чакаше.
Das war ein gefundenes Fressen für ihn.Това му дойде добре дошло.
ein gefundenes Fressen für jdn. sein нщ. идва нкм. като по поръчка
ein guter Überblick über die Stadtхубав изглед към града
ein Motor mit 47 Pferdestärkenмотор с 47 конски сили
идиом.
ein offenes Ohr für jdn. haben [ugs.]
открит съм за желанията и молбите на нкг.
ein ungutes Gefühl bei etw. haben имам лошо предчувствие относно нщ
Ich könnte jetzt ein Bier gut gebrauchen. Една бира сега ще ми дойде добре.
идиом.
jdm. ein Loch in den Bauch fragen [ugs.]
досаждам нкм. с въпросите си
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'EIN' von Deutsch nach Bulgarisch

ein
един
ein- {prefix}
в- / въ- [глаголна представка]

Werbung
ein bisschen
малко
ein paar
няколко
ein wenig {adv}
малко

(ein) Schweinegeld {n} [ugs.]
много пари {мн}
ein Drittel {m} {n}
една трета {ж}

ein Abonnement unterbrechen
прекъсвам абонамент
ein Glas Wasser
една чаша вода
ein gutes Stück {adv} [vor jdm. sein]
доста [напред съм пред нкг.]
ein Paar Schuhe
чифт обувки
ein Risiko darstellen
представлявам риск
ein Risiko eingehen
поемам риск
ein und derselbe
един и същ
ein Zeichen {n} für etw.
белег {м} за нщ.
nur ein wenig {adv}
съвсем малко
so ein Ding [Dingens, Dings­da]
едно (такова) нещо [което не знаем как се казва]
So ein Ding!
Ама че работа!
Treten Sie ein!
Влезте!

ein Abkommen schließen {verb}
сключвам спогодбаиконом.пол.

сключвам споразумениеиконом.пол.
ein Abkommen treffen {verb}
сключвам спогодбаиконом.пол.

сключвам споразумениеиконом.пол.
ein Abonnement erneuern {verb}
подновявам абонамент
ein Abonnement kündigen {verb}
спирам абонамент
ein Amt antreten {verb}
встъпвам в длъжност
ein Attentat verüben {verb}
извършвам атентат
ein Auge riskieren {verb} [ugs.]
поглеждам скришомидиом.
ein Baby wickeln {verb}
повивам бебе
ein bisschen sitzen {verb}
поседя
ein Doppelspiel spielen {verb}
играя двойна игра [несв.]идиом.
ein Ende finden {verb}
свършвам
ein Ende machen {verb}
приключвам
ein Ende nehmen {verb}
свършвам
ein Ergebnis erbringen {verb}
давам резултат
ein Foto machen {verb}
правя снимка
ein Foto schießen {verb} [ugs.]
ungeprüft правя снимкафото.
ein Gebäude errichten {verb}
издигам сграда [несв.]
ein Inserat aufgeben {verb}
пускам обява [във вестник]печат
ein Kind erwarten {verb}
чакам дете
ein Komplott anzetteln {verb}
организирам заговор
ein Komplott aufdecken {verb}
разкривам заговор
ein Medikament absetzen {verb}
преставам да приемам лекарство
ein Nickerchen machen {verb} [ugs.]
дремвам за малко [седейки]
ein Tagebuch führen {verb}
водя дневник
ein Thema aufgreifen {verb} [berühren]
повдигам тема [несв.] [засягам, споменавам]
ein Tor erzielen {verb}
вкарвам голспорт
ein Tor köpfen {verb}
вкарвам гол с главаспорт
ein Tor schießen {verb}
вкарвам голспорт
ein wenig essen {verb}
хапвам
ein wenig trinken {verb}
пийвам
ein Wort großschreiben {verb}
пиша дума с голяма буква
ein Wort kleinschreiben {verb}
пиша дума с малка буква
jdn./etw. (ein wenig) streicheln {verb}
помилвам нкг./нщ. [св.] [погаля]

ein Bund {n} Petersilie
връзка {ж} магданозгастр.
ein merklicher Fortschritt {m}
значителен напредък {м}
ein Ziel verfolgen
преследвам (някаква) цел
Ein-Kind-Politik {f} [China]
политика {ж} "едно семейство - едно дете" [Китай]

ein Abonnement auf etw. haben
имам абонамент за нщ
ein Baby/Kind erwarten
очаквам бебе/дете
ein böses Ende nehmen
свършвам лошо
ein hartes Stück Arbeit
доста работа

много трудна работа
ein kaum merklicher Unterschied
едва забележима разлика
Misch dich nicht ein!
ungeprüft Не се меси! [Стой настрана!]
saufen wie ein Loch
смуча като смокидиом.
wie ein Schlot qualmen [ugs.] [fig.]
пуша като комин [разг.]идиом.

auf ein Pferd aufsteigen {verb}
качвам се на кон
ein absolutes Recht haben {verb}
имам абсолютно право
ein Attentat auf jdn. verüben {verb}
извършвам атентат срещу нкг.
ein Beispiel für etw. geben {verb}
давам пример за нщ. [несв.]
ein dickes Fell haben {verb} [ugs.]
не ми пука [разг.]идиом.
ein feines Gespür haben {verb}
имам остър нюхидиом.
ein Feuerwerk aufsteigen lassen {verb}
пускам фойерверк
ein Gespräch mit jdm. führen {verb}
водя разговор с нкг.
ein großes Herz haben {verb}
великодушен съм

имам широко сърце

добросърдечен съм
ein paar Schritte gehen {verb} [ugs.]
разхождам се
jdm. eins/ein paar überbraten {verb} [ugs.]
фрасвам нкг. [несв.] [разг.]

цапардосвам нкг. [несв.] [разг.]
sich ein Recht vorbehalten {verb}
запазвам си право
wie ein Irrer arbeiten {verb} [ugs.] [Idiom]
да работиш като куче [разг.] [идиом.]
wie ein Schlot rauchen {verb} [ugs.] [fig.]
пуша като комин [разг.]идиом.

ein kurzer Überblick {m} über etw. [+Akk]
кратко резюме {ср} на нщ.

(Ich gaub), mich tritt ein Pferd! [ugs.]
Не мога да повярвам!
(Ich glaub), mich knutscht ein Elch! [ugs.]
Не мога да повярвам!идиом.
bei jdm. ein offenes Ohr finden [ugs.]
срещам разбиране от нкг.идиом.
besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach
Едно "вземи" е по-добре, отколкото две "ще ти дам".
Das ist mir ein böhmisches Dorf! [ugs.]
Това ми е съвсем непонятно!идиом.
Das nenne ich ein Auto!
Това се казва кола!
Das war ein gefundenes Fressen für ihn.
Той тъкмо това чакаше.

Това му дойде добре дошло.
ein gefundenes Fressen für jdn. sein
нщ. идва нкм. като по поръчка
ein guter Überblick über die Stadt
хубав изглед към града
ein Motor mit 47 Pferdestärken
мотор с 47 конски сили
ein offenes Ohr für jdn. haben [ugs.]
открит съм за желанията и молбите на нкг.идиом.
ein ungutes Gefühl bei etw. haben
имам лошо предчувствие относно нщ
Ich könnte jetzt ein Bier gut gebrauchen.
Една бира сега ще ми дойде добре.
jdm. ein Loch in den Bauch fragen [ugs.]
досаждам нкм. с въпросите сиидиом.
Werbung
© dict.cc German-Bulgarian dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!