Werbung
 Übersetzung für 'gehen' von Deutsch nach Bulgarisch
NOUN   das Gehen | -
VERB   gehen | ging | gegangen
SYNO aufbrechen | auf Schusters Rappen | fahren | ...
gehen {verb}ходя
67
gehen {verb}вървя
51
gehen {verb} [in eine bestimmte Richtung]отивам
28
gehen {verb} [ugs.] [funktionieren]работя [машина, уред]
2
gehen {verb} [ugs.] [funktionieren]
2
вървя [разг.] [функционирам] [машина, уред]
2 Wörter: Andere
Gehen wir!Да вървим!
2 Wörter: Verben
arbeiten gehen {verb}ходя на работа
essen gehen {verb}отивам на ресторант
ungeprüft flöten gehen {verb} [ugs.]изпарявам се [разг.]
ungeprüft flöten gehen {verb} [ugs.]отивам по дяволите [разг.]
schief gehen {verb} [ugs.] [misslingen]не се получава
schlafen gehen {verb}отивам да спя
spazieren gehen {verb}отивам на разходка
verloren gehen {verb} [ugs.]загубвам се [разг.]
verloren gehen {verb} [ugs.]изгубвам се (вещ) [разг.]
zugrunde gehen {verb}пропадам [загивам]
zugrunde gehen {verb}загивам [пропадам]
3 Wörter: Andere
auf Zehenspitzen gehenвървя на пръсти [тихо]
ins Bett gehenлягам си
Lass uns gehen!Да тръгваме!
3 Wörter: Verben
идиом.
bei etw. baden gehen {verb}
провалям се при/с нщ.
спорт
durchs Ziel gehen {verb}
финиширам [през лента]
im Gleichschritt gehen {verb}вървя в крак
in Rente gehen {verb}пенсионирам се
идиом.облеклосоц.
in Schwarz gehen {verb} [fig.] [zum Zeichen der Trauer]
облечен съм в черно [в знак на траур]
ins Ausland gehen {verb}заминавам в чужбина
ins Detail gehen {verb}навлизам в подробности
ins Kino gehen {verb}ходя на кино
ins Kino gehen {verb}отивам на кино
jdm. zur Hand gehen {verb}помагам на нкг.
идиом.
mal wohin gehen {verb} [ugs.] [auf die Toilette gehen]
отивам на едно място [разг.] [отивам на тоалетна]
nach Hause gehen {verb}отивам си вкъщи
nach Hause gehen {verb}прибирам се [у нас]
über Leichen gehen {verb} [fig.]минавам през трупове [прен.]
zu Ende gehen {verb}свършвам
zu Ende gehen {verb} приключвам [несв.] [свършвам]
zu Fuß gehen {verb}ходя пеша
zu Fuß gehen {verb}вървя пеша
zur Schule gehen {verb}ходя на училище
4 Wörter: Andere
jdm. auf den Senkel gehenдосаждам на нкг.
идиом.
jdm. auf den Senkel gehen [ugs.]
ходя нкм. по нервите [разг.]
4 Wörter: Verben
auf die Straße gehen {verb} [demonstrieren] излизам на улицата [на демонстрация]
auf die Toilette gehen {verb}отивам на едно място [разг.]
auf und ab gehen {verb} снова [несв.] [ходя напред-назад]
den Teig gehen lassen {verb}оставям тестото да втаса
ein paar Schritte gehen {verb} [ugs.]разхождам се
Hand in Hand gehen {verb}вървя ръка за ръка
in den Hort gehen {verb}ходя на занималня
in den Ruhestand gehen {verb}пенсионирам се
идиом.
in die Falle gehen {verb}
хващам се на въдицата
in die Hose gehen {verb} [ugs.] [Redewendund] [misslingen, schiefgehen]провалям се [несв.]
in die Kirche gehen {verb} [regelmäßig]ходя на църква [редовно]
in die Schule gehen {verb}ходя на училище
in die Schule gehen {verb}отивам на училище
jdm. auf den Geist gehen {verb} [ugs.] [fig.]изнервям нкг.
jdm. auf den Keks gehen {verb} [ugs.]да досадя на нкг. [св.]
jdm. auf den Keks gehen {verb} [ugs.]досаждам на нкг. [несв.]
идиом.
jdm. auf die Nerven gehen {verb}
лазя по нервите на нкг.
jdm. auf die Nerven gehen {verb} [ugs.] действам нкм. на нервите [разг.]
jdm./etw. aus dem Weg gehen {verb}избягвам нкг./нщ. [несв.]
идиом.
mit der Zeit gehen {verb}
вървя в крак с времето
5+ Wörter: Andere
ohne allzu sehr ins Detail zu gehen ... без много да изпадам в подробности ...
5+ Wörter: Verben
(mit einem Hund) Gassi gehen {verb} [ugs.]извеждам куче навън
идиом.
sich {verb}Dat. etw.Akk. durch den Kopf gehen lassen
обмислям нщ. [несв.]
64 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'gehen' von Deutsch nach Bulgarisch

gehen {verb}
ходя

вървя
gehen {verb} [in eine bestimmte Richtung]
отивам
Werbung
gehen {verb} [ugs.] [funktionieren]
работя [машина, уред]

вървя [разг.] [функционирам] [машина, уред]

Gehen wir!
Да вървим!

arbeiten gehen {verb}
ходя на работа
essen gehen {verb}
отивам на ресторант
flöten gehen {verb} [ugs.]
ungeprüft изпарявам се [разг.]

ungeprüft отивам по дяволите [разг.]
schief gehen {verb} [ugs.] [misslingen]
не се получава
schlafen gehen {verb}
отивам да спя
spazieren gehen {verb}
отивам на разходка
verloren gehen {verb} [ugs.]
загубвам се [разг.]

изгубвам се (вещ) [разг.]
zugrunde gehen {verb}
пропадам [загивам]

загивам [пропадам]

auf Zehenspitzen gehen
вървя на пръсти [тихо]
ins Bett gehen
лягам си
Lass uns gehen!
Да тръгваме!

bei etw. baden gehen {verb}
провалям се при/с нщ.идиом.
durchs Ziel gehen {verb}
финиширам [през лента]спорт
im Gleichschritt gehen {verb}
вървя в крак
in Rente gehen {verb}
пенсионирам се
in Schwarz gehen {verb} [fig.] [zum Zeichen der Trauer]
облечен съм в черно [в знак на траур]идиом.облеклосоц.
ins Ausland gehen {verb}
заминавам в чужбина
ins Detail gehen {verb}
навлизам в подробности
ins Kino gehen {verb}
ходя на кино

отивам на кино
jdm. zur Hand gehen {verb}
помагам на нкг.
mal wohin gehen {verb} [ugs.] [auf die Toilette gehen]
отивам на едно място [разг.] [отивам на тоалетна]идиом.
nach Hause gehen {verb}
отивам си вкъщи

прибирам се [у нас]
über Leichen gehen {verb} [fig.]
минавам през трупове [прен.]
zu Ende gehen {verb}
свършвам

приключвам [несв.] [свършвам]
zu Fuß gehen {verb}
ходя пеша

вървя пеша
zur Schule gehen {verb}
ходя на училище

jdm. auf den Senkel gehen
досаждам на нкг.
jdm. auf den Senkel gehen [ugs.]
ходя нкм. по нервите [разг.]идиом.

auf die Straße gehen {verb} [demonstrieren]
излизам на улицата [на демонстрация]
auf die Toilette gehen {verb}
отивам на едно място [разг.]
auf und ab gehen {verb}
снова [несв.] [ходя напред-назад]
den Teig gehen lassen {verb}
оставям тестото да втаса
ein paar Schritte gehen {verb} [ugs.]
разхождам се
Hand in Hand gehen {verb}
вървя ръка за ръка
in den Hort gehen {verb}
ходя на занималня
in den Ruhestand gehen {verb}
пенсионирам се
in die Falle gehen {verb}
хващам се на въдицатаидиом.
in die Hose gehen {verb} [ugs.] [Redewendund] [misslingen, schiefgehen]
провалям се [несв.]
in die Kirche gehen {verb} [regelmäßig]
ходя на църква [редовно]
in die Schule gehen {verb}
ходя на училище

отивам на училище
jdm. auf den Geist gehen {verb} [ugs.] [fig.]
изнервям нкг.
jdm. auf den Keks gehen {verb} [ugs.]
да досадя на нкг. [св.]

досаждам на нкг. [несв.]
jdm. auf die Nerven gehen {verb}
лазя по нервите на нкг.идиом.
jdm. auf die Nerven gehen {verb} [ugs.]
действам нкм. на нервите [разг.]
jdm./etw. aus dem Weg gehen {verb}
избягвам нкг./нщ. [несв.]
mit der Zeit gehen {verb}
вървя в крак с времетоидиом.

ohne allzu sehr ins Detail zu gehen ...
без много да изпадам в подробности ...

(mit einem Hund) Gassi gehen {verb} [ugs.]
извеждам куче навън
sich {verb}Dat. etw.Akk. durch den Kopf gehen lassen
обмислям нщ. [несв.]идиом.
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • 850 Kinder gehen in Botin Leobele in die Grundschule (Stand 2015), unterrichtet von 68 Lehrern.
  • Dennoch verabschiedet sich Fuu an einer nahe gelegenen Kreuzung, auf dass sie sich vielleicht bald wiedersehen, aber alle gehen unterschiedliche Wege.
  • Hier können große Kreuzfahrtschiffe vor Anker gehen.
  • Alle Nordkoreaner hatten die Pflicht, zur Wahl zu gehen.
  • Kinder gehen auf die "Bottisham Community Primary School" und anschließend meist auf das Bottisham Village College.

  • Im Wildgang gehen zwei Pferde, die sogenannten "Stangenpferde", an der Deichsel, vier weitere gehen an einer Vorauswaage parallel davor. Die Vorauswaage ist an der Deichselspitze befestigt.
  • Internationale Flüge gehen nach Dschidda in Saudi-Arabien, Dubai und Abu Dhabi in den Vereinigten Arabischen Emiraten.
  • Daher will er zu dem „Berg dessen, der lebt“ gehen.
  • Warum nennt Kracauer seinen Text "Die kleinen Ladenmädchen gehen ins Kino" und nicht "Die Leute gehen ins Kino"?
  • Aus jedem Proerythroblasten gehen in vier bis fünf Teilungsschritten 16 bis 32 Erythrozyten hervor. Davon sind normalerweise 10 % bis 15 % fehlgebildet und gehen zugrunde.

  • Die Redensart „der ist über den Deister“ kann für „verschwunden“, aber auch „verstorben“ stehen: Im norddeutschen Sprachgebrauch wird der Ausdruck „über den Deister gehen“ verwendet wie „den Bach herunter gehen“, „sich aus dem Staub machen“ oder auch „über den Jordan gehen“.
  • Damit wir nicht zugrunde gehen, will Jesus selbst zugrunde gehen.
  • "Walking" (Gehen) ist der Grundschritt. Die Tänzer können auf der Stelle gehen oder in jede Richtung.
  • Ins olympische Programm kam Gehen für Männer bei den Olympischen Zwischenspielen 1906 als 1500- und 3000-Meter-Bahngehen, danach auch bei den offiziellen Olympischen Spielen 1908 mit den Strecken 3500 Meter und 10 Meilen.
  • In der LVN-Region Süd-West hält Schusters alle Einzel-Regionsrekorde im Gehen: 5000-Meter-Bahngehen, 5-km-Gehen, 10.000-Meter-Bahngehen, 10-km-Gehen, 20.000-Meter-Bahngehen und 20-km-Gehen.

  • Biden sagte, dass die am Donnerstag verkündeten Pflichtimpfungen dazu beitragen würden, dass Geimpfte zur Arbeit gehen würden und Geimpfte in Geschäfte gehen würden.
  • In jedem Fall ist dies ein Ausgangspunkt für neue Lernschritte, wenn der Patient sie gehen kann und gehen will.
  • Alle Potenzfunktionen [...] mit negativen Exponenten gehen gegen [...] für [...]. Sie fallen und gehen gegen [...] für [...].
Werbung
© dict.cc German-Bulgarian dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!