dict.cc
dict.cc
BG/DE
⇄
Übersetzung
Bulgarisch / Deutsch
⇄
×
äöüß...
Zuletzt gesucht
Shuffle
Quiz Game
Vokabeltrainer
Login
Bulgarisch - Deutsch
✔
Weitere Sprachen ...
Dark Mode
Zur Vollversion (Desktop-PC)
Impressum
Alte Version
Dark Mode
Zuletzt gesucht
Shuffle
Quiz
Trainer
Login
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ
Ю
Я
Neue Wörterbuch-Einträge: Bulgarisch/Deutsch
Jun.20
ихтиол.
T
Grönlandhai
{m}
[Somniosus microcephalus]
гренландска акула
{ж}
Ste dep
Jun.20
ихтиол.
T
Eishai
{m}
[Somniosus microcephalus]
гренландска акула
{ж}
Ste dep
Jun.18
rasend
{adj}
неистов
mis Ste
Jun.18
Lorgnette
{f}
лорнет
{м}
mis Ste
Jun.18
Аbtasten
{n}
опипване
{ср}
mis Ste
Jun.18
зоол.
T
Kleine Hufeisennase
{f}
[Rhinolophus hipposideros]
малък подковонос
{м}
dep Ste
Jun.18
орн.
T
Riffreiher
{m}
[Egretta sacra]
източна рифова чапла
{ж}
dep Ste
Jun.18
орн.
T
Schmuckreiher
{m}
[Egretta thula]
снежна чапла
{ж}
dep Ste
Jun.18
орн.
T
Blaureiher
{m}
[Egretta caerulea]
малка синя чапла
{ж}
dep Ste
Jun.18
орн.
T
Glockenreiher
{m}
[Egretta ardesiaca]
черна чапла
{ж}
dep Ste
Jun.18
орн.
T
Rötelreiher
{m}
[Egretta rufescens]
червеникава чапла
{ж}
dep Ste
Jun.18
орн.
T
Dreifarbenreiher
{m}
[Egretta tricolor]
трицветна чапла
{ж}
dep Ste
Jun.18
орн.
T
Weißrückentaube
{f}
[Columba leuconota]
снежен гълъб
{м}
dep Ste
Jun.18
орн.
T
Nonnentaube
{f}
[Columba leuconota]
снежен гълъб
{м}
dep Ste
Jun.18
орн.
T
Schneetaube
{f}
[Columba leuconota]
снежен гълъб
{м}
dep Ste
Jun.18
лит.
F
Das Bildnis des Dorian Gray
[Oscar Wilde]
Портретът на Дориан Грей
[Оскар Уайлд]
dep Ste
Jun.18
орн.
T
Schneesturmvogel
{m}
[Pagodroma nivea]
снежен буревестник
{м}
dep Ste
Jun.18
орн.
T
Säulengärtner
{m}
[Prionodura newtoniana]
златна беседкова птица
{ж}
dep Ste
Jun.18
орн.
T
Säulenlaubenvogel
{m}
[Prionodura newtoniana]
златна беседкова птица
{ж}
dep Ste
Jun.18
лит.
F
Der Zauberberg
[Thomas Mann]
Вълшебната планина
[Томас Ман]
dep Ste
Jun.18
лит.
F
Katz und Maus
[Günter Grass]
Котка и мишка
[Гюнтер Грас]
dep Ste
Jun.18
лит.
F
Hundert Jahre Einsamkeit
[Gabriel García Márquez]
Сто години самота
[Габриел Гарсия Маркес]
dep Ste
Jun.18
лит.
F
Hundejahre
[Günter Grass]
Кучешки години
[Гюнтер Грас]
dep Ste
Jun.18
зоол.
T
Gran-Canaria-Rieseneidechse
{f}
[Gallotia stehlini]
гигантски канарски гущер
{м}
dep Ste
Jun.18
орн.
T
Zwergbrachvogel
{m}
[Numenius minutus]
сибирски свирец
{м}
dep Ste
Jun.18
ихтиол.
T
Heringshai
{m}
[Lamna nasus]
селдова акула
{ж}
dep Ste
Jun.10
jdm. treu ergeben sein
{verb}
истински предан съм нкм
bom Jo- Hef
Jun.07
etw.
Akk.
herausschrauben
{verb}
развинтвам нщ.
dep mis
Jun.05
мед.
Gastroenterostomie
{f}
<GE>
гастроентеростомия
{ж}
Jo- 9ni Hef
Jun.04
unzulänglich
{adj}
[geh.]
недостатъчен
bom Hef 9ni
Jun.04
unzulänglich
{adj}
[geh.]
незадоволителен
bom Hef 9ni
Jun.04
akribisch
{adj}
[geh.]
педантично точен
bom Hef 9ni
Jun.04
akribisch
{adj}
[geh.]
щателен
bom Hef 9ni
Jun.04
mannigfaltig
{adj}
[geh.]
различен
bom Hef 9ni
Jun.04
mannigfaltig
{adj}
[geh.]
разнообразен
bom Hef 9ni
Jun.04
Eloquenz
{f}
[geh.]
[Beredsamkeit]
красноречие
{ср}
bom Hef 9ni
Jun.04
меб.
Schrank
{m}
долап
{м}
mis 9ni
Jun.04
орн.
T
Kaphonigvogel
{m}
[Promerops cafer]
капски захарен медосмукач
{м}
dep 9ni
Jun.04
sich austoben
{verb}
налудувам се
dep vel mis
Jun.04
орн.
T
Kleinparadiesvogel
{m}
[Paradisaea minor]
малка райска птица
{ж}
dep mis
Jun.04
мед.
Eichelentzündung
{f}
баланит
{м}
dep mis
Jun.04
мед.
Balanitis
{f}
баланит
{м}
dep mis
Jun.04
мед.
Dermatitis
{f}
дерматит
{м}
dep mis
Jun.01
мед.
Hirnhautentzündung
{f}
менингит
{м}
bom mis Hef
Jun.01
statthaft
{adj}
[geh.]
позволен
dep bom Hef
Jun.01
Stolz
{m}
[Freude]
гордост
{ж}
dep Hef
May.31
darunter
{adv}
отдолу
[от долната страна]
dep 9ni
May.31
орн.
T
Tropfenlaubenvogel
{m}
[Chlamydera guttata]
западна беседкова птица
{ж}
dep 9ni
May.31
мат.
Spieltheorie
{f}
теория
{ж}
на игрите
dep 9ni
May.31
орн.
T
Zwergalk
{m}
[Aethia pusilla]
малка конюга
{ж}
dep 9ni
May.31
орн.
T
Zwergmöwe
{f}
[Hydrocoloeus minutus, syn.: Larus minutus]
малка чайка
{ж}
dep 9ni
May.28
etw.
Akk.
als Vorteil verbuchen
{verb}
отбелязвам нщ. като предимство
dep Hef
May.28
sich an jdm. für etw.
Akk.
rächen
{verb}
отмъщавам (си) на нкг. за нщ.
dep Hef
May.28
идиом.
etw.
Akk.
an der Garderobe abgeben
[ugs.]
[Redewendung]
{verb}
захвърлям на вятъра
[св.]
[разг.]
[отказвам се от нщ.]
dep Hef
May.28
etw.
Akk.
zur Reparatur bringen
{verb}
нося нщ. на поправка
dep 9ni Hef
May.28
стр.
etw.
Akk.
aufbauen
{verb}
градя нщ.
[несв.]
[изграждам]
dep 9ni Hef
May.28
etw.
Akk.
behaupten
[erfolgreich verteidigen]
{verb}
отстоявам нщ.
dep Hef
May.28
etw.
Akk.
begründen
{verb}
мотивирам нщ.
dep Hef
May.28
etw.
Akk.
in Kauf nehmen
[Risiken, Nachteile etc.]
{verb}
примирявам се с нщ.
[несв.]
dep 9ni Hef
May.28
автомоб.
вело
техн.
Luftpumpe
{f}
въздушна помпа
{ж}
dep Ste Hef
May.28
zu etw.
Dat.
neigen
{verb}
клоня към нщ.
dep 9ni Hef
May.24
зоол.
T
Spitzlippennashorn
{n}
[Diceros bicornis]
черен носорог
{м}
Ste dep
May.23
инж.
стр.
Winkelstützwand
{f}
ъглова подпорна стена
{ж}
dep Ste
May.23
Fahrstrecke
{f}
маршрут
{м}
dep mis Ste
May.23
Akademiemitglied
{n}
академик
{м}
mis Ste
May.23
мед.
jdm. ein Medikament verschreiben
{verb}
изписвам лекарство на нкг.
9ni Ste
May.23
sich
Akk.
herumtreiben
[ugs.]
[pej.]
{verb}
скитам се
[несв.]
[шляя се]
geo dep Ste
May.23
Sprechen
{n}
говор
{м}
[реч]
9ni Ste
May.23
зоол.
T
Spitzmaulnashorn
{n}
[Diceros bicornis]
черен носорог
{м}
dep Ste
May.21
орн.
T
Bänderparadiesvogel
{m}
[Semioptera wallacii]
Уолъсова вимпелокрила райска птица
{ж}
9ni dep
May.20
totgeboren
{adj}
мъртвороден
dep bom 9ni
May.20
анат.
Menschenherz
{n}
човешко сърце
{ср}
dep 9ni
May.20
sonnenlos
{adj}
безслънчев
dep 9ni
May.20
проф.
филм
Filmregisseur
{m}
кинорежисьор
{м}
bom dep 9ni
May.20
биол.
мед.
Immuntoleranz
{f}
имунна толерантност
{ж}
dep 9ni
May.20
военно
пол.
право
demilitarisierte Zone
{f}
<DMZ>
демилитаризирана зона
{ж}
dep 9ni
May.20
военно
пол.
право
entmilitarisierte Zone
{f}
<EMZ>
демилитаризирана зона
{ж}
dep 9ni
May.20
орн.
T
Goldregenpfeifer
{m}
[Pluvialis apricaria]
златиста булка
{ж}
dep 9ni
May.13
пол.
Volksrepublik
{f}
<VR>
народна република
{ж}
9ni bom dep
May.07
орн.
T
Korallenmöwe
{f}
[Ichthyaetus audouinii, syn.: Larus audouinii]
средиземноморска чайка
{ж}
dep joh 9ni
May.07
орн.
T
Dünnschnabelmöwe
{f}
[Chroicocephalus genei, syn.: Larus genei]
дългоклюна чайка
{ж}
dep 9ni
May.07
орн.
T
Silbermöwe
{f}
[Larus argentatus]
сребриста чайка
{ж}
dep 9ni
May.07
superstitiös
{adj}
[veraltet]
суеверен
dep 9ni
May.02
sizilianisch
{adj}
сицилиански
dep Hef
Apr.27
мед.
Dickdarmkrebs
{m}
рак
{м}
на дебелото черво
joh mis dep
Apr.27
инд.
руд
Montanindustrie
{f}
добивна промишленост
{ж}
dep joh mis
Apr.27
geräuschlos
{adv}
тихо
dep mis
Apr.27
ruhig
{adv}
тихо
dep mis
Apr.27
stumm
{adv}
тихо
dep mis
Apr.27
lautlos
{adv}
тихо
dep mis
Apr.27
Hochkommissar
{m}
върховен комисар
{м}
bom 9ni mis
Apr.27
архео.
изк.
Rhyton
{n}
ритон
{м}
dep joh mis
Apr.27
архео.
мит.
религ.
Muttergöttin
{f}
богиня-майка
{ж}
joh dep mis
Apr.27
орн.
T
Graukopfmöwe
{f}
[Chroicocephalus cirrocephalus, syn.: Larus cirrocephalus]
сивоглава чайка
{ж}
dep mis
Apr.26
биохим.
мед.
Thrombin
{n}
тромбин
{м}
bom
Apr.26
мит.
Nike
{f}
Нике
{ж}
dep joh bom
Apr.26
орн.
T
Tibetlachmöwe
{f}
[Chroicocephalus brunnicephalus, syn.: Larus brunnicephalus]
кафявоглава чайка
{ж}
9ni dep
Apr.26
орн.
T
Braunkopfmöwe
{f}
[Chroicocephalus brunnicephalus, syn.: Larus brunnicephalus]
кафявоглава чайка
{ж}
9ni dep
Apr.26
биол.
зоол.
T
Sturmmöwe
{f}
[Larus canus]
чайка
{ж}
буревестница
9ni dep
Apr.26
орн.
T
Beringmöwe
{f}
[Larus glaucescens]
берингова чайка
{ж}
9ni dep
Sprachen
Login
Vollversion (PC)
Impressum
© dict.cc 2025