Advertisement
 Translation for 'автогара' from Bulgarian to English
NOUN   автогара | автогарата | автогари | автогарите
трансп.
coach station {noun} [esp. Br.]
автогара {ж}
автомоб.трансп.
bus station {noun}
автогара {ж}
2 translations
To translate another word just start typing!

Translation for 'автогара' from Bulgarian to English

автогара {ж}
coach station {noun} [esp. Br.]трансп.

bus station {noun}автомоб.трансп.
Advertisement
Usage Examples Bulgarian
  • Автогара Запад или Автогара Овча купел е автогара, намираща се в кв. Овча купел.
  • В града има 2 автогари – автогара Юг (построена през 1960-те години), намираща се на бул.
  • През 1930-те, поради близостта си до новия булевард „Руски“ – основна артерия „север-юг“ след построяване на Новия мост, на площада се формира пловдивската автогара (известна с името "агенцията").
  • Станцията се намира до Централна автогара София и до Автогара „Сердика“, осигуряващи връзка с всички основни междуградски и международни автобусни линии.
  • Селото обслужват автобусите от автогара Стара Загора, линия от градския транспорт # 23 и автобусите от автогара Раднево.

  • Собственост на „Бургасбус“ са 2 автогари в града – автогара „Юг“ (на бул. ...
  • Автогара Юг е най-старата автогара в града.
  • Пороминово разполага с редовен автобусен транспорт по линията Благоевград — Рила, като автобусите и от двата града (от автогара Рила и от Държавна автогара Благоевград) тръгват на всеки кръгъл час от 7.00 до 20.00 всеки ден.
  • Редовна междуселищна автобусна линия от автогара Петрич (10 – 15 курса дневно) и от автогара Благоевград.-само в делнични дни, един курс.
  • Централната истанбулска автогара ([...] , Бюю̀к истанбу̀л отогаръ̀ – Голяма истанбулска автогара) или Есенлер автогара ("Esenler Otogarı") е главната автогара в Истанбул  Наричат я също само Автогара ("Отогар").

    Advertisement
    © dict.cc English-Bulgarian dictionary 2024
    Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
    Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!