Advertisement
 Translation for 'S-' from English to Bulgarian
NOUN   an S | Ss
it's [it is]то е
rebel's {adj}бунтовнически
today's {adj}днешен
yesterday's {adj}вчерашен
Nouns
търг.
florist's {noun} [shop]
цветарски магазин {м}
2 Words: Others
Let's go!Да тръгваме!
That's it!Достатъчно
That's something.Това все пак е нещо.
What's up? [Am.] [coll.]Какво става?
2 Words: Verbs
to push sb.'s buttons [coll.] [make angry]ядосвам нкг. [несв.]
to push sb.'s buttons [coll.] [sexually] привличам нкг. [несв.] [сексуално]
to push sb.'s buttons [coll.] [sexually] възбуждам нкг. [несв.] [сексуално]
2 Words: Nouns
муз.
(conductor's) baton {noun}
диригентска палка {ж}
образ.
bachelor's degree {noun}
диплома {ж} за бакалавър
butcher's shop {noun} [Br.]месарница {ж}
лит.публ.
children's book {noun}
детска книга {ж}
day's wage {noun}надница {ж}
dry cleaner's {noun} ателие {ср} за химическо чистене
лит.публ.
kid's book {noun} [coll.]
детска книга {ж}
мат.
Laplace's equation {noun}
уравнение {ср} на Лаплас
men's restroom {noun} [Am.]мъжки клозет {м}
men's restroom {noun} [Am.]мъжка тоалетна {ж}
библ.
Noah's ark {noun}
Ноев ковчег {м}
мит.
Pandora's box {noun}
кутия {ж} на Пандора
гастр.
sheep's milk {noun}
овче мляко {ср}
solicitor's office {noun} [Br.]адвокатска кантора {ж}
women's restroom {noun} [Am.]дамска тоалетна {ж}
3 Words: Others
It's my turn.Аз съм наред.
It's not fair!Не е честно!
That's my boy!Браво, момчето ми!
unverified What's eating you? [Am.] [coll.]Какво те мъчи?
What's the catch?Каква е уловката?
идиом.
What's the damage? [coll.] [hum.]
Колко ми струва удоволствието? [колко пари дължа]
What's the point?Какъв е смисълът?
What's the point? Кому е нужно това? [това е безсмислено]
What's your name?Как се казваш?
3 Words: Verbs
проф.
to dispense with sb.'s services
уволнявам нкг. [несв.]
3 Words: Nouns
New Year's resolutions {pl} добри намерения {мн} за новата година
no-man's-land {noun}ничия земя {ж}
ави.военно
U.S. Air Force {noun}
Военновъздушни сили {мн} на САЩ
4 Words: Others
as soon as possible {adv} <a.s.a.p.>възможно най-скоро
идиом.
by one's own bootstraps
самостоятелно [със собствени сили]
It's up to you.Зависи от теб.
4 Words: Verbs
идиом.
to clean up one's act
стягам се
идиом.
to clean up one's act
поправям се
to express one's condolences to sb. изказвам съболезнованията си на нкг.
to rest on one's laurels [idiom] почивам на лаврите си [идиом.]
to stay etched in sb.'s memory оставам запечатан в нечия памет
5+ Words: Others
It's none of your business.Това не е твоя работа.
Let's take up the following example. Нека [да] вземем следния пример.
театр
Who's Afraid of Virginia Woolf? [Edward Albee]
Кой се страхува от Вирджиния Улф? [Едуард Олби]
5+ Words: Verbs
to bang one's head against the wall блъскам си главата в стената
to go through / have one's baptism of fire [idiom] получавам бойно кръщение [идиом.]
to have a lot of time on one's handsразполагам с много време
идиом.
to put one's “two cents worth” in
казвам си мнението
to snatch sth. from right under sb.'s nose измъквам нщ. под носа на нкг.
to stack the odds in one's favor нагласявам вероятността в своя полза
Fiction (Literature and Film)
F
Harry Potter and the Philosopher's Stone [Br.] [J. K. Rowling]
Хари Потър и Философският камък
F
Harry Potter and the Sorcerer's Stone [Am.] [J. K. Rowling]
Хари Потър и Философският камък
филмF
The Nun's Story [Fred Zinnemann]
Историята на една монахиня [Фред Зинеман]
Taxa/Species (Animals, Plants, Fungi)
зоол.T
(Roach's) mouse-tailed dormouse {noun} [Myomimus roachi, syn.: Myomimus bulgaricus]
мишевиден сънливец {м}
орн.T
(Von) Schrenck's bittern {noun} [Ixobrychus eurhythmus]
амурски малък воден бик {м}
орн.T
(western) Bonelli's warbler {noun} [Phylloscopus bonelli, syn.: Rhadina bonelli ]
планински певец {м}
орн.T
Abdim's stork {noun} [Ciconia abdimii]
Абдимов щъркел {м}
зоол.T
Baird's tapir {noun} [Tapirus bairdii]
централноамерикански тапир {м}
орн.T
Blyth's pipit {noun} [Anthus godlewskii]
годлевска бъбрица {ж}
орн.T
Blyth's reed warbler {noun} [Acrocephalus dumetorum]
градинско шаварче {ср}
орн.T
Clark's crow {noun} [Nucifraga columbiana]
колумбийска сокерица {ж}
орн.T
Clark's nutcracker {noun} [Nucifraga columbiana]
колумбийска сокерица {ж}
зоол.T
Hallowell's green mamba {noun} [Dendroaspis viridis]
западна зелена мамба {ж}
зоол.T
Hermann's tortoise {noun} [Testudo hermanni]
шипоопашата костенурка {ж}
unverified
зоол.T
Kuhl's pipistrelle {noun} [Pipistrellus kuhlii]
средиземноморско прилепче {ср}
орн.T
Montagu's harrier {noun} [Circus pygargus]
ливаден блатар {м}
зоол.T
Natterer's bat {noun} [Myotis nattereri]
натереров нощник {м}
орн.T
Savi's warbler {noun} [Locustella luscinioides]
тръстиков цвъркач {м}
бот.T
snake's head {noun} [Fritillaria meleagris]
шахматна ведрица {ж}
бот.T
snake's head fritillary {noun} [Fritillaria meleagris]
шахматна ведрица {ж}
зоол.T
Temminck's pangolin {noun} [Smutsia temminckii, syn.: Manis temminckii]
земен панголин {м}
зоол.T
Temminck's pangolin {noun} [Smutsia temminckii, syn.: Manis temminckii]
степен (земен) люспеник {м}
зоол.T
Temminck's pangolin {noun} [Smutsia temminckii, syn.: Manis temminckii]
Теминков земен люспеник {м}
80 translations
To translate another word just start typing!

Translation for 'S-' from English to Bulgarian

it's [it is]
то е
rebel's {adj}
бунтовнически
Advertisement
today's {adj}
днешен
yesterday's {adj}
вчерашен

florist's {noun} [shop]
цветарски магазин {м}търг.

Let's go!
Да тръгваме!
That's it!
Достатъчно
That's something.
Това все пак е нещо.
What's up? [Am.] [coll.]
Какво става?

to push sb.'s buttons [coll.] [make angry]
ядосвам нкг. [несв.]
to push sb.'s buttons [coll.] [sexually]
привличам нкг. [несв.] [сексуално]

възбуждам нкг. [несв.] [сексуално]

(conductor's) baton {noun}
диригентска палка {ж}муз.
bachelor's degree {noun}
диплома {ж} за бакалавъробраз.
butcher's shop {noun} [Br.]
месарница {ж}
children's book {noun}
детска книга {ж}лит.публ.
day's wage {noun}
надница {ж}
dry cleaner's {noun}
ателие {ср} за химическо чистене
kid's book {noun} [coll.]
детска книга {ж}лит.публ.
Laplace's equation {noun}
уравнение {ср} на Лапласмат.
men's restroom {noun} [Am.]
мъжки клозет {м}

мъжка тоалетна {ж}
Noah's ark {noun}
Ноев ковчег {м}библ.
Pandora's box {noun}
кутия {ж} на Пандорамит.
sheep's milk {noun}
овче мляко {ср}гастр.
solicitor's office {noun} [Br.]
адвокатска кантора {ж}
women's restroom {noun} [Am.]
дамска тоалетна {ж}

It's my turn.
Аз съм наред.
It's not fair!
Не е честно!
That's my boy!
Браво, момчето ми!
What's eating you? [Am.] [coll.]
unverified Какво те мъчи?
What's the catch?
Каква е уловката?
What's the damage? [coll.] [hum.]
Колко ми струва удоволствието? [колко пари дължа]идиом.
What's the point?
Какъв е смисълът?

Кому е нужно това? [това е безсмислено]
What's your name?
Как се казваш?

to dispense with sb.'s services
уволнявам нкг. [несв.]проф.

New Year's resolutions {pl}
добри намерения {мн} за новата година
no-man's-land {noun}
ничия земя {ж}
U.S. Air Force {noun}
Военновъздушни сили {мн} на САЩави.военно

as soon as possible {adv} <a.s.a.p.>
възможно най-скоро
by one's own bootstraps
самостоятелно [със собствени сили]идиом.
It's up to you.
Зависи от теб.

to clean up one's act
стягам сеидиом.

поправям сеидиом.
to express one's condolences to sb.
изказвам съболезнованията си на нкг.
to rest on one's laurels [idiom]
почивам на лаврите си [идиом.]
to stay etched in sb.'s memory
оставам запечатан в нечия памет

It's none of your business.
Това не е твоя работа.
Let's take up the following example.
Нека [да] вземем следния пример.
Who's Afraid of Virginia Woolf? [Edward Albee]
Кой се страхува от Вирджиния Улф? [Едуард Олби]театр

to bang one's head against the wall
блъскам си главата в стената
to go through / have one's baptism of fire [idiom]
получавам бойно кръщение [идиом.]
to have a lot of time on one's hands
разполагам с много време
to put one's “two cents worth” in
казвам си мнениетоидиом.
to snatch sth. from right under sb.'s nose
измъквам нщ. под носа на нкг.
to stack the odds in one's favor
нагласявам вероятността в своя полза

Harry Potter and the Philosopher's Stone [Br.] [J. K. Rowling]
Хари Потър и Философският камъкF
Harry Potter and the Sorcerer's Stone [Am.] [J. K. Rowling]
Хари Потър и Философският камъкF
The Nun's Story [Fred Zinnemann]
Историята на една монахиня [Фред Зинеман]филмF

(Roach's) mouse-tailed dormouse {noun} [Myomimus roachi, syn.: Myomimus bulgaricus]
мишевиден сънливец {м}зоол.T
(Von) Schrenck's bittern {noun} [Ixobrychus eurhythmus]
амурски малък воден бик {м}орн.T
(western) Bonelli's warbler {noun} [Phylloscopus bonelli, syn.: Rhadina bonelli ]
планински певец {м}орн.T
Abdim's stork {noun} [Ciconia abdimii]
Абдимов щъркел {м}орн.T
Baird's tapir {noun} [Tapirus bairdii]
централноамерикански тапир {м}зоол.T
Blyth's pipit {noun} [Anthus godlewskii]
годлевска бъбрица {ж}орн.T
Blyth's reed warbler {noun} [Acrocephalus dumetorum]
градинско шаварче {ср}орн.T
Clark's crow {noun} [Nucifraga columbiana]
колумбийска сокерица {ж}орн.T
Clark's nutcracker {noun} [Nucifraga columbiana]
колумбийска сокерица {ж}орн.T
Hallowell's green mamba {noun} [Dendroaspis viridis]
западна зелена мамба {ж}зоол.T
Hermann's tortoise {noun} [Testudo hermanni]
шипоопашата костенурка {ж}зоол.T
Kuhl's pipistrelle {noun} [Pipistrellus kuhlii]
unverified средиземноморско прилепче {ср}зоол.T
Montagu's harrier {noun} [Circus pygargus]
ливаден блатар {м}орн.T
Natterer's bat {noun} [Myotis nattereri]
натереров нощник {м}зоол.T
Savi's warbler {noun} [Locustella luscinioides]
тръстиков цвъркач {м}орн.T
snake's head {noun} [Fritillaria meleagris]
шахматна ведрица {ж}бот.T
snake's head fritillary {noun} [Fritillaria meleagris]
шахматна ведрица {ж}бот.T
Temminck's pangolin {noun} [Smutsia temminckii, syn.: Manis temminckii]
земен панголин {м}зоол.T

степен (земен) люспеник {м}зоол.T

Теминков земен люспеник {м}зоол.T
Advertisement
© dict.cc English-Bulgarian dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!