Advertisement
 Translation for 'Мидас' from Bulgarian to English
In eigener Sache: Wir versuchen derzeit, ein Wörterbuch für Ukrainisch-Deutsch aufzubauen und würden uns über Sprachaufnahmen oder Übersetzungsvorschläge freuen!
мит.
Midas {noun}
Мидас {м}
1 translation
To translate another word just start typing!

Translation for 'Мидас' from Bulgarian to English

Мидас {м}
Midas {noun}мит.
Advertisement
Usage Examples Bulgarian
  • Филмът представя и огромната колония на розово фламинго край Измир, белокаменното Памуккале, дървеният кон на Троя, гробницата на митичния цар Мидас, оригиналните рецепти на шербета и дондурмата ...
  • ... "Mater Deum Magna Ideae" или "Magna Mater") е фригийска богиня, майка на легендарния цар Мидас.
  • Фокин създава балетите „Мидас“ по музика на Максимилиан Стайнберг, „Легенда за Йосиф“ на Рихард Щраус, „Златното петле“ на Римски-Корсаков и „Пеперуда“ на Роберт Шуман.
  • на цар Мидас, който се самоубива в Гордион.
  • Когато Атис трябва да се ожени за дъщерята на Мидас, царят на Песинт, на сватбата му се появява Агдистис/Кибела и го прави безумен, така че той сам си отрязва половия орган.

  • Според митологията Мидас се къпал в Пактол, за да даде дарбата, всичко което докосне да става злато, на речния бог.
  • Според легендата там е построен първият храм на цар Мидас (8 век пр.н.е.).
  • Ото Глагау нарича Манчестърската школа „учение на цар Мидас“.
  • С парите и златото са свързани и легендите за баснословно богатство на царете Мидас и Крез.
  • Втората случка е свързана с музикално състезание между красивия Аполон и грозния Пан, при което Мидас дава наградата на Пан, а Аполон му издърпва ушите и така Мидас се оказва с големи магарешки уши.

  • Цар Мидас подарява на храма златен трон.
  • Гордий ([...] , "Gordios, Gordias") в древногръцката митология e цар на Фригия. С Кибела той има син цар Мидас.
Advertisement
© dict.cc English-Bulgarian dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!