Advertisement
 Translation for 'генератор' from Bulgarian to English
generator {noun}генератор {м}
1 translation
To translate another word just start typing!

Translation for 'генератор' from Bulgarian to English

генератор {м}
generator {noun}
Advertisement
Usage Examples Bulgarian
  •  е вятърен генератор с вертикална ос и три S-образни лопати, произвеждана във Великобритания.
  • Еднополюсният генератор е изобретен от Майкъл Фарадей през 1831 и още се нарича Фарадеев диск в негова чест.
  • Генераторът на Армстронг (известен още като Генератор на Майснер) е електронен генератор, който използва капацитет и индуктивност (трептящ кръг) за генерирането на незатихващи електрически колебания и има индуктивна (трансформаторна) обратна връзка.
  • Състои се от генератор и смесител.
  • авариен дизел генератор „Still“ 35 к.с.

  • Методите Монте Карло, които разчитат на случаен вход (например от генератор на случайни числа или генератор на псевдослучайни числа), са важни техники в науката, например в компютърната наука.
  • Разликата между различните модификации локомотиви за БДЖ и DB е в предавателното число на редукторите и наличието на генератор за отопление на пътнически влакове.
  • генератор. За разлика от подпрограма, генераторът може да извика една стойност няколко пъти, вместо само веднъж.
  • В разговорния език 'динамо' може да бъде наричан ръчно задвижван генератор, генератор за постоянен ток, динамо на велосипед, алтернаторът на автомобилите.
  • Uk е изход на задаващия генератор с правоъгълно напрежение и изход на компараторa A2.

  • За да се засече теч в парния генератор и преминаването на радиоактивна вода на ранен етап, се поставя детектор на активност, който да следи изходната пара от парния генератор.
  • За захранване на корабната електромрежа (напрежение – 440 V) се използват три електрогенератора с обща мощност 940 КW.
Advertisement
© dict.cc English-Bulgarian dictionary 2025
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!