Translation for '
двигател' from Bulgarian to English
To translate another word just start typing!
Usage Examples Bulgarian
- BMW N63 e битурбо V8 бензинов двигател, въведен в употреба през 2008 г.
- багажник, кош двигател, кори под двигател и т.н.
- Двигател с вътрешно горене (ДВГ) е вид топлинен двигател, при който горивото се възпламенява и изгаря вътре в самия двигател.
- От движението: Всяко движение предполага някакъв външен двигател.
- Автомобилът може за бъде с 3,6 Пентастар двигател от Крайслер или 2р8 Турбодизел двигател.
- Съвременният постояннотоков двигател е изобретен случайно през 1873 г., когато Женоб Грам свързва въртящо динамо към второ подобно устройство, движещо се като двигател.
- Ferrari не са произвеждали автомобил с конфигурация 2+2 и средно разположен двигател след Mondial, оставяки 2+2 конфигурацията за по-класическите конфигурации с предно разположен двигател, започвайки от Ferrari 456 през 1992 г.
- B187 е последния болид на Бенетон който използва турбо-двигател и е заместен от B188 с нормален атмосферен двигател Форд DFR V8.
- Този двигател е използван, също така и за висококласни видове лодки с извънбордови двигател.
- Четиритактовият двигател е вид бутален двигател с вътрешно горене, при който работният цикъл се състои от четири такта.
- Експериментален вариант с двигател М-71Ф (АШ-71Ф).
- „хибридни автомобили“, използващи електрически двигател и двигател с вътрешно горене.
- Книгата е посветена на обосноваване на теоретичната възможност за построяване на топлинен двигател, който се захранва с топлинна енергия само от околната среда и не се нуждае от друг вид гориво.
- двигател на Стърлинг, парен двигател със затворен цикъл и горивна клетка.
- Под „двигател“ се разбира двигател с вътрешно горене (като бензинов или дизелов двигател) или електрически двигател (като при електрическите или хибридните автомобили).
© dict.cc English-Bulgarian dictionary 2026
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!