Translation for '
места' from Bulgarian to English
To translate another word just start typing!
Usage Examples Bulgarian
- С капацитет от 59 186 места, стадионът отговаря на изискванията на категория 4 на УЕФА, което му дава правото да кандидатства за домакинство на финал на Шампионската лига.
- като при откриването си разполага с 1050 места.
- Градът предлага над 7000 места за паркиране, разпределени в над петдесет паркинги.
- Дългата 5411 км писта осигурява 50000 седящи места и общ брой от 100 000 места за зрителите, всичките предоставящи перфектен изглед към трасето.
- След 1960-те години здравеопазването в града се осъществява в Обединена околийска болница, която разполага със 120 места, ТУБ – диспансер с 24 места и Здравен дом с 22 места.
- има 22 015 седящи места, разпределени в четири сектора – сектор „А“ (6417 места), сектор „Б“ (4889 места), сектор „В“ (5689 места) и сектор „Г“ (5020 места).
- По течението на Бела Места няма населени места.
- Във всеки пътнически вагон има 48 места, в купетата – 36 места, в луксозните (СВ) – 16 места.
- Стадионът разполага с 2200 бизнес места, 400 места за пресата, 106 луксозни ложи с 1374 места, 165 места за инвалиди.
- На проведените парламентарни избори през 2004 година, най-много места взима Африканския национален конгрес – 38 места.
- На местните избори през октомври 1999 година НДПС печели самостоятелно в изборите за кмет на община – 1 място, а в коалиция – 11 места.
- Законодателен орган в Непал е парламентът, състоящ се от 601 места, като 240 места са избирани мажоритарно, 335 места пропорционално и 26 места са запазени за номинирани кандидати.
- Залата е с капацитет 948 места, а малката сцена – 120 места.
- Стадион Искър е с капацитет 7200 седящщи места.
- Той разполага със собствена театрална сграда, голям салон със 748 места, камерна зала със 100 места, куклена зала с 80 места и балетна зала със 70 места.
© dict.cc English-Bulgarian dictionary 2025
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!