Advertisement
 Translation for 'нерешителност' from Bulgarian to English
In eigener Sache: Wir versuchen derzeit, ein Wörterbuch für Ukrainisch-Deutsch aufzubauen und würden uns über Sprachaufnahmen oder Übersetzungsvorschläge freuen!
hesitation {noun}нерешителност {ж}
1 translation
To translate another word just start typing!

Usage Examples Bulgarian
  • Обвинен е в нерешителност и е заточен на остров Родос.
  • Във външната политика неговата позиция срещу апартейда помага да се осигури напускането на Южна Африка от Общността на нациите, но неговата нерешителност дали да приеме ядрените ракети "Bomarc" от Съединените щати довежда до падането на правителството му.
  • Канон е известен със своята нерешителност и колебания между посвещаването си на военна служба или на четката.
  • Отстъплението на „Пустинната лисица“ протича успешно, способствано от голямата нерешителност на Монтгомъри.
  • Руската и приднестровската преса целенасочено изтъкват липсата на доверие в президента Воронин, както и неговата нерешителност.

  • Упрекван е за нерешителност и отстъпление при спазване на бойния ред в условията на неуспешна война.
  • Той е склонен да поеме отговорност и да пусне централата в срок, но се сблъсква с нерешителност и липса на гъвкавост и последователност в действията на ръководството.
  • Има и предположение, че степента му при даден човек може да е зададена генетично и се свързва също така с нерешителност, страх и други негативни чувства.
  • Изглежда, че този курс на действие на Хонорий всъщност е плод на неговата нерешителност и поради това той е доста критикуван както от съвременниците му, така и от по-късните историци.
  • След няколко момента на нерешителност Керенски уволнява Корнилов и поема командването на армията.

  • Убедителната победа става компенсация за разгрома при Коронел, макар Стърди да е подложен на критика за своята нерешителност и преразхода на снаряди [...].
Advertisement
© dict.cc English-Bulgarian dictionary 2025
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!