Translation for '
нщ' from Bulgarian to English
| something {pron} <sth.> | нещо <нщ.> | |
| due to sth. | поради нщ. | |
| because of sth. {prep} | поради нщ. | |
| unverified to be synonymous with sth. | символизирам нщ. | |
Verbs |
| to adapt sth. | адаптирам нщ. [св.] [несв.] | |
| to nullify sth. [invalidate] | анулирам нщ. [св.] [несв.] | |
| to pummel sb./sth. | бия нкг./нщ. [несв.] [с юмруци] | |
| unverified to shove sb./sth. | блъскам нкг./нщ. | |
| to worship sb./sth. | боготворя нкг./нщ. [несв.] | |
| unverified to shove sb./sth. | бутам нкг./нщ. | |
| to heave sth. [lift] | вдигам нщ. [несв.] [нщ. тежко] | |
| unverified to pick sth. up | вдигам нщ. [от пода и т.н.] [несв.] | |
| to establish sth. | въвеждам нщ. [несв.] [установявам] | |
| to stroke sb./sth. | галя нкг./нщ. [несв.] | |
| to guarantee sth. | гарантирам нщ. [св.] [несв.] | |
| to regard sb./sth. [literary] | гледам нкг./нщ. [несв.] | |
| to snatch sth. | грабвам нщ. [несв.] | |
| to yield sth. [produce, generate] | давам нщ. [несв.] [раждам, произвеждам; нося] | |
| to define sth. | дефинирам нщ. [несв./св.] | |
| unverified to haul sth. | дърпам нщ. [несв.] | |
| to weed sb./sth. out | елиминирам нкг./нщ. [св.] [несв.] | |
| to eliminate sb./sth. | елиминирам нкг./нщ. [св.] [несв.] | |
| to erode sth. [also fig.] | ерозирам нщ. [св.] [несв.] [и прен.] | |
| to spot sb./sth. | забелязвам нкг./нщ. [несв.] | |
| to keep sth. | запазвам нщ. [несв.] | |
| to light sth. [a lamp, a fire, a candle, a cigarette] | запалвам нщ. [несв.] [лампа, огън, свещ, цигара] | |
| to ditch sb./sth. [coll.] | зарязвам нкг./нщ. [несв.] | |
| to shut sth. | затварям нщ. | |
| unverified to get sth. out | изваждам нщ. | |
| unverified to lay out sth. | изваждам нщ. [несв.] | |
| to commit sth. [crime etc.] | извършвам нщ. [несв.] [престъпление, грешка] | |
| to exclude sb./sth. | изключвам нкг./нщ. | |
| to eradicate sth. | изкоренявам нщ. [несв.] | |
| to emit sth. | излъчвам нщ. [несв.] | |
| техн.физ. to gauge sth. | измервам нщ. [несв.] [с инструмент] | |
| to desert sb./sth. | изоставям нкг./нщ. [несв.] | |
| to ditch sb./sth. [coll.] | изоставям нкг./нщ. [несв.] | |
| to exploit sth. | използвам нщ. [и прен.] | |
| to outrun sb./sth. | изпреварвам нкг./нщ. [несв.] | |
| to figure out sth. | изчислявам нщ. | |
| to collect sth. [make a collection of] | колекционирам нщ. [св.] [несв.] | |
| to consume sth. | консумирам нщ. [св.] [несв.] | |
| to check sth. [control, supervise] | контролирам нщ. [св.] [несв.] | |
| to copy sb./sth. | копирам нкг./нщ. [св.] [несв.] [и прен.] | |
| to legalize sth. | легализирам нщ. [несв.] | |
| to knead sb./sth. [massage] | масажирам нкг./нщ. [св.] [несв.] | |
| to knead sth. | меся нщ. [несв.] [тесто, глина] | |
| to stroke sb./sth. | милвам нкг./нщ. [несв.] | |
| to lave sth. [literary] | мия нщ. [несв.] | |
| to poke sb./sth. | мушкам нкг./нщ. [несв.] | |
| unverified to shove sth. [coll.] | мушкам нщ. | |
| to regard sb./sth. | наблюдавам нкг./нщ. [несв.] | |
| to fill sth. (up) | напълвам нщ. [несв.] | |
| to fill sth. (up) | напълня нщ. [св.] | |
| to mandate sth. | нареждам нщ. [разпореждам] | |
| to disobey sth. | нарушавам нщ. [несв.] [закон, правила] | |
| техн. to adjust sth. | настройвам нщ. [несв.] | |
| unverified to shove sth. [coll.] | натиквам нщ. | |
| to decapitate sb./sth. [also fig.] | обезглавявам нкг./нщ. [несв.] [и прен.] | |
| to adore sb./sth. | обожавам нкг./нщ. [несв.] | |
| unverified clasp sth. | обхващам нщ. [несв.] | |
| to enclose sth. | обхващам нщ. [несв.] | |
| to spearhead sth. | оглавявам нщ. [несв.] | |
| to eye sb./sth. | оглеждам нкг./нщ. [несв.] | |
| to prey on/upon sb. [plunder] | ограбвам нкг./нщ. [несв.] | |
| to confirm sth. | одобрявам нщ. [несв.] [утвърждавам, ратифицирам] | |
| unverified to botch sth. | оплесквам нщ. [разг.] | |
| to disgrace sb./sth. | опозорявам нкг./нщ. [несв.] | |
| to live up to sth. [expectations etc.] | оправдавам нщ. [несв.] [очаквания и пр.] | |
| to simplify sth. | опростявам нщ. | |
| unverified to splatter sth./sb. | опръсквам нщ./нкг. [несв.] | |
| to strain sth. [stretch] | опъвам нщ. [несв.] | |
| to free sb./sth. | освобождавам нкг./нщ. | |
| to establish sth. | основавам нщ. [несв.] [създавам] | |
| to dispute sth. | оспорвам нщ. | |
| to realize sth. [plan, dreams etc.] | осъществявам нщ. [несв.] | |
| to realise sth. [Br.] [plan, dreams etc.] | осъществявам нщ. [несв.] | |
| unverified to push sb./sth. away [also fig.] | отблъсквам нкг./нщ. [несв.] [също и прен.] | |
| to shun sb./sth. | отбягвам нкг./нщ. [несв.] | |
| to discover sth. | откривам нщ. [несв.] [намирам] | |
| unverified to put sth. on the back burner [fig.] | отлагам нщ. [несв.] | |
| to poison sb./sth. [also fig.] | отравям нкг./нщ. [несв.] [и прен.] | |
| образ. to grade sb./sth. | оценявам нкг./нщ. [несв.] [ученик, писмена работа] | |
| to envisage sth. [expect] | очаквам нщ. [несв.] | |
| to waste sth. [money, time etc.] | пилея нщ. [несв.] [прен.] [пари, време и т.н.] | |
| to intend sth. | планирам нщ. [несв.] [възнамерявам] | |
| мед. to regurgitate sth. | повръщам нщ. [несв.] | |
| to devour sth. [also fig.] | поглъщам нщ. [и прен.] [несв.] | |
| to engulf sth. [also fig.] | поглъщам нщ. [също и прен.] [несв.] | |
| to prop sb./sth. up [also fig.] | поддържам нкг./нщ. [несв.] [и прен.] | |
| to sustain sb./sth. | подкрепям нкг./нщ. [несв.] | |
| to accentuate sth. | подчертавам нщ. [несв.] [прен.] [правя да изпъкне] | |
| to covet sth. | пожелавам нщ. [чуждо] | |
| to blanket sb./sth. [cover, conceal] | покривам нкг./нщ. | |
| to amend sth. | поправям нщ. | |
| to popularize sth. | популяризирам нщ. [св.] [несв.] | |
| to popularise sth. [Br.] | популяризирам нщ. [св.] [несв.] | |
| to attend sth. [be present at] | посещавам нщ. [несв.] | |
| to sustain sth. [confirm] | потвърждавам нщ. [несв.] | |
| to confirm sth. | потвърждавам нщ. [несв.] [слух, информация и пр.] | |
To translate another word just start typing!
Translation for 'нщ' from Bulgarian to English
- нещо <нщ.>
- something {pron} <sth.>
- поради нщ.
- due to sth.
because of sth. {prep}
- символизирам нщ.
- unverified to be synonymous with sth.
- адаптирам нщ. [св.] [несв.]
- to adapt sth.
- анулирам нщ. [св.] [несв.]
- to nullify sth. [invalidate]
- бия нкг./нщ. [несв.] [с юмруци]
- to pummel sb./sth.
- блъскам нкг./нщ.
- unverified to shove sb./sth.
- боготворя нкг./нщ. [несв.]
- to worship sb./sth.
- бутам нкг./нщ.
- unverified to shove sb./sth.
- вдигам нщ. [несв.] [нщ. тежко]
- to heave sth. [lift]
- вдигам нщ. [от пода и т.н.] [несв.]
- unverified to pick sth. up
- въвеждам нщ. [несв.] [установявам]
- to establish sth.
- галя нкг./нщ. [несв.]
- to stroke sb./sth.
- гарантирам нщ. [св.] [несв.]
- to guarantee sth.
- гледам нкг./ нщ. [несв.]
- to regard sb./sth. [literary]
- грабвам нщ. [несв.]
- to snatch sth.
- давам нщ. [несв.] [раждам, произвеждам; нося]
- to yield sth. [produce, generate]
- дефинирам нщ. [несв./св.]
- to define sth.
- дърпам нщ. [несв.]
- unverified to haul sth.
- елиминирам нкг./ нщ. [св.] [несв.]
- to weed sb./sth. out
- елиминирам нкг./нщ. [св.] [несв.]
- to eliminate sb./sth.
- ерозирам нщ. [св.] [несв.] [и прен.]
- to erode sth. [also fig.]
- забелязвам нкг./ нщ. [несв.]
- to spot sb./sth.
- запазвам нщ. [несв.]
- to keep sth.
- запалвам нщ. [несв.] [лампа, огън, свещ, цигара]
- to light sth. [a lamp, a fire, a candle, a cigarette]
- зарязвам нкг./ нщ. [несв.]
- to ditch sb./sth. [coll.]
- затварям нщ.
- to shut sth.
- изваждам нщ.
- unverified to get sth. out
- изваждам нщ. [несв.]
- unverified to lay out sth.
- извършвам нщ. [несв.] [престъпление, грешка]
- to commit sth. [crime etc.]
- изключвам нкг./нщ.
- to exclude sb./sth.
- изкоренявам нщ. [несв.]
- to eradicate sth.
- излъчвам нщ. [несв.]
- to emit sth.
- измервам нщ. [несв.] [с инструмент]
- to gauge sth.техн.физ.
- изоставям нкг./нщ. [несв.]
- to desert sb./sth.
to ditch sb./sth. [coll.]
- използвам нщ. [и прен.]
- to exploit sth.
- изпреварвам нкг./нщ. [несв.]
- to outrun sb./sth.
- изчислявам нщ.
- to figure out sth.
- колекционирам нщ. [св.] [несв.]
- to collect sth. [make a collection of]
- консумирам нщ. [св.] [несв.]
- to consume sth.
- контролирам нщ. [св.] [несв.]
- to check sth. [control, supervise]
- копирам нкг./нщ. [св.] [несв.] [и прен.]
- to copy sb./sth.
- легализирам нщ. [несв.]
- to legalize sth.
- масажирам нкг./нщ. [св.] [несв.]
- to knead sb./sth. [massage]
- меся нщ. [несв.] [тесто, глина]
- to knead sth.
- милвам нкг./нщ. [несв.]
- to stroke sb./sth.
- мия нщ. [несв.]
- to lave sth. [literary]
- мушкам нкг./нщ. [несв.]
- to poke sb./sth.
- мушкам нщ.
- unverified to shove sth. [coll.]
- наблюдавам нкг./нщ. [несв.]
- to regard sb./sth.
- напълвам нщ. [несв.]
- to fill sth. (up)
- напълня нщ. [св.]
- to fill sth. (up)
- нареждам нщ. [разпореждам]
- to mandate sth.
- нарушавам нщ. [несв.] [закон, правила]
- to disobey sth.
- настройвам нщ. [несв.]
- to adjust sth.техн.
- натиквам нщ.
- unverified to shove sth. [coll.]
- обезглавявам нкг./нщ. [несв.] [и прен.]
- to decapitate sb./sth. [also fig.]
- обожавам нкг./нщ. [несв.]
- to adore sb./sth.
- обхващам нщ. [несв.]
- unverified clasp sth.
to enclose sth.
- оглавявам нщ. [несв.]
- to spearhead sth.
- оглеждам нкг./нщ. [несв.]
- to eye sb./sth.
- ограбвам нкг./нщ. [несв.]
- to prey on/upon sb. [plunder]
- одобрявам нщ. [несв.] [утвърждавам, ратифицирам]
- to confirm sth.
- оплесквам нщ. [разг.]
- unverified to botch sth.
- опозорявам нкг./нщ. [несв.]
- to disgrace sb./sth.
- оправдавам нщ. [несв.] [очаквания и пр.]
- to live up to sth. [expectations etc.]
- опростявам нщ.
- to simplify sth.
- опръсквам нщ./нкг. [несв.]
- unverified to splatter sth./sb.
- опъвам нщ. [несв.]
- to strain sth. [stretch]
- освобождавам нкг./нщ.
- to free sb./sth.
- основавам нщ. [несв.] [създавам]
- to establish sth.
- оспорвам нщ.
- to dispute sth.
- осъществявам нщ. [несв.]
- to realize sth. [plan, dreams etc.]
to realise sth. [Br.] [plan, dreams etc.]
- отблъсквам нкг./нщ. [несв.] [също и прен.]
- unverified to push sb./sth. away [also fig.]
- отбягвам нкг./ нщ. [несв.]
- to shun sb./sth.
- откривам нщ. [несв.] [намирам]
- to discover sth.
- отлагам нщ. [несв.]
- unverified to put sth. on the back burner [fig.]
- отравям нкг./нщ. [несв.] [и прен.]
- to poison sb./sth. [also fig.]
- оценявам нкг./нщ. [несв.] [ученик, писмена работа]
- to grade sb./sth.образ.
- очаквам нщ. [несв.]
- to envisage sth. [expect]
- пилея нщ. [несв.] [прен.] [пари, време и т.н.]
- to waste sth. [money, time etc.]
- планирам нщ. [несв.] [възнамерявам]
- to intend sth.
- повръщам нщ. [несв.]
- to regurgitate sth.мед.
- поглъщам нщ. [и прен.] [несв.]
- to devour sth. [also fig.]
- поглъщам нщ. [също и прен.] [несв.]
- to engulf sth. [also fig.]
- поддържам нкг./нщ. [несв.] [и прен.]
- to prop sb./sth. up [also fig.]
- подкрепям нкг./нщ. [несв.]
- to sustain sb./sth.
- подчертавам нщ. [несв.] [прен.] [правя да изпъкне]
- to accentuate sth.
- пожелавам нщ. [чуждо]
- to covet sth.
- покривам нкг./нщ.
- to blanket sb./sth. [cover, conceal]
- поправям нщ.
- to amend sth.
- популяризирам нщ. [св.] [несв.]
- to popularize sth.
to popularise sth. [Br.]
- посещавам нщ. [несв.]
- to attend sth. [be present at]
- потвърждавам нщ. [несв.]
- to sustain sth. [confirm]
- потвърждавам нщ. [несв.] [слух, информация и пр.]
- to confirm sth.
Usage Examples Bulgarian
See more ...
- Роден е на 24 октомври 1954 г. в силистренското село Пожарево. През 1973 г. завършва Техникума по речно корабостроене и корабоплаване в Русе. От 1973 до 1977 г. учи във Висшето народно военно училище във Велико Търново. Започва службата си като командир на учебен танков взвод в Шумен. От 1980 до 1985 г. е командир на учебна танкова рота в същото поделение. През 1987 г. завършва Военната академия в София и е назначен за командир на танков батальон в Звездец. От 1988 до 1990 г. е началник-щаб на отдел за подготовка на танкови резерви и съхранение на въоръжение и техника (НЩ на полк). През 1990 г. е назначен за помощник-началник в Оперативния отдел на трета армия в Сливен. Остава на този пост до 1992 г., когато става старши помощник-началник на същия отдел. От 1994 до 1996 г. е началник-щаб на тринадесета танкова бригада в Сливен. От 1996 до 1998 г. учи в Генералщабната академия на Бундесвера, Хамбург. В периода 16 ноември 1998 г. – 6 юни 2002 г. е командир на 61-ва Стрямска механизирана бригада, като на 7 юли 2000 г. е преназначен на същата длъжност. На 26 април 2002 г. е удостоен с висше военно звание бригаден генерал. На 6 юни 2002 г. е освободен от длъжността командир на 61-ва механизирана бригада и назначен за командир на 1-ви армейски корпус.
- В периода септември 2010 – септември 2013 служи в Обединеното командване на силите на НАТО в Неапол. Там последователно е началник на екип от съветници към НЩ на Обединеното командване на силите (2010-май 2012), началник на отдел „Управление на бизнес-процесите“ (май 2012-февруари 2013), началник на отдел „Доктрини и поуки от практиката“ (февруари-септември 2013). През октомври 2013 г. е назначен за началник на отдел „Бойна подготовка на войските“ в командването на Сухопътните войски. От 26 ноември 2015 г. до 25 ноември 2016 г. е командир на 61-ва Стрямска механизирана бригада.
- На 10 април 1941 г. Главният щаб на Императорските ВМС взема решение за сформирането на 1-ви Авиационен флот на ВМС (с командващ флота вицеадмирал Чуичи Нагумо, НЩ контраадмирал Р. Кусака) в състав АД №1 и 2 (самолетоносачите "„Кага“"-"„Акаги“", самолетоносачите "„Сорю“"-"„Хирю“"). От есента на 1941 г. в структурата на 1-ви АФ е придадена и 5-а АД (самолетоносачите "„Шокаку“"-"„Дзюйкаку“", 11-а ДР – разрушителите "„Фубуки“"-"„Шираюки“"-"„Хацуюки“").
- През ноември 1971 в Нджамена избухват младежки протести, които са овладени бързо. В отговор Томбалбайе сменя началник-щаба на армия. Дотогава НЩ е бил генерал Жак Думро, любимец на младите, а след това е сменен от полковник Феликс Малум. През юни 1972 са заловени група либийски контрабандисти, опитващи се да внесат взривни вещества и оръжия в столицата Нджамена. След изтеглянето на френските войници от страната стабилността е нарушена. Появяват се разногласия между различните членове на Партията, освен това се засилва и общественото напрежение заради сушата и финансовата криза.
- Следващият инцидент е на 12 август 1969 година в района на Казахската ССР в района на височината Каменная до езерото Жаланшкол. На тази дата съветските граничари забелязват китайски войници да се окопават на Каменная. Група съветски граничари под командването на НЩ подполковник Никитенко атакува с подкрепата на придадените БТР височината. За подкрепа на китайските войници са изпратени с камиони покрепления – около 70 души. Китайците са прехванати от граничните групи за прикритие с БТР. Един БТР прониква в китайския тил и превзема укрепленията. Сблъсъкът трае 9 часа. 18 китайци са убити, 2 – пленени. СССР губят 2 граничари и 11 ранени.
© dict.cc English-Bulgarian dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!