Advertisement
 Translation for 'приказен' from Bulgarian to English
In eigener Sache: Wir versuchen derzeit, ein Wörterbuch für Ukrainisch-Deutsch aufzubauen und würden uns über Sprachaufnahmen oder Übersetzungsvorschläge freuen!
fairytale {adj}приказен
1 translation
To translate another word just start typing!

Translation for 'приказен' from Bulgarian to English

приказен
fairytale {adj}
Advertisement
Usage Examples Bulgarian
  • Сложната изработка на злато при изобразяването на детайлите е почти ослепителна и фигурите, макар и подредени в дълбочина, не следват никаква перспектива, а просто са съпоставени, създавайки нереален и приказен ефект.
  • Действието се развива на приказен остров в Карибско море през ХІХ век.
  • Кари фигурира не само в митовете като приказен персонаж.
  • Още тук Херман Ленц засвидетелства умението си да пренася социалните и политическите проблеми на епохата в един свръхдействителен, приказен свят, за да ги обгледа от "„разстояние“".
  • „Влюбен във вятъра“ е построен в приказен стил.

  • В рамките на два дни екипът претворява мястото в приказен свят, разказващ собствена история за непреходността на любовта, за препятствията, които се изпречват на пътя ѝ, и за нейната абсолютност.
  • Първият му приказен фентъзи роман „A Door in the Woods“ ("Врата в гората") от поредицата „Сага за Джими Финчър“ е публикуван през 2003 г.
  • Когато обожаваната от всички госпожица се изгубва във вътрешните помещения, Якоб си представя, че зад вратата се простира приказен свят от дворци с разкошни зали.
  • „Имало едно време“ (...) е американски приказен драматичен сериал, който дебютира на 23 октомври 2011 г. по ABC.
  • е приказен балет в 2 действия, с хореография на Лев Иванов, по музика на Пьотър Чайковски.

  • е „приказен“ замък, построен върху скала в околностите на Хонау, провинция Баден-Вюртемберг, Германия.
  • Стилът на писане е опростен и приказен.
  • Карабас Барабас е приказен герой на Алексей Толстой от произведението му „Златното ключе или приключенията на Буратино“ — авторова адаптация на „Приключенията на Пинокио“ на Карло Колоди.
  • На по-късен етап вълкът преминава в европейския приказен фолклор като отрицателен, често леко глуповат герой.
  • Фауст символизира германския средновековен дух, а Елена – класическия елински и техният брак е възможен единствено в приказен сън.

    Advertisement
    © dict.cc English-Bulgarian dictionary 2024
    Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
    Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!