Advertisement
 Translation for 'разбирам' from Bulgarian to English
In eigener Sache: Wir versuchen derzeit, ein Wörterbuch für Ukrainisch-Deutsch aufzubauen und würden uns über Sprachaufnahmen oder Übersetzungsvorschläge freuen!
VERB1   разбирам | разбирах | разбирал
разбера
VERB2   разбера | разбрах | разбрал
разбирам
to comprehend {verb}разбирам
find out {verb}разбирам [научавам]
to savvy [coll.] [understand] {verb}разбирам [несв.]
to fathom (out) [comprehend] {verb}разбирам [несв.] [проумявам]
to perceive {verb}разбирам [схващам, долавям]
to figure out sth. {verb}разбирам нщ. [несв.]
2 Words
I don't understand.Не разбирам.
to be unclear about sth. {verb}не разбирам нщ. [несв.]
to be unclear as to sth. {verb}не разбирам нщ. [несв.]
4 Words
to hit it off with sb. {verb}разбирам се добре с нкг.
10 translations
To translate another word just start typing!

Usage Examples Bulgarian
  • Използва се в изрази като „Бъкел не разбирам“ и „Бъкел не знам“ със смисъл „Нищо не знам“.
  • Певецът присъства и в албума на Ту Фингърз в тригласов дует с тях и с Джей-Акс в песента "Non capisco cosa vuoi" („Не разбирам какво искаш“) – римейк на песента на 883 "Non me la menare".
  • На постамента на деветметровия ансамбъл е изписано името на Гоце Делчев, годините на раждането и на смъртта му и неговите думи: „Аз разбирам света единствено като поле за културно съревнование между народите“.
  • Самият казва „Не мога да усетя мъжа, някак си не го разбирам.
  • Ko ye mi o – Не разбирам.

  • „Неореализмът – както го разбирам аз – изисква всеки да бъде актьор на самия себе си.
  • На 20 юли групата "OK Go" издава сингъла си "I Don't Understand You" („Не те разбирам“), записан заедно с момичетата от групата.
  • Според една различна версия албанската дума "Shqipëria" произлиза от глагола „произношение“ („shqiptoj“), образуван от латинското "excipere" (разбирам).
  • Нищо не разбирам!“.
Advertisement
© dict.cc English-Bulgarian dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!