Advertisement
 Translation for 'ретина' from Bulgarian to English
анат.
retina {noun}
ретина {ж}
1 translation
To translate another word just start typing!

Translation for 'ретина' from Bulgarian to English

ретина {ж}
retina {noun}анат.
Advertisement
Usage Examples Bulgarian
  • Друга насока е разработването на изкуствена ретина.
  • След десет минути Кюне показва на колегите си изображение от лявата ретина, но скицата му не съвпада с никой обект, видим за субекта по време на смъртта му, въпреки че очертанието на изображението прилича на гилотиново острие, Райф е бил с превръзка на очите по време на обезглавяването си.
  • Изкуствена вътреочна леща, Кохлеарен имплант, изкуствена ретина и други са импланти, които са от най-бързо развиващите се видове импланти.
  • Ретина (...) е най-вътрешната обвивка на очната ябълка и изгражда дъното на окото. В зародишното развитие се образува от от чифтно издуване на междинния мозък - очно мехурче. Ретината се състои от пигментни епителни клетки, светлочувствителни невроепителни клетки със сетивни израстъци - пръчици и колбички, неврони и техни израстъци, образуващи очния нерв. Тези клетки са подредени и образуват общо десет слоя. Ретината представлява периферната част на зрителния анализатор, където се извършва възприемането и преобразуването на електромагнитното излъчване от видимата част на спектъра в нервни импулси и се осъществява първичната им обработка.
  • е диагностицирана с отлепена ретина.

  • на окото се нарича ретина. Тя се намира под съдовата обвивка.
  • (Баба Вихронрав казва, че "второто ѝ зрение е с отлепена ретина".) Появява се въвв "„Вещици в чужбина“" и в разказа "„Морето и рибките“".
  • Може обаче да се развие и на всяко друго място в организма, където има меланоцити – роговица, ретина, субстанция нигра и т.н.
  • Зеаксантинът е един от двата каротиноида, които се съдържат в ретината.
Advertisement
© dict.cc English-Bulgarian dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!