Translation for '
слънце' from Bulgarian to English
5 translations
To translate another word just start typing!
Usage Examples Bulgarian
- На сцени, изобразяващи пътуването на бога-слънце Ра в неговата слънчева ладия, котката играе важна роля.
- Даскаловата къща остава известна със съревнованието между Димитър Ошанеца и Иван Бучуковеца, които изработват двата художествени резбовани тавана – Майското слънце на Ошанеца и Юлското слънце на Бучуковеца.
- първата петдневна работна седмица в Съединените щати е установена в памучна фабрика в Нова Англия, за да може еврейските работници да отбелязват Шабат от залез слънце в петък до залез слънце в събота.
- Знамето на Естония бива издигано върху кулата всеки ден по изгрев слънце под звуците на националния химн и сваляно по залез слънце.
- В оригиналното дългосвирещо издание, оформлението с черното слънце е положено върху пощенска картичка с извито и слизащо стълбище, известно като „Аналното стълбище“.
- простора планински от слънце облян ...
- Бугенвилеята изисква минимум пет часа ярко слънце, шарената сянка или по-малко слънце се отразяват веднага на обема цветове, растенията нарастват предимно на листна маса.
- Светлина: Пъстра сянка, сенчесто, никога на директно слънце.
- И до днес се спори чие резбовано слънце грее по-красиво: изрязаното от стария майстор Димитър Ошанеца "Майско слънце" или горещото "Юлско слънце" на калфата Иван Бучуковеца.
- Къде си, слънце (ИК Кръгозор) 2017 г.
- „Къщата на изгряващото слънце“ (...), известна също като „Блус на изгряващото слънце“ (...), е народна песен от Съединените щати.
- – Продуктите на Nivea, които защитават и се грижат за кожата по време и след излагане на слънце, се появяват на пазара още през 1930-те години.
- Зората е първата светлина преди изгрев слънце.
- "Еекатъл" е богът на вятъра, който помогнал за създаването на света през епохата на петото слънце.
© dict.cc English-Bulgarian dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!