dict.cc
dict.cc
BG/EN
⇄
Translation
Bulgarian / English
⇄
×
äöüß...
Recent Searches
Shuffle
Quiz Game
Trainer
Login
Bulgarian - English
✔
More Languages ...
Dark Mode
Use Desktop Website
Legal Information
Old Version
Dark Mode
Recent Searches
Shuffle
Quiz
Trainer
Login
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ
Ю
Я
«
previous
|
next page
»
Page 1 of 5 for the letter
И
in the Bulgarian-English dictionary
⇄
«
⇄
»
Page 1/5 for
И
и
and
<&>
И аз не!
Me neither!
[coll.]
идиом.
и петнайсет
[време]
a quarter past
и така и така
anyway
и така нататъка
and so on
<ASO>
И тогава, да пази Господ ... трябва да станеш продавач!
And then, Heaven forbid ... you must become a salesman!
Иберийски полуостров
{м}
Iberian Peninsula
геог.
ивица
{ж}
[лента]
strip
ивичест делфин
{м}
striped dolphin
[Stenella coeruleoalba]
зоол.
T
ивичест смок
{м}
four-lined snake
[Elaphe quatuorlineata]
зоол.
T
игла
{ж}
pin
иглу
{ср}
igloo
игнорирам
to ignore
игра
{ж}
game
игрален филм
{м}
feature film
изк.
играта свърши
game over
играч
{м}
player
играчка
{ж}
toy
играя
to play
играя
[роля, пиеса]
to perform
муз.
театр
играя двойна игра
to play a double game
играя коз
to trump
игри
играя си с нщ.
to fiddle with sth.
игрив
mischievous
игрище
{ср}
field
спорт
игрище
{ср}
[за баскетбол, тенис, скуош и т.н.]
court
спорт
игровизация
{ж}
gamification
идвам
to come
идвам
[несв.]
[появявам се]
to turn up
идвам
[несв.]
на себе си
to come around
[esp. Am.]
идвам на власт
to come to power
пол.
идвам отново на себе си
[съвземам се]
to come to
идваща по интернет заплаха
{ж}
Internet-borne threat
идеален
ideal
идеализация
{ж}
idealisation
[Br.]
idealization
идеализъм
{м}
idealism
идеалист
{м}
idealist
идеалистичен
idealistic
идеалистически
idealistic
идентифицирам
[несв.]
to identify
идентифицирам се с нкг./нщ.
[несв./св.]
to identify oneself with sb./sth.
идентичен
identical
идея
{ж}
idea
идея
{ж}
[представа]
notion
идиот
{м}
idiot
идиот
{м}
[разг.]
[глупак]
pillock
[Br.]
[coll.]
идиотски
idiotic
Идоменей
{м}
Idomeneus
мит.
избавил се от нкг./нщ.
got rid of sb./sth.
избива ме студена пот
to break out into a cold sweat
избирам
to choose
to pick
to select
избирателна урна
{ж}
ballot box
избистрям
[течност]
[и прен.]
[несв.]
to clarify
избор
{м}
choice
изброим
countable
изброяване
{ср}
enumeration
избухлив
[прен.]
peevish
избягвам
to avoid
избягвам
[спасявам се с бягство]
to flee
избягвам от нщ.
[несв.]
to evade sth.
изваждам
[несв.]
to deduct
изваждане
{ср}
subtraction
мат.
извеждам нкг.
[несв.]
to take sb. out
известен
familiar
well-known
извивам (се)
to crook
извиквам
[несв.]
to call
извиквам полицията
to call the police
извинение
{ср}
apology
excuse
Извинете, моля!
Excuse me, please!
Извинете!
Excuse me!
Извинявай!
Sorry!
[informal]
Извинявайте, не можах да разбера.
I'm sorry, I didn't get / catch that.
Извинявайте, не разбрах.
I'm sorry, I didn't get / catch that.
Извинявайте!
Excuse me!
извинявам
to excuse
извинявам се
to apologize
извличам
to deduce
to derive
извор
{м}
spring
[source of water]
Изворът на девственицата
[Ингмар Бергман]
The Virgin Spring
[Ingmar Bergman]
филм
F
извратен
[перверзен]
perverse
извършвам нщ.
[несв.]
[престъпление, грешка]
to commit sth.
[crime etc.]
изгарям
to burn
изгасвам
to turn out
[light, fire]
изглеждам
[имам вид на]
[несв.]
to appear
изгнивам
[несв.]
to decay
изгода
{ж}
[печалба]
gain
изгоден
profitable
изгонвам
[несв.]
to evict
[expel]
изгонвам нкг.
[несв.]
[от имот, владение и пр.]
to oust sb.
изгонвам нкг. от нщ.
[несв.]
to kick sb. out of sth.
изгонване
{ср}
ousting
изгрев
{м}
слънце
sunrise
Изгубеният свят
[Артър Конан Дойл]
The Lost World
[Arthur Conan Doyle]
лит.
F
издавам
[несв.]
[тайна и пр.]
to let on
[coll.]
[secret etc.]
«
⇄
»
Page 1/5 for
И
и
and
<&>
идиом.
И аз не!
Me neither!
[coll.]
и петнайсет
[време]
a quarter past
и така и така
anyway
и така нататъка
and so on
<ASO>
И тогава, да пази Господ ... трябва да станеш продавач!
And then, Heaven forbid ... you must become a salesman!
геог.
Иберийски полуостров
{м}
Iberian Peninsula
ивица
{ж}
[лента]
strip
зоол.
T
ивичест делфин
{м}
striped dolphin
[Stenella coeruleoalba]
зоол.
T
ивичест смок
{м}
four-lined snake
[Elaphe quatuorlineata]
игла
{ж}
pin
иглу
{ср}
igloo
игнорирам
to ignore
игра
{ж}
game
изк.
игрален филм
{м}
feature film
играта свърши
game over
играч
{м}
player
играчка
{ж}
toy
играя
to play
муз.
театр
играя
[роля, пиеса]
to perform
играя двойна игра
to play a double game
игри
играя коз
to trump
играя си с нщ.
to fiddle with sth.
игрив
mischievous
спорт
игрище
{ср}
field
спорт
игрище
{ср}
[за баскетбол, тенис, скуош и т.н.]
court
игровизация
{ж}
gamification
идвам
to come
идвам
[несв.]
[появявам се]
to turn up
идвам
[несв.]
на себе си
to come around
[esp. Am.]
пол.
идвам на власт
to come to power
идвам отново на себе си
[съвземам се]
to come to
идваща по интернет заплаха
{ж}
Internet-borne threat
идеален
ideal
идеализация
{ж}
idealisation
[Br.]
идеализация
{ж}
idealization
идеализъм
{м}
idealism
идеалист
{м}
idealist
идеалистичен
idealistic
идеалистически
idealistic
идентифицирам
[несв.]
to identify
идентифицирам се с нкг./нщ.
[несв./св.]
to identify oneself with sb./sth.
идентичен
identical
идея
{ж}
idea
идея
{ж}
[представа]
notion
идиот
{м}
idiot
идиот
{м}
[разг.]
[глупак]
pillock
[Br.]
[coll.]
идиотски
idiotic
мит.
Идоменей
{м}
Idomeneus
избавил се от нкг./нщ.
got rid of sb./sth.
избива ме студена пот
to break out into a cold sweat
избирам
to choose
избирам
to pick
избирам
to select
избирателна урна
{ж}
ballot box
избистрям
[течност]
[и прен.]
[несв.]
to clarify
избор
{м}
choice
изброим
countable
изброяване
{ср}
enumeration
избухлив
[прен.]
peevish
избягвам
to avoid
избягвам
[спасявам се с бягство]
to flee
избягвам от нщ.
[несв.]
to evade sth.
изваждам
[несв.]
to deduct
мат.
изваждане
{ср}
subtraction
извеждам нкг.
[несв.]
to take sb. out
известен
familiar
известен
well-known
извивам (се)
to crook
извиквам
[несв.]
to call
извиквам полицията
to call the police
извинение
{ср}
apology
извинение
{ср}
excuse
Извинете, моля!
Excuse me, please!
Извинете!
Excuse me!
Извинявай!
Sorry!
[informal]
Извинявайте, не можах да разбера.
I'm sorry, I didn't get / catch that.
Извинявайте, не разбрах.
I'm sorry, I didn't get / catch that.
Извинявайте!
Excuse me!
извинявам
to excuse
извинявам се
to apologize
извличам
to deduce
извличам
to derive
извор
{м}
spring
[source of water]
филм
F
Изворът на девственицата
[Ингмар Бергман]
The Virgin Spring
[Ingmar Bergman]
извратен
[перверзен]
perverse
извършвам нщ.
[несв.]
[престъпление, грешка]
to commit sth.
[crime etc.]
изгарям
to burn
изгасвам
to turn out
[light, fire]
изглеждам
[имам вид на]
[несв.]
to appear
изгнивам
[несв.]
to decay
изгода
{ж}
[печалба]
gain
изгоден
profitable
изгонвам
[несв.]
to evict
[expel]
изгонвам нкг.
[несв.]
[от имот, владение и пр.]
to oust sb.
изгонвам нкг. от нщ.
[несв.]
to kick sb. out of sth.
изгонване
{ср}
ousting
изгрев
{м}
слънце
sunrise
лит.
F
Изгубеният свят
[Артър Конан Дойл]
The Lost World
[Arthur Conan Doyle]
издавам
[несв.]
[тайна и пр.]
to let on
[coll.]
[secret etc.]
«
previous
|
next page
»
Page 1 of 5 for the letter
И
in the Bulgarian-English dictionary
⇄
To translate another word just start typing!
Legal Information
© dict.cc 2024