Werbung
 Übersetzung für 'годен за' von Bulgarisch nach Deutsch
geeignet für {adj}годен за
3 Wörter
bearbeitbar {adj}годен за обработка
trinkbar {adj}годен за пиене
търг.
lagerfähig {adj}
годен за съхранение
essbar {adj}годен за ядене
genießbar {adj}годен за ядене
passen zu [+Dat.] {verb}годен съм за
zu etw. taugen [geeignet sein] {verb} годен съм за нщ. [ставам за нщ.]
4 Wörter
haltbar bis ...годен за употреба до...
Teiltreffer
tauglich {adj}годен [пригоден]
7
zu {prep}за
9
für {prep}за
17
dazu {adv}за това
wozu {adv}за какво
probeweise {adv}за опит
glücklicherweise {adv}за щастие
Bericht erstatten über [+Akk.] {verb}докладвам за
verkäuflich {adj}за продан
probeweise {adv}за проба
zu Ostern {adv}за Великден
bedauerlicherweise {adv}за съжаление
dеnken an [+Akk.] {verb}мисля за
unglücklicherweise {adv}за съжаление
hierfür {adv}за това
vorzugsweise {adv}за предпочитане
leider {adv}за съжаление
auf dass {conj} [veraltend]за да
sich bewerben für/um {verb}кандидатствам за
damit {conj}за да
29 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Bulgarisch
  • специална медицинска комисия признава старши лейтенант Гагарин като годен за космически полети.
  • В началото на войната Солженицин не е мобилизиран веднага, тъй като поради физически недъг е признат за ограничено годен за военна служба.
  • Този хляб е напълно годен за консумация.
  • Изолиращите респиратори получават годен за дишане въздух от източник, който е напълно независим от околната работната атмосфера.
  • Родът съдържа множество видове, някои от които дават плод, годен за консумация, докато други са отглеждани предимно с декоративен или технически интерес.

  • военните власти канят Елвис на донаборна комисия и го оценяват като годен за военна служба.
  • Ябълката (преходни говори: "ябука", костурски говор: "лапка", лерински говор: "ябъка") е сладък, годен за консумация плод, произведен от домашната ябълка ("M.
  • Действащата нормативна база в областта на устройството на територията регламентира задачите и функциите на ДНСК, като основен държавен орган на изпълнителната власт, който следи за законосъобразността на строителството от неговия начален момент – проектирането на един строеж, преминава през самото строителство и приключва с дейността по разрешаване ползването на вече завършения и годен за експлоатация обект.
  • Прокариотните мРНК направо си се синтезират в годен за транслация вид.
  • Пемиканът е месен продукт, годен за дълговременно съхраняване.

  • Сортът е универсален, годен за прясна консумация, за сушене и за производство на вино.
  • Сняг пада само в планината Троодос и се задържа от декември до април, като през целия период е годен за каране на ски.
  • той открива фотосинтезата, установявайки, че въздухът, „развален“ от горене или дишане, става отново годен за дишане под въздействието на зелените части на растенията.
  • Донорство от починали хора ("трупно, кадаверно донорство") е възможно в редки случаи, когато е установена мозъчна смърт при наличие на сърдечна дейност и органите са запазени в годен за трансплантация вид (донорът е бил поставен на командно дишане и изкуствена перфузия).
  • Недалеч от селото се намират археологически останки от римска крепост (местност Калето), до които води път, годен за преминаване дори с лек автомобил през лятото или високопроходим автомобил в другите сезони.

  • Силата на Курита започва битката с пет линейни кораба, а когато се връща в Япония само „Ямато“ е годен за бой.
  • Когато веществата са нужни, гликозидите се свързват с вода и ензим и захарната част се отделя, като прави химикала годен за използване.
  • Този вид е също така годен за ядене.
Werbung
© dict.cc German-Bulgarian dictionary 2026
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!