Werbung
 Übersetzung für 'епос' von Bulgarisch nach Deutsch
In eigener Sache: Wir versuchen derzeit, ein Wörterbuch für Ukrainisch-Deutsch aufzubauen und würden uns über Sprachaufnahmen oder Übersetzungsvorschläge freuen!
лит.
Epos {n}
епос {м} [епопея]
1 Übersetzung
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'епос' von Bulgarisch nach Deutsch

епос {м} [епопея]
Epos {n}лит.
Werbung
Anwendungsbeispiele Bulgarisch
  • „Мъчениците“ (...) е епос в проза на френския писател Франсоа Рене дьо Шатобриан, издаден през 1809 година.
  • Мумията е свързвана с героиня от алтайския епос "Очы-бала".
  • създава стихотворен епос.
  • Образът на Гилгамеш е най-добре разработен в акадския епос.
  • е жанр в средновековната западноевропейска литература, вид средновековен епос.

  • Старогръцкият епос няма скрит смисъл.
  • ... , в превод „Синът на Калев“) е епична поема от Фридрих Райнхолд Кройцвалд, смятана за естонския национален епос.
  • За тема на стихотворението Пърличев използва мотиви от българския народен епос.
  • Големият победител на вечерта е биографичният епос „"Ганди"”, режисиран от Ричард Атънбъро, номиниран в 11 категории за наградата, печелейки 8 статуетки.
  • Основните литературни родове са три – епос, лирика и драма.

  • Якутският народен епос "олоҥхо" (олонхо) е включен в Списъка на ЮНЕСКО за световното културно наследство.
  • В българския народен епос често се явява образа на „църен арапин“.
  • Най-древният паметник на културата на адигейските народи е Нартският епос.
  • Средновековният дофеодален епос има отделни разновидности: келтският епос, който е предимно прозаичен; англосаксонският и скандинавският епос, чиито основен елемент е строфата с различен брой стихове.
  • „Дорвижи“ ([...] , в превод „корените на родината“) е удмуртският литературен национален епос.

    Werbung
    © dict.cc German-Bulgarian dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!