3 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Bulgarisch
- Този факт може да бъде част от причината класически тренираните изпълнители да имат по-малка осведоменост за електронната музика, отколкото трябва да имат, имайки предвид историята ѝ.
- За развитието на грамотността вероятно значение има и климатът, имайки предвид че влиянието му се проявява твърде разнообразно.
- Екипът оценители смята този обобщен резултат за впечатляващо постижение, имайки предвид особено трудните условия за провеждане на изследвания в България.“.
- Инклинацията на Миранда от 4,34° е необичайно голяма, имайки предвид малкото разстояние до Уран.
- Имайки предвид разходите на индийски подправки като пипера, Плиний Стари се оплаква, че „няма година, в която Индия да не изцежда от Римската империя поне петдесет милиона сестерции.“ Говори се, че Аларих Вестготски поискал от Рим откуп от повече от един тон черен пипер при обсадата на града през 410 г.
- Това прави Израел една от най-милитаризираните страни в света, имайки предвид малкото ѝ население от 8 милиона души.
- Височината на храма Свети Великомъченик Георги е едва 12 метра, но тя не може да е по-голяма, имайки предвид периода, през който е строен.
- Продължителните опити на израелското правителство да издигне друг палестински водач за представител на палестинския народ пропадат, а Арафат се радва на подкрепата на групите, които, имайки предвид неговата собствена биография, обикновено биха се замислили преди да се споразумяват с него или да го подкрепят.
- Ди Джовани твърди, че популярността на Борхес се дължи на писането му имайки предвид няколко езика и умишлено използвайки латински думи като мост от испански към английски.
- Феликс Каниц казва за него, че през 70-те години на XIX век „е една голяма работилница“ и че е „град, който живее от водата“, имайки предвид масово използваната водна сила.
- Това предание е любопитно, имайки предвид и факта, че едни от първите преселили се от Калугерово са семействата на майсторите Коцо и Христо Станчеви, заедно със семейството на зет им по сестра Йото Томов от село Чекотин, също Ботевградско.
- В Германия през XIX и началото на XX век Бисмарк и Хитлер говорят за „втора“ и „трета“ империи, имайки предвид като първа Свещената Римска империя.
- Узурпаторите и външните врагове биват неутрализирани – едно наистина голямо постижение, имайки предвид, че през изминалия половин век Рим има средно всяка втора година нов император и е постоянно на ръба на гражданската война и криза.
- Имайки предвид професионалния му интерес към киното, бих подпомогнал всякак една негова бъдеща актьорска кариера“, споделя Стефан Вълдобрев.
- се „приближава към народа“ си, имайки предвид арменците.
- И имайки предвид, че 14 месеца той играе с болки в рамото, това му постижение заслужава още повече адмирации.
- Имайки предвид, че почти всички евреи не са свикнали с подобна работа, се предвижда постепенност в изпълнението.
- Имайки предвид данните от изследванията проведени в Тихия океан, може да се твърди, че в миналото Фиджи са били част от Тихоокеанския вулканичен огнен пръстен.
© dict.cc German-Bulgarian dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!