Übersetzung für '
коварство' von Bulgarisch nach Deutsch
5 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Bulgarisch
- Цирцея се отличава с коварство и ревност. Тя превръща в чудовище Сцила.
- Роден е на 3 ноември 1927 година в село Княже, Станиславовско войводство. През 1953 година завършва Държавното висше актьорско училище в Краков. Същата година дебютира на сцената на гданския театър „Вибжеже“ в постановката „Коварство и любов“ по едноименната пиеса на Фридрих Шилер. В 1954 година с група приятели основа студентски театър „BIM-BOM“, който гастролира с успех в цяла Полша и в чужбина.
- „Коварство и любов“ (...), „Интриги и любов“, „Любов и политика“ или „Луиза Милър“ е пиеса в 5 действияq написана от немския драматург Фридрих Шилер (1759 – 1805).
- Двамата имали дъщеря Аса, наричана Коварната също като баща си, защото не му отстъпвала в коварство и вероломство.
- Получила място в кралския двор тя е изправена през вражди, коварство и интриги, и срещу собствените си чувства.
- Родена е през 1880 година във Велес, който тогава е в Османската империя. Завършва гимназиално образование в София. От 1898 до 1901 година учи драматично изкуство в Санкт Петербург. След завръщането си през 1901 година прави дебют в трупата на „Сълза и смях“ с ролята на Лейди Милфорд в пиесата на Фридрих Шилер „Коварство и любов“. Остава там до 1903 година, а през следващата година се присъединява към трупата на Народния театър, където остава до 1910 година. През 1904 година гастролира на сцената на Белградския народен театър с постановките на „Коварство и любов“ и „Еснафи“ от Максим Горки.
- С противоположно значение са термините недобросъвестност, недобронамереност, коварство, умисъл.
- Участва в пиесите: „Хъшове“, „Клетниците“, „Коварство и любов“ и други.
- Изиграва най-различни роли в театъра като: Луиза в „Коварство и любов“ на Шилер, Гертруда в „Хамлет“ на Шекспир, Татяна във „Врагове“ на Горки, Антигона в „Антигона“ на Л. Стоянов, инженер Нунева в „Златното покритие“ на Др. Асенов, Сара Бернар в моноспектакъла „Сара Бернар“.
- Картагенските маски са и уникални артефакти съчетаващи същностните черти на древното финикийско наследство по магребското крайбрежие с оглед разкриване на античното пуническо наследство, което според римляните се характеризирало основно с коварство.
- Творческото поприще на Форести започва с литературни четения, в които представя немска и източна поезия, а като член на Форарлбергския областен театър се изявява в Брегенц – през театралния сезон 1945/46 г. играе Лейди Милфорд от драмата на Фридрих Шилер "„Коварство и любов“".
- През 1920 година се завръща в България и, след изпит, е приета в състава на Народния театър, където играе няколко сезона. Изпълнява главните роли в „Коварство и любов“ на Шилер, „Иванко“ на Васил Друмев, „Доходно място“ от Островски и „Три сестри“ от Чехов.
- Първото му голямо начинание в този период е романът на Гьоте "„Страданията на младия Вертер“" (1937), който излиза в издателство „Игнатов“ с предговор от проф. Константин Гълъбов. За Игнатовата „Библиотека за всички“ Стоевски превежда през 1938 г. трагедиите на Фридрих Шилер "„Разбойници“" и "„Вилхелм Тел“" (в проза), а също драмата на Г. Е. Лесинг "„Емилия Галоти“". За сто и осемдесетата годишнина от рождението на Шилер превежда и гражданската му трагедия "„Коварство и любов“" (1939).
- Между 1972 и 1975 г. играе в Димитровградския Общински драматичен театър „Апостол Карамитев“, където се изявява с роли в пиеси като "„Коварство и любов“" на Фридрих Шилер, "„Службогонци“" на Иван Вазов, "„Трамвай желание“" на Тенеси Уилямс.
- На 26 ноември излиза вторият албум на Емилия и носи заглавието на големия ѝ хит "„Нежни устни“" и съдържа 13 песни. Три от тях са невероятни балади, които мога да бъдат наредени сред образците в жанра – "„Не виждам“, „Изгубена любов“ и „Коварство и печал“". И във втория си албум Емилия не пропуска да покаже майсторстрото си при изпълнението на фолклор. На 5 април Емилия отново гостува в Атина – този път с Мира и Милко Калайджиев пеят в „Ан клуб“. Въпреки че песните ѝ от албума "„Нежни устни“" още са актуални, а участията ѝ не спират, Емилия мисли за нови парчета. Едно от тях се нарежда сред хитовете на лятото – "„Легенда за любовта“".
- Скол, Скьол (Sköll; на нордически „предателство, коварство“) е името на чудовищен вълк в скандинавската митология, който преследва конете Арвак и Алсвид, теглещи колесницата на слънцето (Сол).
© dict.cc German-Bulgarian dictionary 2026
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!