Übersetzung für '
нещо' von Bulgarisch nach Deutsch
PRON | нещо | нещото | неща | нещата | |
NOUN | нещо | нещото | неща | нещата | |
PRON m | f | n | pl
NOUN • indefinite.sg | definite.sg | indefinite.pl | definite.pl
• indefinite.sg | definite.sg | indefinite.pl | definite.pl
numerical.pl
| etwas {pron} <etw.> | нещо <нщ> 26 | |
| irgendetwas {pron} | нещо 4 | |
| irgendwas {pron} [ugs.] | нещо 3 | |
| was {pron} [ugs.] [etwas] | нещо | |
Substantive |
| Sache {f} | нещо {ср} 7 | |
| Ding {n} | нещо {ср} 6 | |
| Zeug {n} [ugs.] [etw., dem kein besonderer Wert beigemessen wird] | нещо {ср} [предмет, вещ] 4 | |
2 Wörter: Andere |
| irgendetwas {pron} | все нещо | |
| ungeprüft sowas [ugs.] [so was] | нещо такова | |
| Sonst noch etwas? | Още нещо? | |
| wegen etw. | поради нещо | |
2 Wörter: Verben |
| ungeprüft hinauswollen auf etwAkk. {verb} | възнамерявам (нещо) | |
| etw. klammern [mit großen Klammern befestigen] {verb} | задържам нещо [със скоби, щипки] [несв.] | |
| etw. entsorgen {verb} | изхвърлям нещо [несв.] [боклук] | |
| ungeprüft herausrücken [ugs.] {verb} | казвам (нещо) | |
| ungeprüft herausreißen [ugs.] {verb} | оправям (нещо) | |
| ungeprüft herauskriegen [ugs.] {verb} | узнавам нещо | |
| eine Kleinigkeit essen {verb} | хапвам нещо | |
2 Wörter: Substantive |
| Nichtigkeit {f} [geh. für Belanglosigkeit] | нещо {ср} незначително [дреболия] | |
3 Wörter: Andere |
| etwas auf die leichte Schulter nehmen | вземам нещо несериозно | |
| so ein Ding [Dingens, Dingsda] | едно (такова) нещо [което не знаем как се казва] | |
3 Wörter: Verben |
| ungeprüft herausreißen aus etw. (Dat) {verb} | изваждам (от нещо) | |
| ungeprüft herausnehmen (aus etw. (Dat)) {verb} | изваждам (от нещо) | |
| ungeprüft herauswerfen {verb} | изхвърлям (някого, нещо) | |
| ungeprüft herausschmeißen {verb} | изхвърлям (някого, нещо) | |
| ungeprüft herausplatzen [ugs.] {verb} | казвам спонтанно нещо | |
| durch etw.Akk. dringen {verb} | прониквам през нещо [несв.] | |
| darüberbreiten [ über etwas ausbreiten] {verb} | разстилам върху нещо | |
3 Wörter: Substantive |
| Hauptsache {f} | най-важното [главното] нещо {ср} | |
| Bewältigung {f} [von Problemen] | справяне {ср} с нещо [проблем] | |
4 Wörter: Andere |
| einer Sache zum Nachteil gereichen | вреден съм за нещо | |
| идиом. Bei dir piept's wohl. [ugs.] | Нещо ти хлопа дъската. | |
| ungeprüft neigend | склонен (да направи нещо) | |
4 Wörter: Verben |
| ungeprüft hängt davon ab (auf jdm./etw.) {verb} | зависи (от някого, нещо) [несв.] | |
| ungeprüft herausheben (aus etw. (Dat)) {verb} | изваждам, вдигам (от нещо) | |
| ungeprüft herauslaufen (aus etw. (Dat) ) {verb} | излизам тичешком (от нещо) | |
| ungeprüft heraustragen aus etwDat. {verb} | изнасям навън (от нещо) | |
| ungeprüft herauslassen [ugs.] {verb} | казвам (признавам си нещо) | |
| jdm. etw. [+Akk.] aberziehen {verb} | отучвам някого от нещо [несв.] | |
| ungeprüft herausschreiben aus etwDat. {verb} | преписвам текст (от нещо) | |
5+ Wörter: Andere |
| идиом. alles zu seiner Zeit | всяко нещо с времето си | |
| ungeprüft sich etw. zunutze machen | възползвам се от нещо, извличам предимство | |
| Soll ich ihm / ihr etwas ausrichten? | Да му / ѝ предам ли нещо? | |
| Kommt noch etwas hinzu? [Frage an den Kunden] | Желаете ли и нещо друго? | |
| Soll ich ihm / ihr etwas ausrichten? | Може ли да му / ѝ предам нещо? | |
| идиом. etwas aus dem Stegreif machen | правя нещо без предварителна подготовка | |
| Da stimmt etwas nicht. | Тук нещо не е наред. | |
5+ Wörter: Verben |
| ungeprüft herausschlagen aus etw. (Dat) {verb} | изтупвам (прах, боклук) от нещо | |
| ungeprüft heraus sein [ugs.] {verb} | нещо се разбира, става известно | |
| sichDat. etw.Akk. zur Aufgabe machen {verb} | поставям си нещо за задача | |
5+ Wörter: Substantive |
| Verständnishilfe {f} | помощ {ж} за разбиране (на нещо) | |
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Übersetzung für 'нещо' von Bulgarisch nach Deutsch
- нещо <нщ>
- etwas {pron} <etw.>
- нещо
- irgendetwas {pron}
irgendwas {pron} [ugs.]
was {pron} [ugs.] [etwas]
- нещо {ср}
- Sache {f}
Ding {n}
- нещо {ср} [предмет, вещ]
- Zeug {n} [ugs.] [etw., dem kein besonderer Wert beigemessen wird]
- все нещо
- irgendetwas {pron}
- нещо такова
- ungeprüft sowas [ugs.] [so was]
- Още нещо?
- Sonst noch etwas?
- поради нещо
- wegen etw.
- възнамерявам (нещо)
- ungeprüft hinauswollen auf etwAkk. {verb}
- задържам нещо [със скоби, щипки] [несв.]
- etw. klammern [mit großen Klammern befestigen] {verb}
- изхвърлям нещо [несв.] [боклук]
- etw. entsorgen {verb}
- казвам (нещо)
- ungeprüft herausrücken [ugs.] {verb}
- оправям (нещо)
- ungeprüft herausreißen [ugs.] {verb}
- узнавам нещо
- ungeprüft herauskriegen [ugs.] {verb}
- хапвам нещо
- eine Kleinigkeit essen {verb}
- нещо {ср} незначително [дреболия]
- Nichtigkeit {f} [geh. für Belanglosigkeit]
- вземам нещо несериозно
- etwas auf die leichte Schulter nehmen
- едно (такова) нещо [което не знаем как се казва]
- so ein Ding [Dingens, Dingsda]
- изваждам (от нещо)
- ungeprüft herausreißen aus etw. (Dat) {verb}
ungeprüft herausnehmen (aus etw. (Dat)) {verb}
- изхвърлям (някого, нещо)
- ungeprüft herauswerfen {verb}
ungeprüft herausschmeißen {verb}
- казвам спонтанно нещо
- ungeprüft herausplatzen [ugs.] {verb}
- прониквам през нещо [несв.]
- durch etw.Akk. dringen {verb}
- разстилам върху нещо
- darüberbreiten [ über etwas ausbreiten] {verb}
- най-важното [главното] нещо {ср}
- Hauptsache {f}
- справяне {ср} с нещо [проблем]
- Bewältigung {f} [von Problemen]
- вреден съм за нещо
- einer Sache zum Nachteil gereichen
- Нещо ти хлопа дъската.
- Bei dir piept's wohl. [ugs.]идиом.
- склонен (да направи нещо)
- ungeprüft neigend
- зависи (от някого, нещо) [несв.]
- ungeprüft hängt davon ab (auf jdm./etw.) {verb}
- изваждам, вдигам (от нещо)
- ungeprüft herausheben (aus etw. (Dat)) {verb}
- излизам тичешком (от нещо)
- ungeprüft herauslaufen (aus etw. (Dat) ) {verb}
- изнасям навън (от нещо)
- ungeprüft heraustragen aus etwDat. {verb}
- казвам (признавам си нещо)
- ungeprüft herauslassen [ugs.] {verb}
- отучвам някого от нещо [несв.]
- jdm. etw. [+Akk.] aberziehen {verb}
- преписвам текст (от нещо)
- ungeprüft herausschreiben aus etwDat. {verb}
- всяко нещо с времето си
- alles zu seiner Zeitидиом.
- възползвам се от нещо, извличам предимство
- ungeprüft sich etw. zunutze machen
- Да му / ѝ предам ли нещо?
- Soll ich ihm / ihr etwas ausrichten?
- Желаете ли и нещо друго?
- Kommt noch etwas hinzu? [Frage an den Kunden]
- Може ли да му / ѝ предам нещо?
- Soll ich ihm / ihr etwas ausrichten?
- правя нещо без предварителна подготовка
- etwas aus dem Stegreif machenидиом.
- Тук нещо не е наред.
- Da stimmt etwas nicht.
- изтупвам (прах, боклук) от нещо
- ungeprüft herausschlagen aus etw. (Dat) {verb}
- нещо се разбира, става известно
- ungeprüft heraus sein [ugs.] {verb}
- поставям си нещо за задача
- sichDat. etw.Akk. zur Aufgabe machen {verb}
- помощ {ж} за разбиране (на нещо)
- Verständnishilfe {f}
Anwendungsbeispiele Bulgarisch
- Съдът пита дали обвиняемият ще каже нещо, той отрича да има нещо общо с случаят.
- Обожанието (още преклонението) е уважение, почит, силно възхищение или преданост към определен човек, място или нещо друго.
- При трите проявления има решаване на спора със силата на пресъдено нещо (СПН), което означава предварително съдено нещо – с нея се установява правното положение такова, каквото е.
- Тайната сама по себе си е нещо укрито, държано в неизвестност, в потайност, далече от хорските очи и уши.
- За това в банковото дело депозит се използва за нещо цялостно, докато влог за нещо съставено от отделни части, като и двете са форма на предоставяне на пари на банката да ги пази, т.е.
- на български език се среща и варианта на превод „Чувствувам, че идва нещо зло“.
- По думите на Пени расите са „"резултат от социални обстоятелства и политически решения"“ и че „"расата е повече нещо, което се случва, отколкото нещо, което е там от самото начало.
- На всяка от Земите, съставляващи Земя Прим, се е случило нещо, точно обратното на даден момент от земната история.
- Името на поредицата е станало нарицателно за нещо съмнително, лъжливо или за нещо направено без спазване на технология.
- Страстта е силно чувство на привързаност, отдаденост, ентусиазъм или особено желание за извършване на нещо определено.
- Inessiivi (на български: инесииви) е финският падеж, с чиято помощ посочваме местоположението на нещо, което е в нещо.
- Там разправея нещо важно (Там разправяха нещо важно) – минало несвършено време.
- Хората, които отиват на тюрбето, не пропускат да си пожелаят нещо.
- Думата произлиза от "предприемам нещо", т.е.
- Само Астерикс, Обеликс и Идефикс остават да гледат как легионерите влизат в селцето им, когато нещо внезапно става нещо странно.
- когато Сведенборг посещава кралицата на Швеция Луиса Улрика, която го моли да ѝ каже нещо за нейния починал брат принц Аугустус Уилиям.
- Живко Сталев в работата му „"Сила на пресъденото нещо в гражданския процес"“ (1959 г.).
- Чистият алтруизъм се състои в това да пожертваш нещо за някого, без да очакваш нещо в замяна.
- Знак в най-общия смисъл на тази дума е нещо, което с присъствието си говори за съществуването на друго нещо.
- Думата "дивидент" произлиза от латинската дума "dividendum" ("дивидендум") означаваща „нещо,което ще бъде разделено“; „нещо, подлежащо на разделяне“.
© dict.cc German-Bulgarian dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!