Werbung
 Übersetzung für 'по думите на нкг' von Bulgarisch nach Deutsch
den Worten von jdm. nachпо думите на нкг.
Teiltreffer
auf Hinweis von jdm.по сигнал на нкг
auf Bitten von jdm.по молба на нкг
идиом.
jdm. auf die Nerven gehen {verb}
лазя по нервите на нкг.
идиом.
jdm. auf den Fersen folgen {verb}
ходя по петите на нкг.
идиом.
nach jds. Pfeife tanzen
играя по свирката на нкг
идиом.
jdn. nach Strich und Faden betrügen {verb}
прекарвам [мамя] нкг. (по всички правила на изкуството)
jdm./einer Institution unterstellt sein {verb} подчинен съм на нкг./на институция
идиом.
jdn. vom Sehen kennen {verb}
познавам нкг. по физиономия
jdn. anbellen {verb}лая по нкг. (за куче)
идиом.
jdm. auf die Hühneraugen treten [ugs.]
настъпвам нкг. по мазола [разг.]
mit jdm. telefonieren {verb}говоря с нкг. по телефона
jdn. anfauchen [auch fig.] {verb} съскам по нкг. [котка] [и прен.]
sichAkk. in jdn. vernarren {verb} полудявам по нкг. [несв.] [от любов]
an jdm./etw. anhaften [bleibt kleben] {verb} полепвам (се) по нщ./нкг. [несв.]
jdn. übers Internet kennen lernen {verb} запознавам се с нкг. по интернет
auf jdn./etw. stehen [ugs.] {verb} падам си по нкг./нщ. [разг.] [несв.]
sich durch etw. von jdm. unterscheiden {verb} различавам се от нкг. по нщ. [несв.]
während {prep} [+Gen.] [ugs.] [+Dat.]по време на
zu Zeiten {adv} [+Gen.]по времето на
auf Befehl vonпо заповед на
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'по думите на нкг' von Bulgarisch nach Deutsch

по думите на нкг.
den Worten von jdm. nach

по сигнал на нкг
auf Hinweis von jdm.
Werbung
по молба на нкг
auf Bitten von jdm.
лазя по нервите на нкг.
jdm. auf die Nerven gehen {verb}идиом.
ходя по петите на нкг.
jdm. auf den Fersen folgen {verb}идиом.
играя по свирката на нкг
nach jds. Pfeife tanzenидиом.
прекарвам [мамя] нкг. (по всички правила на изкуството)
jdn. nach Strich und Faden betrügen {verb}идиом.
подчинен съм на нкг./на институция
jdm./einer Institution unterstellt sein {verb}
познавам нкг. по физиономия
jdn. vom Sehen kennen {verb}идиом.
лая по нкг. (за куче)
jdn. anbellen {verb}
настъпвам нкг. по мазола [разг.]
jdm. auf die Hühneraugen treten [ugs.]идиом.
говоря с нкг. по телефона
mit jdm. telefonieren {verb}
съскам по нкг. [котка] [и прен.]
jdn. anfauchen [auch fig.] {verb}
полудявам по нкг. [несв.] [от любов]
sichAkk. in jdn. vernarren {verb}
полепвам (се) по нщ./нкг. [несв.]
an jdm./etw. anhaften [bleibt kleben] {verb}
запознавам се с нкг. по интернет
jdn. übers Internet kennen lernen {verb}
падам си по нкг./нщ. [разг.] [несв.]
auf jdn./etw. stehen [ugs.] {verb}
различавам се от нкг. по нщ. [несв.]
sich durch etw. von jdm. unterscheiden {verb}
по време на
während {prep} [+Gen.] [ugs.] [+Dat.]
по времето на
zu Zeiten {adv} [+Gen.]
по заповед на
auf Befehl von
Anwendungsbeispiele Bulgarisch
  • Обаче, въпреки голямата популярност на "„Фердидурке“", романът не заема „трайно място в официалната полска литература“, по думите на самия Гомбрович.
  • По думите на началника на ВВМУ, от идеята за военноморския храм „Св.
  • е в град Отрар, където се разболява и умира (по думите на историците на – 18 февруари, а според надгробния му паметник на 15-и).
  • По думите на Черноризец Храбър, тя: „великыимъ раздвижениемъ оустъ възгласитъ сѧ, а она писмена малыимъ раздвижениемъ оустъ възгласѫтъ сѧ и исповѣдоуѭтъ сѧ“.
  • Около 250 000 души засвидетелстват почитта си към покойната британска кралица Елизабет II по време на поклонението в Уестминстър хол в Лондон по думите на британската министърка на културата Мишел Донелан.

  • По думите на Прокопий Кесарийски Валентиниан решава да отстрани прославения военачалник „само защото Аеций притежавал сила и доблест, а не поради някаква друга причина.
  • Ролята на Лейди Бракнъл е така добре изиграна, че по думите на Иън Маккелън "„тя задържа актьори и зрители години по-късно“".
  • По думите на бургаския краевед Георги Райков, в с.
  • По думите на Давид Хилберт: „Никой няма да ни изгони от Рая, който Кантор създаде“..
  • По думите на Пени расите са „"резултат от социални обстоятелства и политически решения"“ и че „"расата е повече нещо, което се случва, отколкото нещо, което е там от самото начало.

  • Направена е реконструкция по думите на негови съвременици.
  • По думите на хърватския езиковед Йосип Хам Ягич е „написал толкова, че ако се препечата, ще се стане библиотека от 100 книги, всяка по двеста страници“.
  • Ако авторът на теорията предвижда потенциалната възможност тя да се подложи на "независима" проверка, то тази теория не може да се нарече псевдонаука, каквато и да е степента на нейната „налудничавост“ (по думите на Нилс Бор).
  • През 1979 година се прави нова постановка – в Пловдивската опера, която, по думите на Марин Големинов, е „по-динамизирана, по-тревожна, повече приковава вниманието“.
  • Поради нуждата от по-голям храм още през първата половина на 20 век е започнат строежа на нова църква, която се намира точно над старата и по думите на някои хора тя е замислена като умален модел на храм-паметника „Св.

  • По думите на историци някъде от 17 век датира и функциониращата до днес Джамия в центъра на селото, известна с най-високото минаре (кула) в района.
  • Финалът на първенството се играе на стадиона в село Мало Конаре срещу отбора на село Койнаре – Плевенско, и по думите на по-старите хора почти цялото население на Куртово Конаре е било на мача.
  • По думите на възрастните хора, през селото са преминали руски конници.
  • По думите на автора той и неговите връстници често попадат на обявления за награда за информация, свързана с обявените за държавно издирване дейци на ВМОРО Яне Сандански и Чудомир Кантарджиев.
Werbung
© dict.cc German-Bulgarian dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!