24 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Bulgarisch
- Въпреки че има много видове и организационни различия по отношение на селския начин на живот, често селото е малко и включва от 5 до 30 семейства, но има и села с по няколко хиляди жители.
- метърът е предефиниран по отношение на прототипна измервателна лента (действителната използвана лента е променена през 1889 г.).
- Поради това, че произходът на зърнено-житните култури, отглеждани в България, е от различни части на света, то и изискванията им по отношение на абиотичните фактори на средата са различни.
- По отношение на губернаторите обаче, половината от избраните през 20 век са демократи.
- Партийните последователи с молдовска идентичност, разграничаваща се от румънската, отстояват различни позиции по отношение на живеещите в румънската част на Молдова.
- Известен успех е постигнат по отношение на овладяването на инфлацията, която от 34% (2001) спада през 2004 г. до 9,2%.
- Съществени параметри на жизнена дейност могат да варират в рамките на нормата и същевременно да получават оптимални значения по отношение на съответните условия на средата.
- „посочват“ (без да назовават) някакъв признак – качество или свойство на предмет или лице (скъпа рокля – "такава" рокля), количествен признак (десет книги – "толкова" книги) или признак, зависим от речевата ситуация – дали предметът е по-близо или по-далече от говорещия ("тази" книга – "онази" книга), както и по отношение на момента на говоренето ("този" момент – "онзи" момент).
- е с много добре развита лека промишленост, най-вече по отношение на хранително-вкусовата, шивашката и дървопреработвателната, както и електрониката – завод за печатни платки.
- Съществуват епистемологични разногласия по отношение на научния метод и използваните критерии за разграничаване на науката от псевдонауката и по принцип за намиране на обективен и надежден начин за класифицирането им.
- Тъй като мнозинството планински вериги в света са представлявали трудно преодолими бариери пред пътуванията, проходите винаги са имали ключово значение в историята, особено по отношение на миграцията на хората, търговията и през военно време.
- Разрастването на централното селище по отношение на жителите му дава възможност под претекст за търсене на повече пасбища и по-добри условия за живот да се образуват още няколко махали „Крушкова махала“, „Въртоля“, „Габров дол/Юрукови колиби/“, „Крив габър“.
- Степента, в която дисциплината трябва да се води научно, остава съществен спор по отношение на основните онтологични и епистемологични въпроси.
- Примери за това са значението на логиката в математиката, лингвистиката, психологията и компютърните науки или определящата роля на философията на науката по отношение на научната методология.
- Изисквания съществуват и по отношение на сигурността и безопасността.
- Политиката по отношение на битовите отпадъци обаче е неясна, противоречива и непоследователна.
- Той се държи много раболепно по отношение на Тиберий.
- Постепенно компютърните технологии значително се подобряват по отношение на ползваемостта и ефективността.
- Частните училища имат право да издават квалификации със същата правна стойност като тези на съответните държавни училища; имат пълна свобода по отношение на културната ориентация и педагогическо-дидактическата насока и се ползват от по-благоприятно данъчно третиране, ако не са с цел печалба.
© dict.cc German-Bulgarian dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!