Werbung
 Übersetzung für 'по отношение на' von Bulgarisch nach Deutsch
in punctoпо отношение на
bezogen aufAkk.по отношение на
4 Wörter
dazuпо отношение на това
daraufhin {adv}по отношение на това
Teiltreffer
im Sinne von <i.S.v.>по смисъла на
kraft {prep} [+Gen.]по силата на
auf Anregung vonпо инициатива на
mangels {prep} [+Gen.] [bes. Amtsspr.]по липса на
zu Zeiten {adv} [+Gen.]по времето на
auf Befehl vonпо заповед на
während {prep} [+Gen.] [ugs.] [+Dat.]по време на
den Worten von jdm. nachпо думите на нкг.
auf Hinweis von jdm.по сигнал на нкг
auf Bitten von jdm.по молба на нкг
im Uhrzeigersinn {adv} по посока на часовниковата стрелка
krisenfest {adj}стабилен (по време на криза)
идиом.
jdm. auf die Nerven gehen {verb}
лазя по нервите на нкг.
идиом.
nach jds. Pfeife tanzen
играя по свирката на нкг
идиом.
jdm. auf den Fersen folgen {verb}
ходя по петите на нкг.
aufrücken {verb} издигам се (на по-висока позиция)
Reisebekanntschaft {f} запознанство {ср} по време на пътуване
im weiteren Verlauf des Buches по-нататък в хода на книгата
nicht jedermanns Sache sein {verb}не съм по вкуса на всекиго
лит.F
Auf der Suche nach der verlorenen Zeit [Marcel Proust]
По следите на изгубеното време [Марсел Пруст]
24 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'по отношение на' von Bulgarisch nach Deutsch

по отношение на
in puncto

bezogen aufAkk.

по отношение на това
dazu

daraufhin {adv}

Werbung
по смисъла на
im Sinne von <i.S.v.>
по силата на
kraft {prep} [+Gen.]
по инициатива на
auf Anregung von
по липса на
mangels {prep} [+Gen.] [bes. Amtsspr.]
по времето на
zu Zeiten {adv} [+Gen.]
по заповед на
auf Befehl von
по време на
während {prep} [+Gen.] [ugs.] [+Dat.]
по думите на нкг.
den Worten von jdm. nach
по сигнал на нкг
auf Hinweis von jdm.
по молба на нкг
auf Bitten von jdm.
по посока на часовниковата стрелка
im Uhrzeigersinn {adv}
стабилен (по време на криза)
krisenfest {adj}
лазя по нервите на нкг.
jdm. auf die Nerven gehen {verb}идиом.
играя по свирката на нкг
nach jds. Pfeife tanzenидиом.
ходя по петите на нкг.
jdm. auf den Fersen folgen {verb}идиом.
издигам се (на по-висока позиция)
aufrücken {verb}
запознанство {ср} по време на пътуване
Reisebekanntschaft {f}
по-нататък в хода на книгата
im weiteren Verlauf des Buches
не съм по вкуса на всекиго
nicht jedermanns Sache sein {verb}
По следите на изгубеното време [Марсел Пруст]
Auf der Suche nach der verlorenen Zeit [Marcel Proust]лит.F
Anwendungsbeispiele Bulgarisch
  • Въпреки че има много видове и организационни различия по отношение на селския начин на живот, често селото е малко и включва от 5 до 30 семейства, но има и села с по няколко хиляди жители.
  • метърът е предефиниран по отношение на прототипна измервателна лента (действителната използвана лента е променена през 1889 г.).
  • Поради това, че произходът на зърнено-житните култури, отглеждани в България, е от различни части на света, то и изискванията им по отношение на абиотичните фактори на средата са различни.
  • По отношение на губернаторите обаче, половината от избраните през 20 век са демократи.
  • Партийните последователи с молдовска идентичност, разграничаваща се от румънската, отстояват различни позиции по отношение на живеещите в румънската част на Молдова.

  • Известен успех е постигнат по отношение на овладяването на инфлацията, която от 34% (2001) спада през 2004 г. до 9,2%.
  • Съществени параметри на жизнена дейност могат да варират в рамките на нормата и същевременно да получават оптимални значения по отношение на съответните условия на средата.
  • „посочват“ (без да назовават) някакъв признак – качество или свойство на предмет или лице (скъпа рокля – "такава" рокля), количествен признак (десет книги – "толкова" книги) или признак, зависим от речевата ситуация – дали предметът е по-близо или по-далече от говорещия ("тази" книга – "онази" книга), както и по отношение на момента на говоренето ("този" момент – "онзи" момент).
  • е с много добре развита лека промишленост, най-вече по отношение на хранително-вкусовата, шивашката и дървопреработвателната, както и електрониката – завод за печатни платки.
  • Съществуват епистемологични разногласия по отношение на научния метод и използваните критерии за разграничаване на науката от псевдонауката и по принцип за намиране на обективен и надежден начин за класифицирането им.

  • Тъй като мнозинството планински вериги в света са представлявали трудно преодолими бариери пред пътуванията, проходите винаги са имали ключово значение в историята, особено по отношение на миграцията на хората, търговията и през военно време.
  • Разрастването на централното селище по отношение на жителите му дава възможност под претекст за търсене на повече пасбища и по-добри условия за живот да се образуват още няколко махали „Крушкова махала“, „Въртоля“, „Габров дол/Юрукови колиби/“, „Крив габър“.
  • Степента, в която дисциплината трябва да се води научно, остава съществен спор по отношение на основните онтологични и епистемологични въпроси.
  • Примери за това са значението на логиката в математиката, лингвистиката, психологията и компютърните науки или определящата роля на философията на науката по отношение на научната методология.
  • Изисквания съществуват и по отношение на сигурността и безопасността.

  • Политиката по отношение на битовите отпадъци обаче е неясна, противоречива и непоследователна.
  • Той се държи много раболепно по отношение на Тиберий.
  • Постепенно компютърните технологии значително се подобряват по отношение на ползваемостта и ефективността.
  • Частните училища имат право да издават квалификации със същата правна стойност като тези на съответните държавни училища; имат пълна свобода по отношение на културната ориентация и педагогическо-дидактическата насока и се ползват от по-благоприятно данъчно третиране, ако не са с цел печалба.
Werbung
© dict.cc German-Bulgarian dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!