Werbung
 Übersetzung für 'радост' von Bulgarisch nach Deutsch
In eigener Sache: Wir versuchen derzeit, ein Wörterbuch für Ukrainisch-Deutsch aufzubauen und würden uns über Sprachaufnahmen oder Übersetzungsvorschläge freuen!
Lust {f} [Freude]радост {ж}
10
Freude {f}радост {ж}
4
идиом.
Geteilte Freude ist doppelte Freude, geteiltes Leid ist halbes Leid.
Споделената радост е двойна радост, споделената мъка е половин мъка.
3 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Bulgarisch
  • е годишна литературна награда, присъждана от редакция „Детска радост“ на издателство „Просветно дело“ АД Скопие.
  • Същата година е издаден и романа му „A Fearful Joy“ ("Страховита радост").
  • Според Цицерон нейните сестри са Телксиное (сърдечната радост), Архе (началото) и Аойда (пеенето).
  • Ако се съди от първите реакции (радост в Британия и Австрия, покруса в Бавария и Прусия), битката изглежда решаваща – тя би поставила на карта териториалната цялост на Франция.
  • За грузинците виното е дар от Бога и с помощта на тоста те пълнят чашите си с радост и благодарност.

  • Смях от радост (...) е италианска комедия от 1960 година на режисьора Марио Моничели.
  • Участва в реализацията на II спектакъл на гданския театър Бим-Бом със заглавие „Сериозна радост“ (1956).
  • "Монолог на Спартак". Победата изпълва Спартак с радост.
  • Древният празник се характеризира с начален страх, тревога, печал (поради настъпващите сили на мрака) и последващо общо облекчение, отпускане, радост и веселие.
  • Франк Баум казва, че книгите не спазват някаква последователност, а са написани само за радост на децата.

  • Плачът е емоционално състояние, което е реакция на страх, болка, тъга, вълнение, радост или гняв.
  • Мудита (пали и санскрит: मुदित) в Будизма е радост.
  • Например: "okno" (прозорец) – "oken", "veselje" (радост) – "veselij".
  • Основно правило в творчеството му е "Изкуството следва да носи щастие и радост".
  • Златният век за народа – трагедия и едновременно радост, а за царя и приближените му – величие, престиж, успех и победа.

  • Сърдечност е например вид радост, изразена към другия, в открития израз на добронамерени отношения към чувствата на другия.
  • 1. След тъгата идва радост.
  • Други примери за метафора са: море от любов; полетя от радост; умря от страх.
Werbung
© dict.cc German-Bulgarian dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!