Werbung
 Übersetzung für 'случай' von Bulgarisch nach Deutsch
Fall {m}случай {м}
6
Vorfall {m}случай {м}
5
Vorkommnis {n}случай {м}
2
Zwischenfall {m}случай {м}
2 Wörter: Andere
anläßlich {prep} [alt]по случай
2 Wörter: Substantive
Einzelfall {m}единичен случай {м}
Einzelfall {m}изолиран случай {м}
Einzelfall {m}конкретен случай {м}
Einzelfall {m}отделен случай {м}
Todesfall {m}смъртен случай {м}
Notfall {m}спешен случай {м}
3 Wörter: Andere
gegebenenfalls {adv}в даден случай [при случай]
notfalls {adv}в краен случай
schlimmstenfalls {adv}в краен случай
keinesfalls {adv}в никакъв случай
auf keinen Fall {adv}в никакъв случай
unter keiner Bedingung {adv}в никакъв случай
nie im Leben [ugs.]в никакъв случай
im Leben nicht [ugs.]в никакъв случай
Auf keinen Fall!В никакъв случай!
ansonsten {adv}в противен случай
sofern {conj}в случай че
falls {conj}в случай, че
jedenfalls {adv}във всеки случай
vorsorglich {adv}за всеки случай
apropos {adv}по този случай
gegebenenfalls {adv}при (даден) случай
мед.
im Notfall {adv}
при спешен случай
von Fall zu Fall {adv}случай по случай
3 Wörter: Substantive
Brandfall {m}случай {м} на пожар
4 Wörter: Andere
bestenfalls {adv}в най-добрия случай
günstigenfalls {adv}в най-добрия случай
schlimmstenfalls {adv}в най-лошия случай
im Bedarfsfall {adv}в случай на нужда
für den Bedarfsfall {adv}в случай на нужда
4 Wörter: Substantive
Ernstfall {m}случай {м} на реална заплаха
36 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'случай' von Bulgarisch nach Deutsch

случай {м}
Fall {m}

Vorfall {m}

Vorkommnis {n}

Zwischenfall {m}

Werbung
по случай
anläßlich {prep} [alt]

единичен случай {м}
Einzelfall {m}
изолиран случай {м}
Einzelfall {m}
конкретен случай {м}
Einzelfall {m}
отделен случай {м}
Einzelfall {m}
смъртен случай {м}
Todesfall {m}
спешен случай {м}
Notfall {m}

в даден случай [при случай]
gegebenenfalls {adv}
в краен случай
notfalls {adv}

schlimmstenfalls {adv}
в никакъв случай
keinesfalls {adv}

auf keinen Fall {adv}

unter keiner Bedingung {adv}

nie im Leben [ugs.]

im Leben nicht [ugs.]
В никакъв случай!
Auf keinen Fall!
в противен случай
ansonsten {adv}
в случай че
sofern {conj}
в случай, че
falls {conj}
във всеки случай
jedenfalls {adv}
за всеки случай
vorsorglich {adv}
по този случай
apropos {adv}
при (даден) случай
gegebenenfalls {adv}
при спешен случай
im Notfall {adv}мед.
случай по случай
von Fall zu Fall {adv}

случай {м} на пожар
Brandfall {m}

в най-добрия случай
bestenfalls {adv}

günstigenfalls {adv}
в най-лошия случай
schlimmstenfalls {adv}
в случай на нужда
im Bedarfsfall {adv}

für den Bedarfsfall {adv}

случай {м} на реална заплаха
Ernstfall {m}
Anwendungsbeispiele Bulgarisch
  • Първоначалните значения на думата са били „случай“, и по-конкретно – „нещастен случай“, което е свързано с глагола, от който произлиза „cado“ – падам, умирам, загивам.
  • Тя е предназначена за третиране на групи от повече от пет жертви в случай на големи катастрофи, военни жертви или в случай на особени заразни болести.
  • той е награден от цар Борис III с орден „За гражданска заслуга“ по случай четвъртвековната му журналистическа дейност.
  • В случай, че оригиналният холотип за даден вид е загубен, унищожен или оригиналният автор никога не е посочил холотипа, впоследствие може бъде избран друг представителен екземпляр, който в този случай се нарича неотип.
  • В този случай дясната страна на уравнението е константа в случай на сила обратнопропорционална на разстоянието и уравнението може да се разглежда като хармонична осцилация.

  • Специален случай в обектно-ориентираното програмиране възниква, когато даден клас имплементира интерфейс.
  • В този случай правим лява ротация на бащата и директно го свеждаме до следващия случай (свойство 3 все още е нарушено).
  • Прецедент в творчеството на Търоу е трилъра „Съвестта е моят адвокат“ написан по действителен случай.
  • Спешната медицинска помощ "при спешен случай" (тоест действителен спешен случай, като за такива не се броят пластичните операции) е работа и задължение на всеки лекар в Република България, както и често в нея участват студентите по медицина на местата на инцидент или в лечебните звена.
  • Произведението представя действителен случай от кариерата на реално съществувалия детектив Бурниш, който поема случай по издирването на изключително опасен престъпник, избягал от затвора непосредствено след края на Втората световна война.

  • Ако е налице промяна в някой от тестовите случаи, тогава само файлът с този тестов случай е необходимо да се актуализира, а сценария на драйвера и стартиращия сценарий остават непроменени.
  • Правоприемственост има в случай на преминаване на територия на дадена държава към друга държава, както и в случай на образуване на нова държава.
  • В първия случай Джеймс е този, който е избрал предпочетената от учителя конструкция "had had", докато във втория случай това е Джон.
  • ... , „случай, казус“) е процес на разсъждение, който се стреми към разрешаването на морални дилеми чрез извличане или екстраполиране на теоретични правила от предходен случай и тяхното прилагане в нови ситуации.
  • Във всеки случай, след прочитането на журнала запазваме консистенцията на файловата система.

  • По време на разследването всеки случай е възложен на съдебния състав, който отговаря за правните аспекти на процедурата.
  • Ако в реалния случай тук се получи под корена отрицателно число, последните две стъпки естествено не са допустими.
  • В най-простия случай, когато [...] са атомарни формули, тези клаузи се наричат клаузи на Хорн.
  • В дискретния случай, тегловната функция [...] е положителна функция, дефинирана над дискретно множество [...] , което обичайно е крайно или изброимо.
Werbung
© dict.cc German-Bulgarian dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!