Werbung
 Übersetzung für 'случилото се' von Bulgarisch nach Deutsch
das Geschehene {n}случилото {ср} се
Teiltreffer
sich {pron}се
6
пол.
sich anschließen {verb}
присъединявам се
ausschlafen {verb}наспивам се
triefen {verb}стича се
sich erschrecken {verb}стряскам се
rinnen {verb}стича се
sich die Hand reichen {verb}ръкувам се
пол.
beitreten {verb}
присъединявам се
sich erschrecken {verb}уплаша се
etabliert {adj} {past-p}утвърдил се
sich verstärken {verb}засилвам се
auseinandergehen [sich voneinander fortbewegen] {verb}разотивам се
selbstregulierend {adj}саморегулиращ се
sich distanzieren {verb}дистанцирам се
sich kämmen {verb}реша се
sich strecken {verb}изтягам се
unschlüssig sein {verb}поколебавам се
schwanken [unschlüssig sein] {verb}поколебавам се
schelten [geh.] [schimpfen] {verb}карам се
sich heilen {verb}лекувам се
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Bulgarisch
  • Те призовават Смърт, който им съобщава, че виновен за случилото се е некадърният магьосник Ринсуинд, който се е завърнал от подземното измерение при шанс едно на милион.
  • Той описва себе си като монах и разказва дълга история за случилото се в Тива преди случките от „Разказа на Рицаря“.
  • Следователно, CBS се извини за случилото се.
  • Солженицин научава за случилото се на 5 септември, дава разпореждане да започне печатането на „Архипелага“ на Запад в емигрантското издателство ИМКА-Прес (YMCA Press) и тя излиза няколко месеца по-късно.
  • Въпреки че в Нидерландия няма значими събития, случилото се в другите страни убеждава крал Вилхелм II да се съгласи на либерална и демократична реформа.

  • Джойс урежда самостоятелна стая за Бекет в болницата, но големият интерес около случилото се довежда при него Сюзан Дьошево-Дюменил, която познава Бекет бегло от престоя му в Париж.
  • Някой трябва да поеме отговорността за случилото се.“ Берлускони от дълго време е съюзник на Джордж У.
  • Поводът да напусне Арл е петиция от местни граждани до кмета на града, в която се настоява да бъде интерниран заради случилото се през декември, както и за „потайното“ му държание в болницата.
  • Доколко Израел е виновен е спорно, тъй като отрича да носи пряка отговорност за случилото се и в крайна сметка клането е дело на ливанци, а не на израелци.
  • включващ песен, продиктувана от случилото се във Варна ("„Хиподили“").

  • След Комунизма в България обработването на случая и преосмислянето на случилото се е все още трудно, защото архивите на бившата Държавна сигурност са все още затворени, въпреки че тяхното отваряне е една от точките в договора за присъединяване към ЕС.
  • Европейският съд по правата на човека постановява, че Русия е нарушила правата на роднини на поляците и определя случилото се като военно престъпление.
  • По-късни църковни предания неправилно свързват императора с новото учение, като е по-вероятно той въобще да не е научил за случилото се събитие (вер. ...
  • Току-що случилото се рухване на комунистическия режим в България не е достатъчно за гражданите и те настояват за истински и необратими демократични реформи.
  • кюрдите въстават срещу централната сирийска власт и подобно на случилото се в Ирак през 1991, получават някакъв вид контрол върху тях.

  • През последните години се засилват призивите в световен мащаб за международно признаване на арменския геноцид, както и признаване от страна на турското правителство за случилото се.
  • Разбирайки за случилото се, Констанс сметнал че е свален от армията и побягнал към Испания, но скоро бил убит при опита му за бягство.
  • След случилото се с фронтмена на групата, идва и краят на нейното съществуване.
  • Поставя под съмнение официалната версия за случилото се и обвинява правителството на САЩ в заговор.
  • В повечето случаи неясната формулировка на „предсказанията“ дава възможност на поддръжниците на Ванга да правят двояки тълкувания, нагаждайки казаното към наистина случилото се.

    Werbung
    © dict.cc German-Bulgarian dictionary 2025
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!