dict.cc
dict.cc
BG/DE
⇄
Übersetzung
Bulgarisch / Deutsch
⇄
×
äöüß...
Zuletzt gesucht
Shuffle
Quiz Game
Vokabeltrainer
Login
Bulgarisch - Deutsch
✔
Weitere Sprachen ...
Dark Mode
Zur Vollversion (Desktop-PC)
Impressum
Alte Version
Dark Mode
Zuletzt gesucht
Shuffle
Quiz
Trainer
Login
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ
Ю
Я
«
zurück
|
weiter
»
Seite 1 von 44 für den Buchstaben
С
im Bulgarisch-Deutsch-Wörterbuch
⇄
«
⇄
»
Seite 1/44 für
С
с
mit
[+Dat.]
с
[наедно, заедно с]
samt
[+Dat.]
с висок въртящ момент
[двигател]
durchzugsstark
[Motor]
автомоб.
с вкус
geschmackvoll
с вързани ръце съм
[разг.]
[не мога да направя нщ.]
jdm. sind die Hände gebunden
[ugs.]
[jd. kann nicht frei handeln]
с гол гръб
rückenfrei
облекло
с големи букви
in Großbuchstaben
с големи очи
großäugig
с големи перспективи
aussichtsreich
с голям опит в тази област
auf diesem Gebiet sehr erfahren
с голяма буква
großgeschrieben
с гъза напред
[вулг.]
arschlings
[österr.]
[südd.]
[derb]
[mit dem Hinterteil voran]
с два цвята
zweifarbig
с други думи
mit anderen Worten
<m. a. W.>
с един куршум два заека
zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen
идиом.
с изключение на
abgesehen von
[+Dat.]
außer
[+Dat.]
[abgesehen von]
bis auf
[+Akk.]
[mit Ausnahme von]
mit Ausnahme von
[+Dat.]
с изключение на няколко случая
bis auf einige Fälle
с изтекъл срок на годност
verfallen
с какво
womit
с кафяви очи
braunäugig
с когото може да се говори
ansprechbar
с лекота
mit spielerischer Leichtigkeit
spielend
[leicht, problemlos]
с ленив ум
denkfaul
с любов
liebevoll
с малка буква
kleingeschrieben
С мен шега не бива!
Mit mir ist nicht zu spaßen!
с много рискове
risikoreich
с морков и тояга
mit Zuckerbrot und Peitsche
идиом.
с мярка
in/mit Maßen
maßvoll
с наднормено тегло
übergewichtig
С настоящето Ви съобщавам ...
Hiermit teile ich Ihnen mit ...
с натежало сърце
schweren Herzens
с нежелание
widerwillig
с нежно розов цвят
rosig
с ниска масленост
fettarm
ХранПром
с обич
liebevoll
с оглед на
angesichts
[+Gen.]
eingedenk
[+Gen.]
[geh.]
mit Hinblick auf
[+Akk.]
с опасност за живота съм
in Lebensgefahr schweben
с остри ръбове
scharfkantig
с подправки
würzig
с помощта на
anhand
[+Gen.]
mithilfe von
с пот на челото
im Schweiße meines Angesichts
идиом.
с просто око
mit bloßem Auge
идиом.
с професионален опит
berufserfahren
с пълна пара
[разг.]
[прен.]
mit Volldampf
[ugs.]
[fig.]
с течение на времето
auf Dauer
идиом.
im Laufe der Zeit
идиом.
с това
hiermit
с уважение
hochachtungsvoll
с уважение
[заключение в писмо]
mit freundlichen Grüßen
с удоволствие
gern
с умереност
maßvoll
с хиляди
abertausend
[geh.]
с хитрост
mit (einer) List
с цвят на злато
goldfarben
с цвят на охра
ocker
ockerfarben
с цвят на слонова кост
elfenbeinfarben
с цвят на сребро
silberfarben
с цел
zwecks
[+Gen.]
с часове
stundenlang
с чувство за отговорност
verantwortungsbewusst
Саар
{м}
[река]
Saar
{f}
геог.
Саарбрюкен
{м}
Saarbrücken
{n}
геог.
Саарланд
{м}
Saarland
{n}
геог.
Саарлуис
{м}
Saarlouis
{n}
геог.
саблезъб тигър
{м}
Säbelzahntiger
{m}
зоол.
T
сабля
{ж}
[остар.]
Säbel
{m}
саботирам
sabotieren
сабя
{ж}
Säbel
{m}
савана
{ж}
Savanne
{f}
геог.
сага
{ж}
Saga
{f}
лит.
садя
einpflanzen
[Pflanzen]
садя
[несв.]
pflanzen
сажди
{мн}
Ruß
{m}
сайдер
{м}
Apfelmost
{m}
гастр.
Apfelwein
{m}
гастр.
Most
{m}
[aus Äpfeln]
гастр.
сако
{ср}
Sakko
{m}
{n}
облекло
сакрален
sakral
религ.
Саксoния-Анхалт
{ж}
Sachsen-Anhalt
{n}
геог.
саксийно растение
{ср}
Topfpflanze
{f}
саксия
{ж}
Blumentopf
{m}
саксонец
{м}
Sachse
{m}
етн.
Саксония
{ж}
Sachsen
{n}
геог.
саксонка
{ж}
Sächsin
{f}
Саксонска Швейцария
{ж}
Sächsische Schweiz
{f}
геог.
саксонски
sächsisch
саксофон
{м}
Saxofon
{n}
муз.
Saxophon
{n}
муз.
сакъзче
{ср}
hängende Geranie
{f}
[Pelargonium peltatum]
бот.
T
сал
{м}
Fähre
{f}
трансп.
«
⇄
»
Seite 1/44 für
С
с
mit
[+Dat.]
с
[наедно, заедно с]
samt
[+Dat.]
автомоб.
с висок въртящ момент
[двигател]
durchzugsstark
[Motor]
с вкус
geschmackvoll
с вързани ръце съм
[разг.]
[не мога да направя нщ.]
jdm. sind die Hände gebunden
[ugs.]
[jd. kann nicht frei handeln]
облекло
с гол гръб
rückenfrei
с големи букви
in Großbuchstaben
с големи очи
großäugig
с големи перспективи
aussichtsreich
с голям опит в тази област
auf diesem Gebiet sehr erfahren
с голяма буква
großgeschrieben
с гъза напред
[вулг.]
arschlings
[österr.]
[südd.]
[derb]
[mit dem Hinterteil voran]
с два цвята
zweifarbig
с други думи
mit anderen Worten
<m. a. W.>
идиом.
с един куршум два заека
zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen
с изключение на
abgesehen von
[+Dat.]
с изключение на
außer
[+Dat.]
[abgesehen von]
с изключение на
bis auf
[+Akk.]
[mit Ausnahme von]
с изключение на
mit Ausnahme von
[+Dat.]
с изключение на няколко случая
bis auf einige Fälle
с изтекъл срок на годност
verfallen
с какво
womit
с кафяви очи
braunäugig
с когото може да се говори
ansprechbar
с лекота
mit spielerischer Leichtigkeit
с лекота
spielend
[leicht, problemlos]
с ленив ум
denkfaul
с любов
liebevoll
с малка буква
kleingeschrieben
С мен шега не бива!
Mit mir ist nicht zu spaßen!
с много рискове
risikoreich
идиом.
с морков и тояга
mit Zuckerbrot und Peitsche
с мярка
in/mit Maßen
с мярка
maßvoll
с наднормено тегло
übergewichtig
С настоящето Ви съобщавам ...
Hiermit teile ich Ihnen mit ...
с натежало сърце
schweren Herzens
с нежелание
widerwillig
с нежно розов цвят
rosig
ХранПром
с ниска масленост
fettarm
с обич
liebevoll
с оглед на
angesichts
[+Gen.]
с оглед на
eingedenk
[+Gen.]
[geh.]
с оглед на
mit Hinblick auf
[+Akk.]
с опасност за живота съм
in Lebensgefahr schweben
с остри ръбове
scharfkantig
с подправки
würzig
с помощта на
anhand
[+Gen.]
с помощта на
mithilfe von
идиом.
с пот на челото
im Schweiße meines Angesichts
идиом.
с просто око
mit bloßem Auge
с професионален опит
berufserfahren
с пълна пара
[разг.]
[прен.]
mit Volldampf
[ugs.]
[fig.]
идиом.
с течение на времето
auf Dauer
идиом.
с течение на времето
im Laufe der Zeit
с това
hiermit
с уважение
hochachtungsvoll
с уважение
[заключение в писмо]
mit freundlichen Grüßen
с удоволствие
gern
с умереност
maßvoll
с хиляди
abertausend
[geh.]
с хитрост
mit (einer) List
с цвят на злато
goldfarben
с цвят на охра
ocker
с цвят на охра
ockerfarben
с цвят на слонова кост
elfenbeinfarben
с цвят на сребро
silberfarben
с цел
zwecks
[+Gen.]
с часове
stundenlang
с чувство за отговорност
verantwortungsbewusst
геог.
Саар
{м}
[река]
Saar
{f}
геог.
Саарбрюкен
{м}
Saarbrücken
{n}
геог.
Саарланд
{м}
Saarland
{n}
геог.
Саарлуис
{м}
Saarlouis
{n}
зоол.
T
саблезъб тигър
{м}
Säbelzahntiger
{m}
сабля
{ж}
[остар.]
Säbel
{m}
саботирам
sabotieren
сабя
{ж}
Säbel
{m}
геог.
савана
{ж}
Savanne
{f}
лит.
сага
{ж}
Saga
{f}
садя
einpflanzen
[Pflanzen]
садя
[несв.]
pflanzen
сажди
{мн}
Ruß
{m}
гастр.
сайдер
{м}
Apfelmost
{m}
гастр.
сайдер
{м}
Apfelwein
{m}
гастр.
сайдер
{м}
Most
{m}
[aus Äpfeln]
облекло
сако
{ср}
Sakko
{m}
{n}
религ.
сакрален
sakral
геог.
Саксoния-Анхалт
{ж}
Sachsen-Anhalt
{n}
саксийно растение
{ср}
Topfpflanze
{f}
саксия
{ж}
Blumentopf
{m}
етн.
саксонец
{м}
Sachse
{m}
геог.
Саксония
{ж}
Sachsen
{n}
саксонка
{ж}
Sächsin
{f}
геог.
Саксонска Швейцария
{ж}
Sächsische Schweiz
{f}
саксонски
sächsisch
муз.
саксофон
{м}
Saxofon
{n}
муз.
саксофон
{м}
Saxophon
{n}
бот.
T
сакъзче
{ср}
hängende Geranie
{f}
[Pelargonium peltatum]
трансп.
сал
{м}
Fähre
{f}
«
zurück
|
weiter
»
Seite 1 von 44 für den Buchstaben
С
im Bulgarisch-Deutsch-Wörterbuch
⇄
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Impressum
© dict.cc 2025