Werbung
 ⇄Suchrichtung
 Übersetzung für '+A' von Tschechisch nach Deutsch
und {conj}a
45
ling.
[Endung f. weibliche Formen der tschech. Adjektive, Sing.]
ahá
aber {conj}a
jedoch {conj}a
Wie steht's damit?A co tohle?
Substantive
jedn.
Ampere {n} <A>
ampér {m} <A>
2 Wörter: Andere
ungeprüft dadurch {adv}(a) proto
und andere <u. a.>a jiné <aj.>
und Ähnliches <u. Ä.>a podobné <apod.>
und dergleichen mehr <u. dgl. m.>a podobně <apod.>
und zwara sice
und zwara to
med.
Verdacht auf <v.a.> [in Arztberichten]
podezření na <v.a.> [v lékařských zprávách]
2 Wörter: Substantive
hosp.právo
Aktiengesellschaft {f} <AG>
akciová společnost {f} <a. s.>
3 Wörter: Andere
Jetzt geht's los!A je to tady!
und so fort <usf.>a tak dále <atd.>
und so weiter <usw.>a tak dále <atd.>
und ähnlich {adv} <u. ä.>a tak podobně <atp., atpod.>
und Ähnliches <u. Ä.>a tomu podobný <atp., atpod.>
hist.
kaiserlich und königlich {adj} <k.u.k.>
císařský a královský <c. a k.>
meine Damen und Herren [Anrede]dámy a pánové [oslovení]
ein und derselbe {pron}jeden a tentýž
ein und dieselbe {pron}jedna a tatáž
ein und dasselbe {pron}jedno a totéž
einzig und allein {adv}pouze a jedině
Teile und herrsche!Rozděl a panuj!
hin und zurücktam a zpět
bisweilen {adv} [geh.]tu a tam
3 Wörter: Substantive
med.
Anästhesiologie und Intensivmedizin {f} [österr.]
Anesteziologie a resuscitace {f}
geogr.
Antigua und Barbuda {n}
Antigua a Barbuda {f}
geogr.
Bosnien-Herzegowina {n}
Bosna a Hercegovina {f}
geogr.
Bosnien und Herzegowina {n}
Bosna a Hercegovina {f}
EU
Verkehrsgrau A {n} [RAL 7042]
dopravní šedá {f} a [RAL 7042]
Schwiegereltern {pl}tchán {m} a tchyně {f}
geogr.
Trinidad und Tobago {n}
Trinidad a Tobago {m}
4 Wörter: Andere
Wo sind Sie geboren?Kde jste se narodil(a)?
Nikolaus und Krampus [österr.]Mikuláš, Anděl a Čert
auf Gnade und Ungnade {adv}na milost a nemilost
nach Lust und Laune {adv}podle chuti a nálady
lit.
Tausendundeine Nacht
Tisíc a jedna noc
4 Wörter: Substantive
hist.
Protektorat {n} Böhmen und Mähren
Protektorát {m} Čechy a Morava
hist.
Serbien und Montenegro {n}
Srbsko a Černá Hora {n}
geogr.
St. Kitts und Nevis {n}
Svatý Kryštof a Nevis {m}
geogr.
St. Vincent und die Grenadinen {n}
Svatý Vincenc {m} a Grenadiny {f.pl}
ungeprüft
gastr.
Klobasse {f} (Burenwurst, grobe österreichische Brühwurst)
uzený a dovařovaný salám {m}
5+ Wörter: Andere
ein Herz und eine Seele seinbýt jedno tělo a jedna duše
gastr.
Eine Portion Pommes rot-weiß, bitte.
Hranolky s kečupem a majonézou, prosím.
přís.
Der Schuster hat die schlechtesten Schuhe / Leisten.
Kovářova kobyla a ševcova žena chodí bosy.
pol.
Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa <OSZE>
Organizace pro bezpečnost a spolupráci v Evropě <OBSE>
5+ Wörter: Verben
zwischen Leben und Tod schweben {verb}balancovat [nedok.] mezi životem a smrtí
idiom
nur noch Haut und Knochen sein {verb}
být jen kost a kůže [být velmi hubený]
in Lebensgefahr schweben {verb}viset mezi životem a smrtí
5+ Wörter: Substantive
Tschechische und Slowakische Föderative Republik {f} <ČSFR> Česká a Slovenská Federativní Republika {f} <ČSFR>
fin.hosp.pol.
Europäische (Wirtschafts- und) Währungs­union {f} <EWWU, EWU>
Evropská (hospodářská a) měnová unie {f} <EHMU, EMU>
hist.
Oder-Neiße-Grenze {f}
hranice {f} na Odře a Nise
Wenn man vom Teufel spricht, kommt er gerannt.My o vlku a vlk za humny.
der Zwiespalt {m} zwischen Gefühl und Vernunftrozpolcenost {f} mezi citem a rozumem
geogr.
Vereinigtes Königreich {n} (von Großbritannien und Nordirland)
Spojené království {n} (Velké Británie a Severního Irska)
geogr.
São Tomé und Príncipe {n}
Svatý Tomáš a Princův ostrov {m}
Fiktion (Literatur und Film)
F
Harry Potter und der Feuerkelch [J. K. Rowling]
Harry Potter a Ohnivý pohár [J. K. Rowling]
F
Hänsel und Gretel
Jeníček a Mařenka
hud.F
Peter und der Wolf [Sergei Prokofjew]
Péťa a vlk
F
Schneewittchen (und die sieben Zwerge)
Sněhurka (a sedm trpaslíků)
F
Schneeweißchen und Rosenrot
Sněhurka a Růženka
F
Kabale und Liebe [Friedrich Schiller]
Úklady a láska
F
Der Wolf und die sieben Geißlein
Vlk a sedm kůzlátek
67 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

 ⇄ 
Übersetzung für '+A' von Tschechisch nach Deutsch

a
und {conj}

aber {conj}

jedoch {conj}
Werbung
[Endung f. weibliche Formen der tschech. Adjektive, Sing.]ling.
á
ah
A co tohle?
Wie steht's damit?

ampér {m} <A>
Ampere {n} <A>jedn.

(a) proto
ungeprüft dadurch {adv}
a jiné <aj.>
und andere <u. a.>
a podobné <apod.>
und Ähnliches <u. Ä.>
a podobně <apod.>
und dergleichen mehr <u. dgl. m.>
a sice
und zwar
a to
und zwar
podezření na <v.a.> [v lékařských zprávách]
Verdacht auf <v.a.> [in Arztberichten]med.

akciová společnost {f} <a. s.>
Aktiengesellschaft {f} <AG>hosp.právo

A je to tady!
Jetzt geht's los!
a tak dále <atd.>
und so fort <usf.>

und so weiter <usw.>
a tak podobně <atp., atpod.>
und ähnlich {adv} <u. ä.>
a tomu podobný <atp., atpod.>
und Ähnliches <u. Ä.>
císařský a královský <c. a k.>
kaiserlich und königlich {adj} <k.u.k.>hist.
dámy a pánové [oslovení]
meine Damen und Herren [Anrede]
jeden a tentýž
ein und derselbe {pron}
jedna a tatáž
ein und dieselbe {pron}
jedno a totéž
ein und dasselbe {pron}
pouze a jedině
einzig und allein {adv}
Rozděl a panuj!
Teile und herrsche!
tam a zpět
hin und zurück
tu a tam
bisweilen {adv} [geh.]

Anesteziologie a resuscitace {f}
Anästhesiologie und Intensivmedizin {f} [österr.]med.
Antigua a Barbuda {f}
Antigua und Barbuda {n}geogr.
Bosna a Hercegovina {f}
Bosnien-Herzegowina {n}geogr.

Bosnien und Herzegowina {n}geogr.
dopravní šedá {f} a [RAL 7042]
Verkehrsgrau A {n} [RAL 7042]EU
tchán {m} a tchyně {f}
Schwiegereltern {pl}
Trinidad a Tobago {m}
Trinidad und Tobago {n}geogr.

Kde jste se narodil(a)?
Wo sind Sie geboren?
Mikuláš, Anděl a Čert
Nikolaus und Krampus [österr.]
na milost a nemilost
auf Gnade und Ungnade {adv}
podle chuti a nálady
nach Lust und Laune {adv}
Tisíc a jedna noc
Tausendundeine Nachtlit.

Protektorát {m} Čechy a Morava
Protektorat {n} Böhmen und Mährenhist.
Srbsko a Černá Hora {n}
Serbien und Montenegro {n}hist.
Svatý Kryštof a Nevis {m}
St. Kitts und Nevis {n}geogr.
Svatý Vincenc {m} a Grenadiny {f.pl}
St. Vincent und die Grenadinen {n}geogr.
uzený a dovařovaný salám {m}
ungeprüft Klobasse {f} (Burenwurst, grobe österreichische Brühwurst)gastr.

být jedno tělo a jedna duše
ein Herz und eine Seele sein
Hranolky s kečupem a majonézou, prosím.
Eine Portion Pommes rot-weiß, bitte.gastr.
Kovářova kobyla a ševcova žena chodí bosy.
Der Schuster hat die schlechtesten Schuhe / Leisten.přís.
Organizace pro bezpečnost a spolupráci v Evropě <OBSE>
Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa <OSZE>pol.

balancovat [nedok.] mezi životem a smrtí
zwischen Leben und Tod schweben {verb}
být jen kost a kůže [být velmi hubený]
nur noch Haut und Knochen sein {verb}idiom
viset mezi životem a smrtí
in Lebensgefahr schweben {verb}

Česká a Slovenská Federativní Republika {f} <ČSFR>
Tschechische und Slowakische Föderative Republik {f} <ČSFR>
Evropská (hospodářská a) měnová unie {f} <EHMU, EMU>
Europäische (Wirtschafts- und) Währungs­union {f} <EWWU, EWU>fin.hosp.pol.
hranice {f} na Odře a Nise
Oder-Neiße-Grenze {f}hist.
My o vlku a vlk za humny.
Wenn man vom Teufel spricht, kommt er gerannt.
rozpolcenost {f} mezi citem a rozumem
der Zwiespalt {m} zwischen Gefühl und Vernunft
Spojené království {n} (Velké Británie a Severního Irska)
Vereinigtes Königreich {n} (von Großbritannien und Nordirland)geogr.
Svatý Tomáš a Princův ostrov {m}
São Tomé und Príncipe {n}geogr.

Harry Potter a Ohnivý pohár [J. K. Rowling]
Harry Potter und der Feuerkelch [J. K. Rowling]F
Jeníček a Mařenka
Hänsel und GretelF
Péťa a vlk
Peter und der Wolf [Sergei Prokofjew]hud.F
Sněhurka (a sedm trpaslíků)
Schneewittchen (und die sieben Zwerge)F
Sněhurka a Růženka
Schneeweißchen und RosenrotF
Úklady a láska
Kabale und Liebe [Friedrich Schiller]F
Vlk a sedm kůzlátek
Der Wolf und die sieben GeißleinF
  • A {n} = áčko {n}
  • Ampere {n} <A> = ampér {m} <A>
  • Verkehrsgrau A {n} [RAL 7042] = dopravní šedá {f} a [RAL 7042]
alle anzeigen ...
Werbung
© dict.cc German-Czech dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!