dict.cc
dict.cc
CS/DE
⇄
Übersetzung
Tschechisch / Deutsch
⇄
×
äöüß...
Zuletzt gesucht
Shuffle
Quiz Game
Vokabeltrainer
Login
Tschechisch - Deutsch
✔
Weitere Sprachen ...
Dark Mode
Zur Vollversion (Desktop-PC)
Impressum
Alte Version
Dark Mode
Zuletzt gesucht
Shuffle
Quiz
Trainer
Login
A
B
C
Č
D
E
F
G
H
CH
I
J
K
L
M
N
O
P
R
Ř
S
Š
T
U
V
X
Z
Ž
Werbung
Übersetzung für '
Die
' von Deutsch nach Tschechisch
NOUN
1
der Die
[Halbleitertechnik: »Nacktchip«]
|
die Dies
PRON
1
den
[Akkusativ]
|
die
|
das
|
die
PRON
2
der
|
die
|
das
|
die
NOUN
2
die
|
Formwandlerin
|
die Formwandlerinnen
NOUN
article sg | article pl
PRON
m | f | n | pl
Dienstag
{m}
<Di.,
Die
., Dienst.>
úterý
{n}
97
2 Wörter: Substantive
die
Bullen
{pl}
[ugs.]
[Polizisten]
policajti
{m.pl}
[živ.]
[ob.]
die
Bullen
{pl}
[ugs.]
[Polizisten]
chlupatý
{m.pl}
[živ.]
[hovor.]
[policisté]
[pej.]
die
Deutschen
{pl}
Němci
{m.pl}
[živ.]
die
Vertriebenen
{pl}
vyhnanci
{m.pl}
[živ.]
3 Wörter: Andere
An
die
Arbeit!
Do práce!
an
die
Oberfläche
{adv}
na povrch
die
Achseln zucken
krčit rameny
die
ganze Zeit
{adv}
celou dobu
Halt
die
Klappe!
[ugs.]
Drž hubu!
[hovor.]
Halt
die
Schnauze!
[ugs.]
Drž hubu!
[hovor.]
in
die
Mitte
{adv}
doprostřed
Küss
die
Hand!
[österr.]
[veraltend]
Rukulíbám!
[arch.]
3 Wörter: Verben
die
Augen aufreißen
{verb}
vytřeštit
[dok.]
oči
právo
die
Aussage verweigern
{verb}
odmítat
[nedok.]
výpověď
hry
die
Bank sprengen
{verb}
rozbít
[dok.]
bank
die
Brille absetzen
{verb}
sundat
[dok.]
si brýle
[hovor.]
die
Ehe brechen
{verb}
porušit
[dok.]
manželství
die
Fahrkarte entwerten
{verb}
znehodnotit jízdenku
die
Fenster putzen
{verb}
umýt
[dok.]
okna
die
Geduld verlieren
{verb}
ztratit trpělivost
die
Post austragen
{verb}
roznášet poštu
die
Regierung stürzen
{verb}
svrhnout
[dok.]
vládu
die
Scheidung einreichen
{verb}
podat žádost o rozvod
die
Spuren verwischen
{verb}
zahladit
[dok.]
stopy
die
Stimme senken
{verb}
snížit hlas
[dok.]
die
Stirn runzeln
{verb}
mračit se
[nedok.]
die
Tafel wischen
{verb}
smazat
[dok.]
tabuli
die
Todesursache feststellen
{verb}
zjistit příčinu smrti
die
Toilette spülen
{verb}
spláchnout
[dok.]
záchod
die
Uhr aufziehen
{verb}
natáhnout
[dok.]
hodiny
die
Wahrheit sagen
{verb}
říct pravdu
[dok.]
die
Wahrheit sagen
{verb}
mluvit pravdu
[nedok.]
die
Wäsche aufhängen
{verb}
pověsit
[dok.]
prádlo
die
Wäsche waschen
{verb}
prát
[nedok.]
prádlo
die
Waschmaschine füllen
{verb}
naplnit
[dok.]
pračku
die
Zähne fletschen
{verb}
cenit zuby
[nedok.]
die
Zügel lockern
{verb}
popouštět uzdu
nábož.
jdm.
die
Beichte abnehmen
{verb}
zpovídat
k-o
[naslouchat zpovědi]
jdm.
die
Hoffnung nehmen
{verb}
vzít
[dok.]
k-u
naději
jdm.
die
Kehle durchschneiden
{verb}
podřezat
k-u
hrdlo
[dok.]
ungeprüft
jdm.
die
Tür aufhalten
{verb}
podržet
[dok.]
k-u
dveře
3 Wörter: Substantive
umění
die
alten Meister
{m}
staří mistři
{m.pl}
nábož.
die
Barmherzigen Brüder
{pl}
Milosrdní bratři
{m.pl}
[živ.]
inform.
die
heruntergeladenen Daten
{pl}
stažená data
{n.pl}
die
reine Wahrheit
{f}
čirá pravda
{f}
hist.
die
sieben Weltwunder
{pl}
sedm divů
{m.pl}
světa
4 Wörter: Andere
die
ganze Nacht lang
{adj}
celonoční
Die
Hoffnung stirbt zuletzt.
Naděje umírá poslední.
med.
Die
Wehen setzen ein.
Začínají stahy.
idiom
Die
Würfel sind gefallen.
Kostky jsou vrženy.
Rauchen gefährdet
die
Gesundheit.
Kouření škodí zdraví.
schade um
die
Zeit
škoda času
über
die
Hälfte zählend
{adj}
nadpoloviční
4 Wörter: Verben
auf
die
Bremse treten
{verb}
šlápnout na brzdu
[dok.]
auf
die
Karriere scheißen
[fig.]
[vulg.]
{verb}
srát na karieru
[přen.]
[vulg.]
auf
die
Toilette gehen
{verb}
jít
[nedok.]
na záchod
die
Augen offen haben
{verb}
nastražit oči
die
letzte Gelegenheit verpassen
{verb}
zahodit poslední příležitost
idiom
die
Zügel (straffer) anziehen
{verb}
přitáhnout
[dok.]
uzdu
durch
die
Stadt bummeln
{verb}
toulat se
[nedok.]
po městě
durch
die
Stadt jagen
{verb}
hnát se městem
in
die
Hände klatschen
{verb}
tleskat
[nedok.]
in
die
Hände klatschen
{verb}
tleskat
[nedok.]
rukama
in
die
Heia gehen
[ugs.]
[Kindersprache]
{verb}
jít do hajan
[nedok.]
[jít spát]
in
die
Länge ziehen
[zeitlich]
[ugs.]
{verb}
protáhnout
[dok.]
[časově]
in
die
Wege leiten
{verb}
iniciovat
[dok./nedok.]
jdm.
auf
die
Nerven gehen
{verb}
jít
k-u
na nervy
[nedok.]
[ob.]
jdm.
die
letzte Ehre erweisen
{verb}
vzdávat
[nedok.]
k-u
poslední poctu
jdm.
die
Schuld geben für
{verb}
vinit
k-o
z
[nedok.]
ungeprüft
jdn.
in
die
Enge treiben
{verb}
zahnat
[dok.]
k-o
do úzkých
ungeprüft
jdn.
in
die
Schranken weisen
{verb}
odkázat
[dok.]
k-o
do patřičných mezí
kosm.
sich
Dat.
die
Augenbrauen zupfen
{verb}
trhat
[nedok.]
si obočí
sich
Dat.
die
Nägel schneiden
{verb}
ostříhat si nehty
sich
Dat.
die
Zähne putzen
{verb}
čistit
[nedok.]
si zuby
kosm.
sich
die
Haare föhnen
{verb}
vyfénovat
[dok.]
si vlasy
kosm.
sich
die
Haare glätten
{verb}
narovnat
[dok.]
si vlasy
sich
die
Hand geben
{verb}
podat si ruce
[dok.]
über
die
Stränge schlagen
{verb}
vyhodit
[dok.]
si z kopýtka
5+ Wörter: Andere
Davon geht
die
Welt nicht unter.
Proto se svět nezboří.
přís.
Der Schuster hat
die
schlechtesten Schuhe / Leisten.
Kovářova kobyla a ševcova žena chodí bosy.
Der Zweck heiligt
die
Mittel.
Účel světí prostředky.
Die
Spatzen pfeifen es von den Dächern.
O tom si už štěbetají i vrabci na střeše.
cest.sl.
Entschuldigung, wo sind hier
die
Toiletten?
Promiňte, kde jsou tady toalety?
Er besucht
die
fünfte Klasse.
Chodí do páté třídy.
Er geht in
die
fünfte Klasse.
Chodí do páté třídy.
Ich danke für
die
nette Begrüßung.
Děkuji za hezké přivítání.
idiom
Ich drücke dir
die
Daumen!
Držím ti palce!
idiom
Ich drücke Ihnen
die
Daumen.
Držím vám palce!
[vykání]
Mal den Teufel nicht an
die
Wand!
Nemaluj čerta na zeď!
nass bis auf
die
Haut
{adj}
mokrý až na kůži
Wenn
die
Katze aus dem Haus ist, tanzen
die
Mäuse auf dem Tisch.
Když kocour není doma, myši mají pré.
5+ Wörter: Verben
auf
die
Idee kommen zu
[+Inf.]
{verb}
přijít
[dok.]
na nápad
[+inf.]
auf
die
Idee kommen zu
[+Inf.]
{verb}
přicházet
[nedok.]
na nápad
[+inf.]
das Vieh auf
die
Weide treiben
{verb}
hnát dobytek na pastvu
die
(kleinen) grauen Zellen anstrengen
{verb}
namáhat si mozkové závity
die
Hände in den Schoß legen
{verb}
složit
[dok.]
ruce do klína
idiom
die
Zügel (fest) in der Hand haben
{verb}
držet otěže (pevně) v rukou
Die
Zusammenarbeit ist im Sande verlaufen.
{verb}
Ta spolupráce se rozplynula vniveč.
etw.
Akk.
auf
die
leichte Schulter nehmen
{verb}
brát
[nedok.]
co na lehkou váhu
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Übersetzung für '
Die
' von Deutsch nach Tschechisch
Dienstag
{m}
<Di., Die., Dienst.>
úterý
{n}
die Bullen
{pl}
[ugs.]
[Polizisten]
policajti
{m.pl}
[živ.]
[ob.]
chlupatý
{m.pl}
[živ.]
[hovor.]
[policisté]
[pej.]
Werbung
die Deutschen
{pl}
Němci
{m.pl}
[živ.]
die Vertriebenen
{pl}
vyhnanci
{m.pl}
[živ.]
An die Arbeit!
Do práce!
an die Oberfläche
{adv}
na povrch
die Achseln zucken
krčit rameny
die ganze Zeit
{adv}
celou dobu
Halt die Klappe!
[ugs.]
Drž hubu!
[hovor.]
Halt die Schnauze!
[ugs.]
Drž hubu!
[hovor.]
in die Mitte
{adv}
doprostřed
Küss die Hand!
[österr.]
[veraltend]
Rukulíbám!
[arch.]
die Augen aufreißen
{verb}
vytřeštit
[dok.]
oči
die Aussage verweigern
{verb}
odmítat
[nedok.]
výpověď
právo
die Bank sprengen
{verb}
rozbít
[dok.]
bank
hry
die Brille absetzen
{verb}
sundat
[dok.]
si brýle
[hovor.]
die Ehe brechen
{verb}
porušit
[dok.]
manželství
die Fahrkarte entwerten
{verb}
znehodnotit jízdenku
die Fenster putzen
{verb}
umýt
[dok.]
okna
die Geduld verlieren
{verb}
ztratit trpělivost
die Post austragen
{verb}
roznášet poštu
die Regierung stürzen
{verb}
svrhnout
[dok.]
vládu
die Scheidung einreichen
{verb}
podat žádost o rozvod
die Spuren verwischen
{verb}
zahladit
[dok.]
stopy
die Stimme senken
{verb}
snížit hlas
[dok.]
die Stirn runzeln
{verb}
mračit se
[nedok.]
die Tafel wischen
{verb}
smazat
[dok.]
tabuli
die Todesursache feststellen
{verb}
zjistit příčinu smrti
die Toilette spülen
{verb}
spláchnout
[dok.]
záchod
die Uhr aufziehen
{verb}
natáhnout
[dok.]
hodiny
die Wahrheit sagen
{verb}
říct pravdu
[dok.]
mluvit pravdu
[nedok.]
die Wäsche aufhängen
{verb}
pověsit
[dok.]
prádlo
die Wäsche waschen
{verb}
prát
[nedok.]
prádlo
die Waschmaschine füllen
{verb}
naplnit
[dok.]
pračku
die Zähne fletschen
{verb}
cenit zuby
[nedok.]
die Zügel lockern
{verb}
popouštět uzdu
jdm. die Beichte abnehmen
{verb}
zpovídat k-o
[naslouchat zpovědi]
nábož.
jdm. die Hoffnung nehmen
{verb}
vzít
[dok.]
k-u naději
jdm. die Kehle durchschneiden
{verb}
podřezat k-u hrdlo
[dok.]
jdm. die Tür aufhalten
{verb}
ungeprüft
podržet
[dok.]
k-u dveře
die alten Meister
{m}
staří mistři
{m.pl}
umění
die Barmherzigen Brüder
{pl}
Milosrdní bratři
{m.pl}
[živ.]
nábož.
die heruntergeladenen Daten
{pl}
stažená data
{n.pl}
inform.
die reine Wahrheit
{f}
čirá pravda
{f}
die sieben Weltwunder
{pl}
sedm divů
{m.pl}
světa
hist.
die ganze Nacht lang
{adj}
celonoční
Die Hoffnung stirbt zuletzt.
Naděje umírá poslední.
Die Wehen setzen ein.
Začínají stahy.
med.
Die Würfel sind gefallen.
Kostky jsou vrženy.
idiom
Rauchen gefährdet die Gesundheit.
Kouření škodí zdraví.
schade um die Zeit
škoda času
über die Hälfte zählend
{adj}
nadpoloviční
auf die Bremse treten
{verb}
šlápnout na brzdu
[dok.]
auf die Karriere scheißen
[fig.]
[vulg.]
{verb}
srát na karieru
[přen.]
[vulg.]
auf die Toilette gehen
{verb}
jít
[nedok.]
na záchod
die Augen offen haben
{verb}
nastražit oči
die letzte Gelegenheit verpassen
{verb}
zahodit poslední příležitost
die Zügel (straffer) anziehen
{verb}
přitáhnout
[dok.]
uzdu
idiom
durch die Stadt bummeln
{verb}
toulat se
[nedok.]
po městě
durch die Stadt jagen
{verb}
hnát se městem
in die Hände klatschen
{verb}
tleskat
[nedok.]
tleskat
[nedok.]
rukama
in die Heia gehen
[ugs.]
[Kindersprache]
{verb}
jít do hajan
[nedok.]
[jít spát]
in die Länge ziehen
[zeitlich]
[ugs.]
{verb}
protáhnout
[dok.]
[časově]
in die Wege leiten
{verb}
iniciovat
[dok./nedok.]
jdm. auf die Nerven gehen
{verb}
jít k-u na nervy
[nedok.]
[ob.]
jdm. die letzte Ehre erweisen
{verb}
vzdávat
[nedok.]
k-u poslední poctu
jdm. die Schuld geben für
{verb}
vinit k-o z
[nedok.]
jdn. in die Enge treiben
{verb}
ungeprüft
zahnat
[dok.]
k-o do úzkých
jdn. in die Schranken weisen
{verb}
ungeprüft
odkázat
[dok.]
k-o do patřičných mezí
sich
Dat.
die Augenbrauen zupfen
{verb}
trhat
[nedok.]
si obočí
kosm.
sich
Dat.
die Nägel schneiden
{verb}
ostříhat si nehty
sich
Dat.
die Zähne putzen
{verb}
čistit
[nedok.]
si zuby
sich die Haare föhnen
{verb}
vyfénovat
[dok.]
si vlasy
kosm.
sich die Haare glätten
{verb}
narovnat
[dok.]
si vlasy
kosm.
sich die Hand geben
{verb}
podat si ruce
[dok.]
über die Stränge schlagen
{verb}
vyhodit
[dok.]
si z kopýtka
Davon geht die Welt nicht unter.
Proto se svět nezboří.
Der Schuster hat die schlechtesten Schuhe / Leisten.
Kovářova kobyla a ševcova žena chodí bosy.
přís.
Der Zweck heiligt die Mittel.
Účel světí prostředky.
Die Spatzen pfeifen es von den Dächern.
O tom si už štěbetají i vrabci na střeše.
Entschuldigung, wo sind hier die Toiletten?
Promiňte, kde jsou tady toalety?
cest.sl.
Er besucht die fünfte Klasse.
Chodí do páté třídy.
Er geht in die fünfte Klasse.
Chodí do páté třídy.
Ich danke für die nette Begrüßung.
Děkuji za hezké přivítání.
Ich drücke dir die Daumen!
Držím ti palce!
idiom
Ich drücke Ihnen die Daumen.
Držím vám palce!
[vykání]
idiom
Mal den Teufel nicht an die Wand!
Nemaluj čerta na zeď!
nass bis auf die Haut
{adj}
mokrý až na kůži
Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse auf dem Tisch.
Když kocour není doma, myši mají pré.
auf die Idee kommen zu
[+Inf.]
{verb}
přijít
[dok.]
na nápad
[+inf.]
přicházet
[nedok.]
na nápad
[+inf.]
das Vieh auf die Weide treiben
{verb}
hnát dobytek na pastvu
die (kleinen) grauen Zellen anstrengen
{verb}
namáhat si mozkové závity
die Hände in den Schoß legen
{verb}
složit
[dok.]
ruce do klína
die Zügel (fest) in der Hand haben
{verb}
držet otěže (pevně) v rukou
idiom
Die Zusammenarbeit ist im Sande verlaufen.
{verb}
Ta spolupráce se rozplynula vniveč.
etw.
Akk.
auf die leichte Schulter nehmen
{verb}
brát
[nedok.]
co na lehkou váhu
Suche in Kommentaren
(12)
Werbung
Bild aussuchen
Siehe auch:
Google
Wikipedia
Wiktionary
Seznam
PONS
Langenscheidt
Lingea
Mujslovnik
Slovnik
Duden
nach oben
|
Impressum
© dict.cc German-Czech dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!