Werbung
 Übersetzung für 'te' von Deutsch nach Tschechisch
NOUN   die Güte | -
SYNO Entgegenkommen | Freundlichkeit | Güte | ...
Güte {f}dobrota {f}
6
Gute {n}dobro {n}
2
Güte {f}jakost {f}
2 Wörter
Alles Gute!Všechno dobré!
Alles Gute!Všechno nejlepší!
gute Manieren {pl}dobré mravy {m.pl}
gute Manieren {pl}dobré vychování {n}
Gute Nacht!Dobrou noc!
3 Wörter
gute Arbeit leisten {verb}odvést [dok.] dobrou práci
gute Ergebnisse aufweisen {verb}vykazovat [nedok.] dobré výsledky
gute Laune haben {verb}být [nedok.] v dobré náladě
gute Sitten haben {verb}mít [nedok.] dobré mravy
4 Wörter
Alles Gute zum Geburtstag!Všechno nejlepší k narozeninám!
eine gute Kondition haben {verb}mít [nedok.] dobrou kondici
eine gute Partie sein {verb}být [nedok.] dobrá partie
jdm. (eine) gute Nacht wünschen {verb}dát [dok.] k-u dobrou noc
jdm. (eine) gute Nacht wünschen {verb}popřát [dok.] k-u dobrou noc
5+ Wörter
Sie ist eine gute Seele.Je to dobrá duše.
wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagentam, kde lišky dávají dobrou noc
wo sich Fuchs und Hase Gute Nacht sagen {adv} [ugs.] [hum.]v odlehlém koutku
20 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Quality of Service (QoS) oder Dienstgüte bezeichnet die Güte eines Kommunikationsdienstes aus der Sicht der Anwender.
  • Die Güte des Resonators (d. h. das Verhältnis zwischen hin- und herreflektierter Strahlung zu austretender Strahlung) muss bei gering verstärkenden Medien besonders hoch sein.
  • Alle G 115 sind vollständig aus Faserverbundwerkstoffen hoher Oberflächengüte hergestellt und haben daher eine besonders hohe aerodynamische Güte.
  • Unter Gutartigkeit versteht man die Tugenden „Güte“ und „Gutherzigkeit“ sowie auch „Herzensgüte“.
  • Sind steuerrechtlich Wirtschaftsgüter vergleichbarer Art und Güte am Markt tatsächlich erhältlich, so stimmt der Marktpreis in aller Regel mit dem Teilwert überein.

  • Sie fördert die Milchleistung und -güte und wirkt im Darm erwärmend, hilft bei Koliken und schützt vor Erkältungen.
  • Gesehen eintzig nur auf mildigkeit und güte.
  • gefordert, dass ein polynomialer Algorithmus existiert, der bei jeder zulässigen Eingabe eine Lösung mit einer Güte [...] liefert.
  • Eine Sonderuntersuchung des Chemismus und der biologischen Qualität der Fließgewässer im Isenach-Einzugsbereich 2001/2002 zeigte außerdem, dass 69 % der Untersuchungsabschnitte nicht das wasserwirtschaftliche Mindestziel der Gewässergüteklasse II erreichen.
  • Diese Güten eignen sich daher besonders für stark umgeformte Fertigteile, die zur Verbesserung der Gestaltfestigkeit oder Verschleißbeständigkeit vergütet werden müssen.

  • Das Kloster wurde 1809 aufgehoben. Im Jahr 1816 wurden die Klostergüter vom preußischen Staat verkauft. Auf dem Besitz entwickelte sich die Gute-Hoffnungs-Hütte Oberhausen.
  • Auligk hat drei zum Teil noch bewirtschaftete Rittergüter und eine gute Anzahl an historischen ländlichen Gebäuden, darunter typische Drei- und Vierseithöfe.
  • Die Jaunitz hat eine gute Gewässergüteklasse von I-II.
  • Der Strangbach weist eine gute Wasserqualität auf und wird der Gewässergüteklasse II (mäßig belastet) zugeordnet.
  • Mit einer Bodengütezahl von 70 weist auch die Gemarkung Weslarn gute Voraussetzungen für die Landwirtschaft auf.

  • Seit dem Jahr 2000 verzeichnet die Stadt wieder gute Wachstumsindizen, investiert in Restaurationen und versucht Kapazitäten für Biotechnik und Exportgüter aufzubauen.
  • Der Werkstoff ist sowohl geglüht als auch vergütet lieferbar.
  • Diese Umstände lassen auf ein Leben im begüterten Bürgertum schließen.
  • Doch machten einige Uhrenhersteller wie Junghans oder Kienzle mit Rüstungsgütern wie Zeitzündern weiterhin gute Geschäfte.
  • Das Wasser der Schwärze besitzt im Oberlauf bis Spechthausen eine gute bis sehr gute Wasserqualität und im Unterlauf an der Messstelle Eberswalde die Gewässergüteklasse III; vereinzelt sind Forellen zu beobachten.

    Werbung
    © dict.cc German-Czech dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!