dict.cc
dict.cc
CS/DE
⇄
Übersetzung
Tschechisch / Deutsch
⇄
×
äöüß...
Zuletzt gesucht
Shuffle
Quiz Game
Vokabeltrainer
Login
Tschechisch - Deutsch
✔
Weitere Sprachen ...
Dark Mode
Zur Vollversion (Desktop-PC)
Impressum
Alte Version
Dark Mode
Zuletzt gesucht
Shuffle
Quiz
Trainer
Login
A
B
C
Č
D
E
F
G
H
CH
I
J
K
L
M
N
O
P
R
Ř
S
Š
T
U
V
X
Z
Ž
Werbung
⇄
Suchrichtung
Übersetzung für '
Z$
' von Tschechisch nach Deutsch
aus
{prep}
z
51
von
{prep}
z
34
Substantive
fyz.
Impedanz
{f}
<Z>
impedance
{f}
<Z>
2 Wörter: Andere
Ich komme aus ...
Jsem z ...
jdn.
von
etw.
abberufen
odvolat
[dok.]
k-o
z
č-o
[z funkce ap.]
Ich komme aus ...
Pocházím z ...
befreit
{adj}
vyňatý z
č-o
von weitem
{adv}
[aus der Distanz]
z dálky
notgedrungen
{adv}
z donucení
aufgrund
{prep}
z důvodu
bergab
{adv}
z kopce
aus Liebe
{adv}
z lásky
aus der Mode
z módy
aus Mähren
z Moravy
papieren
{adj}
z papíru
aus Papier
z papíru
aus
jds.
Händen
{adv}
z rukou
k-o
aus den Händen von
jdm.
{adv}
z rukou
k-o
2 Wörter: Verben
jdn.
etw.
Gen.
zeihen
[geh.]
{verb}
nařknout
[dok.]
k-o
z
č-o
jdn.
etw.
Gen.
beschuldigen
{verb}
obvinit
[dok.]
z
č-o
hervorgehen aus
etw.
{verb}
plynout
[nedok.]
z
č-o
[vyplývat]
stammen aus
etw.
{verb}
pocházet
[nedok.]
z
č-o
kommen aus
etw.
[stammen]
{verb}
pocházet
[nedok.]
z
č-o
etw.
aus
jdm.
/
etw.
herausreißen
{verb}
rvát
[nedok.]
z
k-o
/
č-o
co
profitieren von
etw.
{verb}
těžit z
č-o
jdm.
die Schuld geben für
{verb}
vinit
k-o
z
[nedok.]
ausgehen von
etw.
{verb}
vycházet z
č-o
aus
etw.
hervorgehen
[folgen aus]
{verb}
vyplývat
[nedok.]
z
č-o
folgen aus
{verb}
vyplývat z
sich ergeben aus
etw.
[folgen aus]
{verb}
vyplývat z
č-o
aus
etw.
erwachsen
{verb}
vzejít
[dok.]
z
č-o
2 Wörter: Substantive
jdn.
etw.
Gen.
bezichtigen
nařknout
[dok.]
k-o
z
č-o
mat.
Z-Achse
{f}
osa
{f}
z
im Auftrag
{m}
<i.A.>
z pověření
{f}
3 Wörter: Andere
etw.
besteht aus
[něco]
se skládá z
právo
jdn.
eines Diebstahls anklagen
obžalovat
k-o
z krádeže
ungeprüft
Sie fuhren aus der Garage rückwärts heraus.
Vycouvali z garáže.
aufgebracht
{adj}
vyvedený z klidu
aufgebracht
{adj}
vyvedený z rovnováhy
aus Sicherheitsgründen
z bezpečnostních důvodů
aus Sicherheitsgründen
z důvodů bezpečnosti
mütterlicherseits
{adv}
z matčiny strany
väterlicherseits
{adv}
z otcovy strany
aus erster Hand
{adv}
z první ruky
aus diesem Grund
{adv}
z tohoto důvodu
3 Wörter: Verben
Angst haben vor
{verb}
mít strach z
vor
jdm.
/
etw.
Angst haben
{verb}
mít strach z
k-o
/
č-o
jdn.
/
etw.
nicht aus den Augen lassen
{verb}
nepouštět
[nedok.]
k-o
/co z očí
jdn.
/
etw.
nicht aus den Augen lassen
{verb}
nepustit
[dok.]
k-o
/co z očí
von zu Hause aus arbeiten
{verb}
pracovat
[nedok.]
z domu
aus dem Deutschen übersetzen
{verb}
překládat
[nedok.]
z němčiny
aus dem Deutschen übersetzen
{verb}
přeložit
[dok.]
z němčiny
idiom
jdm.
das Fell über die Ohren ziehen
{verb}
sedrat z
k-o
kůži
[napálit, ošidit]
[dok.]
aus
etw.
bestehen
{verb}
skládat se z
č-o
sich freuen über
jdn.
/
etw.
{verb}
těšit se z
k-o
/
č-o
aus der Haut fahren
{verb}
vyletět z kůže
jdn.
foppen
{verb}
vystřelit si
[dok.]
z
k-o
[hovor.]
jdm.
einen Streich spielen
{verb}
vystřelit si
[dok.]
z
k-o
[hovor.]
jdn.
aus dem Konzept bringen
{verb}
vyvádět
[nedok.]
k-o
z konceptu
3 Wörter: Substantive
arch.
Lehmhaus
{n}
dům
{m}
z bláta
hist.
Eratosthenes
{m}
von Kyrene
Eratosthenés
{m}
z Kyrény
Sandburg
{f}
hrad
{m}
z písku
Elternteil
{m}
jeden
{m}
z rodičů
vzděl.
eine Eins
{f}
in Mathematik
jednička
{f}
z matematiky
nábož.
Jesus
{m}
von Nazareth
Ježíš
{m}
z Nazareta
Rundfunkgebühr
{f}
poplatek
{m}
z přijímače
právo
Haftentlassung
{f}
propuštění
{n}
z vazby
Preisnachlass
{m}
sleva
{f}
(z ceny)
Liebesheirat
{f}
sňatek
{m}
z lásky
Vernunftehe
{f}
sňatek
{m}
z rozumu
právo
Richter
{m}
von Beruf
soudce
{m}
z povolání
[živ.]
Mikrofasertuch
{n}
utěrka
{f}
z mikrovlákna
Leitungswasser
{n}
voda
{f}
z vodovodu
hosp.
Kontoauszug
{m}
výpis
{m}
z účtu
Prüfung
{f}
in Tschechisch
zkouška
{f}
z češtiny
Prüfung
{f}
aus Tschechisch
[österr.]
zkouška
{f}
z češtiny
4 Wörter: Andere
Ich bin aus Deutschland.
Já jsem z Německa.
aus dem Tschechischen ins Deutsche
z češtiny do němčiny
andererseits
{adv}
z druhé strany vzato
aus dem Deutschen ins Tschechische
z němčiny do češtiny
von Angesicht zu Angesicht
{adv}
[geh.]
z očí do očí
4 Wörter: Verben
(von
jdm.
,
etw.
) müde sein
{verb}
být unaven (z
k-o
,
č-o
)
verblüfft sein
{verb}
být vyveden z míry
ungeprüft
aus einer Mücke einen Elefanten machen
{verb}
dělat
[nedok.]
z komára velblouda
cest.
im Hotel auschecken
{verb}
odhlásit se
[dok.]
z hotelu
Schnee vom Mantel abklopfen
{verb}
oprášit sníh z kabátu
sich über
etw.
freuen
{verb}
radovat se
[nedok.]
z
č-o
/ nad čím
etw.
aus guter Quelle wissen
{verb}
vědět
[nedok.]
co z dobrého pramene
fin.
Geld am Geldautomaten abheben
{verb}
vybrat peníze z bankomatu
über die Stränge schlagen
{verb}
vyhodit
[dok.]
si z kopýtka
jdm.
den Wind aus den Segeln nehmen
{verb}
vzít
k-u
vítr z plachet
4 Wörter: Substantive
fin.
Mehrwertsteuer
{f}
<MwSt
[Deutschland]
, MWSt
[Österreich]
, MWST
[Schweiz]
>
daň
{f}
z přidané hodnoty
<DPH>
Kommilitone
{m}
[rückblickend]
kolega
{m}
z dob studií
[živ.]
Studienkollege
{m}
[rückblickend]
kolega
{m}
z dob studií
[živ.]
gastr.
Ochsenschwanzsuppe
{f}
polévka
{f}
z volské oháňky
Auszug
{m}
aus dem Strafregister
výpis
{m}
z trestního rejstříku
5+ Wörter: Verben
vom Regen in die Traufe kommen
{verb}
dostat se
[dok.]
z deště pod okap
von einem Fuß auf den anderen treten
{verb}
přešlapovat
[nedok.]
z jedné nohy na druhou
einen Ring vom Finger abziehen
{verb}
sundat
[dok.]
si prsten z prstu
idiom
für
jdn.
die Kastanien aus dem Feuer holen
{verb}
tahat za
k-o
kaštany z pece
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
⇄
Übersetzung für '
Z$
' von Tschechisch nach Deutsch
z
aus
{prep}
von
{prep}
impedance
{f}
<Z>
Impedanz
{f}
<Z>
fyz.
Werbung
Jsem z ...
Ich komme aus ...
odvolat
[dok.]
k-o z č-o
[z funkce ap.]
jdn. von etw. abberufen
Pocházím z ...
Ich komme aus ...
vyňatý z č-o
befreit
{adj}
z dálky
von weitem
{adv}
[aus der Distanz]
z donucení
notgedrungen
{adv}
z důvodu
aufgrund
{prep}
z kopce
bergab
{adv}
z lásky
aus Liebe
{adv}
z módy
aus der Mode
z Moravy
aus Mähren
z papíru
papieren
{adj}
aus Papier
z rukou k-o
aus jds. Händen
{adv}
aus den Händen von jdm.
{adv}
nařknout
[dok.]
k-o z č-o
jdn. etw.
Gen.
zeihen
[geh.]
{verb}
jdn. etw.
Gen.
bezichtigen
obvinit
[dok.]
z č-o
jdn. etw.
Gen.
beschuldigen
{verb}
plynout
[nedok.]
z č-o
[vyplývat]
hervorgehen aus etw.
{verb}
pocházet
[nedok.]
z č-o
stammen aus etw.
{verb}
kommen aus etw.
[stammen]
{verb}
rvát
[nedok.]
z k-o/č-o co
etw. aus jdm./etw. herausreißen
{verb}
těžit z č-o
profitieren von etw.
{verb}
vinit k-o z
[nedok.]
jdm. die Schuld geben für
{verb}
vycházet z č-o
ausgehen von etw.
{verb}
vyplývat
[nedok.]
z č-o
aus etw. hervorgehen
[folgen aus]
{verb}
vyplývat z
folgen aus
{verb}
vyplývat z č-o
sich ergeben aus etw.
[folgen aus]
{verb}
vzejít
[dok.]
z č-o
aus etw. erwachsen
{verb}
osa
{f}
z
Z-Achse
{f}
mat.
z pověření
{f}
im Auftrag
{m}
<i.A.>
[něco]
se skládá z
etw. besteht aus
obžalovat k-o z krádeže
jdn. eines Diebstahls anklagen
právo
Vycouvali z garáže.
ungeprüft
Sie fuhren aus der Garage rückwärts heraus.
vyvedený z klidu
aufgebracht
{adj}
vyvedený z rovnováhy
aufgebracht
{adj}
z bezpečnostních důvodů
aus Sicherheitsgründen
z důvodů bezpečnosti
aus Sicherheitsgründen
z matčiny strany
mütterlicherseits
{adv}
z otcovy strany
väterlicherseits
{adv}
z první ruky
aus erster Hand
{adv}
z tohoto důvodu
aus diesem Grund
{adv}
mít strach z
Angst haben vor
{verb}
mít strach z k-o/č-o
vor jdm./etw. Angst haben
{verb}
nepouštět
[nedok.]
k-o/co z očí
jdn./etw. nicht aus den Augen lassen
{verb}
nepustit
[dok.]
k-o/co z očí
jdn./etw. nicht aus den Augen lassen
{verb}
pracovat
[nedok.]
z domu
von zu Hause aus arbeiten
{verb}
překládat
[nedok.]
z němčiny
aus dem Deutschen übersetzen
{verb}
přeložit
[dok.]
z němčiny
aus dem Deutschen übersetzen
{verb}
sedrat z k-o kůži
[napálit, ošidit]
[dok.]
jdm. das Fell über die Ohren ziehen
{verb}
idiom
skládat se z č-o
aus etw. bestehen
{verb}
těšit se z k-o/č-o
sich freuen über jdn./etw.
{verb}
vyletět z kůže
aus der Haut fahren
{verb}
vystřelit si
[dok.]
z k-o
[hovor.]
jdn. foppen
{verb}
jdm. einen Streich spielen
{verb}
vyvádět
[nedok.]
k-o z konceptu
jdn. aus dem Konzept bringen
{verb}
dům
{m}
z bláta
Lehmhaus
{n}
arch.
Eratosthenés
{m}
z Kyrény
Eratosthenes
{m}
von Kyrene
hist.
hrad
{m}
z písku
Sandburg
{f}
jeden
{m}
z rodičů
Elternteil
{m}
jednička
{f}
z matematiky
eine Eins
{f}
in Mathematik
vzděl.
Ježíš
{m}
z Nazareta
Jesus
{m}
von Nazareth
nábož.
poplatek
{m}
z přijímače
Rundfunkgebühr
{f}
propuštění
{n}
z vazby
Haftentlassung
{f}
právo
sleva
{f}
(z ceny)
Preisnachlass
{m}
sňatek
{m}
z lásky
Liebesheirat
{f}
sňatek
{m}
z rozumu
Vernunftehe
{f}
soudce
{m}
z povolání
[živ.]
Richter
{m}
von Beruf
právo
utěrka
{f}
z mikrovlákna
Mikrofasertuch
{n}
voda
{f}
z vodovodu
Leitungswasser
{n}
výpis
{m}
z účtu
Kontoauszug
{m}
hosp.
zkouška
{f}
z češtiny
Prüfung
{f}
in Tschechisch
Prüfung
{f}
aus Tschechisch
[österr.]
Já jsem z Německa.
Ich bin aus Deutschland.
z češtiny do němčiny
aus dem Tschechischen ins Deutsche
z druhé strany vzato
andererseits
{adv}
z němčiny do češtiny
aus dem Deutschen ins Tschechische
z očí do očí
von Angesicht zu Angesicht
{adv}
[geh.]
být unaven (z k-o, č-o)
(von jdm., etw.) müde sein
{verb}
být vyveden z míry
verblüfft sein
{verb}
dělat
[nedok.]
z komára velblouda
ungeprüft
aus einer Mücke einen Elefanten machen
{verb}
odhlásit se
[dok.]
z hotelu
im Hotel auschecken
{verb}
cest.
oprášit sníh z kabátu
Schnee vom Mantel abklopfen
{verb}
radovat se
[nedok.]
z č-o / nad čím
sich über etw. freuen
{verb}
vědět
[nedok.]
co z dobrého pramene
etw. aus guter Quelle wissen
{verb}
vybrat peníze z bankomatu
Geld am Geldautomaten abheben
{verb}
fin.
vyhodit
[dok.]
si z kopýtka
über die Stränge schlagen
{verb}
vzít k-u vítr z plachet
jdm. den Wind aus den Segeln nehmen
{verb}
daň
{f}
z přidané hodnoty
<DPH>
Mehrwertsteuer
{f}
<MwSt
[Deutschland]
, MWSt
[Österreich]
, MWST
[Schweiz]
>
fin.
kolega
{m}
z dob studií
[živ.]
Kommilitone
{m}
[rückblickend]
Studienkollege
{m}
[rückblickend]
polévka
{f}
z volské oháňky
Ochsenschwanzsuppe
{f}
gastr.
výpis
{m}
z trestního rejstříku
Auszug
{m}
aus dem Strafregister
dostat se
[dok.]
z deště pod okap
vom Regen in die Traufe kommen
{verb}
přešlapovat
[nedok.]
z jedné nohy na druhou
von einem Fuß auf den anderen treten
{verb}
sundat
[dok.]
si prsten z prstu
einen Ring vom Finger abziehen
{verb}
tahat za k-o kaštany z pece
für jdn. die Kastanien aus dem Feuer holen
{verb}
idiom
Suche in Kommentaren
(18)
Übersetzungen von Deutsch nach Tschechisch
Zahl {f} <Z.> = číslo {n}
Impedanz {f} <Z> = impedance {f} <Z>
zum Beispiel <z. B.> = na příklad <např.>
alle anzeigen ...
Werbung
Bild aussuchen
Siehe auch:
Google
Wikipedia
Wiktionary
Seznam
PONS
Langenscheidt
Lingea
Mujslovnik
Slovnik
IJP
Nechybujte
nach oben
|
Impressum
© dict.cc German-Czech dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!