Übersetzung für '
korek' von Tschechisch nach Deutsch
1 Übersetzung
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Tschechisch
weitere Beispiele ...
- V lahvích uzavřených korkovou zátkou vždy horizontálně, aby si korek neustále udržoval vlhkost a nedocházelo k jeho proschnutí a netěsnosti.
- Podlahu pokrývala červenobéžová korková šachovnice a do středové uličky nechal architekt Grégr dodatečně narychlo umístit ještě rudý koberec ve snaze chránit korek před opotřebením.
- Někteří kritici považovali „superblok“ obchodního centra, velký lichoběžníkový pozemek s rozšířením směrem na sever připomínající „korek“, který nahradil tradiční hustší čtvrť, za nehostinné prostředí, jež narušuje složitou dopravní síť typickou pro Manhattan.
- Symbolem minstrelských představení se stal pálený korek, kterým se zpěváci líčili na tmavou barvu pleti.
- Lahve byly skladovány ve svislé poloze, což vyžadovalo občasné překorkování (zhruba po sedmi letech), neboť korek časem vysychal a degradoval.
- V Asii se z něj získává korek, který však nedosahuje kvality korku z korkového dubu.
- Vnitřek trubice je vysypán lehkou drtí (prášek z plavuní nebo drcený korek).
- Lahve se archivují ve svislé poloze, korek nemusí být smáčen.
- Z dubu korkového, až 20 m vysokého stromu původem v západním Středomoří, je získáván korek.
- Buňky nad felogénem postupně odumírají, neboť vznikající korek jim zamezí v přístupu živin (které se k nim ze sítkovic a cév nedostanou).
- Směrem ven produkuje korek (felém). Nově vzniklé buňky brání přístupu živin ke starším (blíže povrchu) a ty proto odumírají.
- Dub korkový se pěstuje pro přírodní korek, který se získává olupováním borky každých 9 let.
- Kyselina suberová, systematicky "kyselina oktandiová" (latinsky "acidum subericum, suber znamená korek)" je nasycená dikarboxylová kyselina.
- Syrový korek se tedy získává loupáním jeho kůry.
- Dospělé larvy obou druhů mají tendenci zavrtávat se do tvrdých substrátů, jako je dřevo, korek a sádra, kde se zakuklí.
- Silves býval významným přístavem vyvážejícím korek, ale zanášení dolního toku Arade způsobilo, že je řeka splavná již jen pro malé čluny.
- Rukojeť se vyrábí z materiálů, které nestudí – např. korek, nebo neopren.
- Při realizaci stavby byly použity na tehdejší dobu nové materiály (železobeton, asfalt, sklobeton a korek).
- Dosáhne-li větší tloušťky, nazývá se "borka"; zvláštním druhem kůry je korek.
© dict.cc German-Czech dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!