Advertisement
 Translation for 'žáci' from Czech to English
pupils {noun}žáci {m.pl} [živ.]
1 translation
To translate another word just start typing!

Translation for 'žáci' from Czech to English

žáci {m.pl} [živ.]
pupils {noun}
Advertisement
Usage Examples Czech
  • V prvním ročníku byly zařazeny soutěže pro kategorie mladší žáci, starší žáci a mladší dorostenci.
  • V současné době se v ČR závodí ve věkových kategoriích, mladší žáci, žáci, junioři a senioři, mixed age.
  • Kvůli svému věhlasu a také dobré poloze poblíž Sorbonny pocházejí žáci často z rodin univerzitních profesorů.
  • V Buddhově řádu byli pouze čtyři mimořádní žáci, kteří byli vybavení obrovskými nadpřirozenými silami.
  • Bývalá dvojtřídka byla zrušená v roce roku 1981, žáci zde navštěvovali 1.

  • Od tercie žáci pokračují v běžné výuce zvoleného jazyka.
  • Zde se měli žáci naučit číst a psát ve svém mateřském jazyce.
  • Žáci (spolužáci) hodnotí navzájem své výsledky.
  • Dne 19. listopadu bylo oznámeno, že se žáci závěrečných ročníků středních škol vrátí do škol 25. listopadu a 30. listopadu se vrátí žáci 2. stupně.
  • Pro prohloubení znalostí cizího jazyka a odborných dovedností vyjíždějí žáci i učitelé na zahraniční stáže financované Evropskou unií.

  • V roce 1997 zvítězili starší žáci i dorostenci v Poháru ČR, v roce 1998 obsadili mladší žáci třetí místo na Mistrovství ČR v Nýřanech.
  • Kromě tradičních vyučovacích předmětů se žáci prvního stupně seznamují s hrou na flétnu, od první třídy se učí anglicky.
  • V současné době už nejsou žáci rozdělováni podle jejich znevýhodnění, ale jsou celkově označováni jako žáci se speciálními vzdělávacími potřebami.
  • 2012 se zúčastnil Národního poháru Čechy v kickboxu, kde závodil v kategoriích Semicontact starší žáci do 63 kg, Semicontact starší žáci do 69 kg, Formy starší žáci a umístil se ve všech třech kategoriích na 1.
Advertisement
© dict.cc English-Czech dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!