Advertisement
 Translation for 'nabídnout' from Czech to English
to offer {verb}nabídnout [dok.]
unverified to tender [money, services, shares] {verb}(formálně) nabídnout [dok.]
to bid {verb}nabídnout cenu [dok.]
3 translations
To translate another word just start typing!

Usage Examples Czech
  • Byty Na počátku - Posláním azylového bydlení, které poskytuje organizace Na počátku, je nabídnout pomoc spojenou s přechodným ubytováním matkám a jejich dětem.
  • Nový dodavatel by měl nabídnout otevřenější řešení, které by se dalo použít i pro další chytrá parkoviště ve městě a mělo by nabídnout přístup do záznamů i pro městskou policii.
  • Program Innovation Accelerator - Startup začal vznikat v letech 2006 - 2008 po celém světě s cílem nabídnout soutěžícím Imagine Cupu další krok - vznik vlastní firmy.
  • Firma byla založena roku 1991 s cílem nabídnout ryze český roadster podobný Lotusu Seven. Původní záměr dovážet vozy ze zahraničí se změnil na výrobu vlastního modelu.
  • Dne 12. října 2018 byla zahájena výstavba nového psychiatrického pavilonu, který má nabídnout nové komfortní prostředí pro personál i pacienty.

  • Mnohem menší sousední ostrov Ithaka může nabídnout také hory, markantně převyšující mořskou hladinu. Nejvyšší je masiv Nirito (810 m).
  • Otevřená od poloviny června do začátku října. Může nabídnout 150 lůžek a 6 míst ve winterraumu. Je majetkem německé sekce Ingolstadt horského spolku Alpenverein.
  • Pokud není hub privátní, většinou není problém se k němu připojit. Každý klient musí něco nabídnout - sdílený adresář obsahuje minimální množství dat.
  • Provozovatel knihovny je povinen nejdříve nabídnout ke koupi vyřazené knihovní dokumenty a to nejdříve provozovateli jiné knihovny.
  • XMP ("Extreme Memory Profiles") je technologie firmy Intel rozšiřující SPD umožňující výrobcům nabídnout vyšší výkonnost RAM pamětí za hranici definovaných JEDEC standardů.

  • Země téměř nekonečných finančních možností se otevírá turistům a rozhodně jim má co nabídnout.
  • Vlastník dráhy v případě místní dráhy, pokud není schopen zajistit její provozování, není povinen tuto dráhu nikomu nabídnout k provozování, a zejména zákon jmenovitě nestanoví, komu by ji měl nabídnout – taková povinnost ze všech ostatních kategorií drah není stanovena pouze u vleček.
  • Otter Browser je webový prohlížeč snažící se svým uživatelům nabídnout vzhled a chování podobné prohlížeči Opeře v její klasické verzi řady 12, ovšem postavené na aplikačním rámci Qt.
  • Hlavním posláním Maison de l'Europe je nabídnout zájemcům bez ohledu na věk a národnost informace o členských zemích EU nebo partnerech Evropské unie.
  • Landová se rozhodne nabídnout 5.000 Kč za nalezení Růženky. Policie odměnu vypíše. Sejde se však hromada nemluvňat, ale žádná z nich není ta pravá Růženka.

  • Smyslem přípitku je nabídnout jednu věc, ať jde o výrobek nebo to, co prodáváte, výměnou za přání.
  • Podle úryvku z povídky "Bambini di Praga 1947": dvojice agentů přichází nabídnout životní pojistku svéráznému lidovému umělci, který vyzdobil svůj venkovský domek vlastními bizarními výtvory.
  • Celý mezistaniční úsek je volný a je možné nabídnout vlak opačného směru.
  • Projekt Oxygen si klade za cíl nabídnout standardní sadu ikon použitelnou i v jiných prostředích nežli KDE. Respektuje tedy standardy freedesktop.org pro pojmenování ikon ([...], [...]).
Advertisement
© dict.cc English-Czech dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!