dict.cc
dict.cc
DA/DE
⇄
Übersetzung
Dänisch / Deutsch
⇄
×
äöüß...
Zuletzt gesucht
Shuffle
Quiz Game
Vokabeltrainer
Login
Dänisch - Deutsch
✔
Weitere Sprachen ...
Dark Mode
Zur Vollversion (Desktop-PC)
Impressum
Alte Version
Dark Mode
Zuletzt gesucht
Shuffle
Quiz
Trainer
Login
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Æ
Ø
Å
«
zurück
|
weiter
»
Seite 1 von 34 für den Buchstaben
S
im Dänisch-Deutsch-Wörterbuch
⇄
«
⇄
»
Seite 1/34 für
S
S-formet
s-förmig
[auch: S-förmig]
at så
aussäen
säen
så
damit
dann
deshalb
so
sodass
så det basker
[uform.]
von großem Ausmaß
Så er den ged (vist) barberet!
Damit ist die Sache (dann ja wohl) gegessen!
[ugs.]
talem.
så god som ny
so gut wie neu
så meget ngn. lyster
so viel es jdm. gefällt
so viel jd. Lust hat
so viel jd. lustig ist
[ugs.]
[Lust hat]
Så nogenlunde.
Teils, teils.
[Teilweise gut, teilweise schlecht.]
så såre
sobald
så sent som
[næste uge]
erst
[nächste Woche]
så at sige
sozusagen
så snart
sobald
så snart som muligt
so bald wie möglich
så vidt jeg husker..
So weit ich mich erinnern kann..
så'n
[talesprogsefterlignende: sådan]
solch
sabbat
{fk}
Sabbat
{m}
sabel
{fk}
Säbel
{m}
våben
sabelkat
{fk}
Säbelzahntiger
{m}
arkæo.
zool.
T
sabotage
{fk}
Sabotage
{f}
at sabotere
sabotieren
sabotør
{fk}
Saboteur
{m}
Sachsen
{n}
Sachsen
{n}
geogr.
sådan
auf diese Weise
solch
saddel
{fk}
Sattel
{m}
[Reitsattel, Fahrradsattel]
saddelpind
{fk}
Sattelstütze
{f}
cykel
saddeltag
{n}
[også: sadeltag]
Giebeldach
{n}
arki.
Satteldach
{n}
arki.
byggeri
sadel
{fk}
Sattel
{m}
[Reitsattel, Fahrradsattel]
sadisme
{fk}
Sadismus
{m}
psych.
sadist
{fk}
Sadist
{m}
sadistisk
sadistisch
sadomasochisme
{fk}
<SM, S/M>
Sadomasochismus
{m}
<SM>
psych.
safir
{fk}
Saphir
{m}
mineral.
safirblå
saphirblau
safran
{fk}
{n}
Safran
{m}
gastr.
såfremt
sofern
saft
{fk}
[frugtsaft; kødsaft; plantesaft]
Saft
{m}
[Fruchtsaft; Fleischsaft; Saft in Pflanzen]
bot.
gastr.
saft
{fk}
[koncentreret]
Saftkonzentrat
{n}
[ähnlich wie Sirup]
gastr.
saftig
saftig
saftpresser
{fk}
Entsafter
{m}
elekt.
gastr.
sag
{fk}
Prozess
{m}
jur.
Sache
{f}
sågar
sogar
sager
{pl}
Sachen
{pl}
sagkundskab
{fk}
Sachverstand
{m}
saglig
sachlich
saglig debat
{fk}
sachliche Debatte
{f}
saglig kritik
{fk}
sachliche Kritik
{f}
sagligt argument
{n}
sachliches Argument
{n}
at sagsøge
verklagen
sagsøger
{fk}
Kläger
{m}
jur.
sagsøger
{fk}
[kvindelig]
Klägerin
{f}
jur.
sagsøgt
{fk}
Beklagter
{m}
jur.
sagsøgt
{fk}
[kvindelig]
Beklagte
{f}
jur.
sagtens
leicht
ohne weiteres
saharisk
saharisch
geogr.
sahelnatravn
{fk}
Marmornachtschwalbe
{f}
[Caprimulgus inornatus]
orn.
T
såkaldt
<såk.>
so genannt
<sog.>
[Rsv.]
sogenannt
<sog.>
sakkarid
{n}
Saccharid
{n}
biokemi
kemi
sakral
sakral
relig.
sakramente
{n}
Sakrament
{n}
relig.
sakristi
{fk}
Sakristei
{f}
arki.
relig.
saks
{fk}
Schere
{f}
saksespark
{n}
Fallrückzieher
{m}
sport
saksisk
sächsisch
etn.
geogr.
sål
{fk}
Sohle
{f}
sal
{fk}
[etage]
Etage
{f}
sal
{fk}
[hal]
Halle
{f}
sal
{fk}
[rum]
Saal
{m}
salat
{fk}
[grøn salat]
Blattsalat
{m}
salat
{fk}
[madret]
Salat
{m}
[Zubereitung]
gastr.
salafisme
{fk}
Salafismus
{m}
pol.
relig.
Salafitentum
{n}
pol.
relig.
salami
{fk}
Salami
{f}
[schweiz. auch:
{m}
]
gastr.
salatagurk
{fk}
Salatgurke
{f}
salatfad
{n}
Grüne Minna
{f}
saldo
{fk}
Saldo
{m}
bogh.
således
auf diese Weise
daher
salg
{n}
Verkauf
{m}
at saliggøre ngn.
jdn. seligsprechen
relig.
at saligkåre ngn.
jdn. seligsprechen
relig.
salinitet
{fk}
Salinität
{f}
salme
{fk}
Psalm
{m}
mus.
relig.
salomonisk
salomonisch
salt
salzig
salt
{n}
Salz
{n}
saltbøsse
{fk}
Salzstreuer
{m}
gastr.
at salte
salzen
gastr.
saltholdighed
{fk}
Salzgehalt
{m}
«
⇄
»
Seite 1/34 für
S
S-formet
s-förmig
[auch: S-förmig]
at så
aussäen
så
damit
så
dann
så
deshalb
at så
säen
så
so
så
sodass
så det basker
[uform.]
von großem Ausmaß
talem.
Så er den ged (vist) barberet!
Damit ist die Sache (dann ja wohl) gegessen!
[ugs.]
så god som ny
so gut wie neu
så meget ngn. lyster
so viel es jdm. gefällt
så meget ngn. lyster
so viel jd. Lust hat
så meget ngn. lyster
so viel jd. lustig ist
[ugs.]
[Lust hat]
Så nogenlunde.
Teils, teils.
[Teilweise gut, teilweise schlecht.]
så såre
sobald
så sent som
[næste uge]
erst
[nächste Woche]
så at sige
sozusagen
så snart
sobald
så snart som muligt
so bald wie möglich
så vidt jeg husker..
So weit ich mich erinnern kann..
så'n
[talesprogsefterlignende: sådan]
solch
sabbat
{fk}
Sabbat
{m}
våben
sabel
{fk}
Säbel
{m}
arkæo.
zool.
T
sabelkat
{fk}
Säbelzahntiger
{m}
sabotage
{fk}
Sabotage
{f}
at sabotere
sabotieren
sabotør
{fk}
Saboteur
{m}
geogr.
Sachsen
{n}
Sachsen
{n}
sådan
auf diese Weise
sådan
solch
saddel
{fk}
Sattel
{m}
[Reitsattel, Fahrradsattel]
cykel
saddelpind
{fk}
Sattelstütze
{f}
arki.
saddeltag
{n}
[også: sadeltag]
Giebeldach
{n}
arki.
byggeri
saddeltag
{n}
[også: sadeltag]
Satteldach
{n}
sadel
{fk}
Sattel
{m}
[Reitsattel, Fahrradsattel]
psych.
sadisme
{fk}
Sadismus
{m}
sadist
{fk}
Sadist
{m}
sadistisk
sadistisch
psych.
sadomasochisme
{fk}
<SM, S/M>
Sadomasochismus
{m}
<SM>
mineral.
safir
{fk}
Saphir
{m}
safirblå
saphirblau
gastr.
safran
{fk}
{n}
Safran
{m}
såfremt
sofern
bot.
gastr.
saft
{fk}
[frugtsaft; kødsaft; plantesaft]
Saft
{m}
[Fruchtsaft; Fleischsaft; Saft in Pflanzen]
gastr.
saft
{fk}
[koncentreret]
Saftkonzentrat
{n}
[ähnlich wie Sirup]
saftig
saftig
elekt.
gastr.
saftpresser
{fk}
Entsafter
{m}
jur.
sag
{fk}
Prozess
{m}
sag
{fk}
Sache
{f}
sågar
sogar
sager
{pl}
Sachen
{pl}
sagkundskab
{fk}
Sachverstand
{m}
saglig
sachlich
saglig debat
{fk}
sachliche Debatte
{f}
saglig kritik
{fk}
sachliche Kritik
{f}
sagligt argument
{n}
sachliches Argument
{n}
at sagsøge
verklagen
jur.
sagsøger
{fk}
Kläger
{m}
jur.
sagsøger
{fk}
[kvindelig]
Klägerin
{f}
jur.
sagsøgt
{fk}
Beklagter
{m}
jur.
sagsøgt
{fk}
[kvindelig]
Beklagte
{f}
sagtens
leicht
sagtens
ohne weiteres
geogr.
saharisk
saharisch
orn.
T
sahelnatravn
{fk}
Marmornachtschwalbe
{f}
[Caprimulgus inornatus]
såkaldt
<såk.>
so genannt
<sog.>
[Rsv.]
såkaldt
<såk.>
sogenannt
<sog.>
biokemi
kemi
sakkarid
{n}
Saccharid
{n}
relig.
sakral
sakral
relig.
sakramente
{n}
Sakrament
{n}
arki.
relig.
sakristi
{fk}
Sakristei
{f}
saks
{fk}
Schere
{f}
sport
saksespark
{n}
Fallrückzieher
{m}
etn.
geogr.
saksisk
sächsisch
sål
{fk}
Sohle
{f}
sal
{fk}
[etage]
Etage
{f}
sal
{fk}
[hal]
Halle
{f}
sal
{fk}
[rum]
Saal
{m}
salat
{fk}
[grøn salat]
Blattsalat
{m}
gastr.
salat
{fk}
[madret]
Salat
{m}
[Zubereitung]
pol.
relig.
salafisme
{fk}
Salafismus
{m}
pol.
relig.
salafisme
{fk}
Salafitentum
{n}
gastr.
salami
{fk}
Salami
{f}
[schweiz. auch:
{m}
]
salatagurk
{fk}
Salatgurke
{f}
salatfad
{n}
Grüne Minna
{f}
bogh.
saldo
{fk}
Saldo
{m}
således
auf diese Weise
således
daher
salg
{n}
Verkauf
{m}
relig.
at saliggøre ngn.
jdn. seligsprechen
relig.
at saligkåre ngn.
jdn. seligsprechen
salinitet
{fk}
Salinität
{f}
mus.
relig.
salme
{fk}
Psalm
{m}
salomonisk
salomonisch
salt
salzig
salt
{n}
Salz
{n}
gastr.
saltbøsse
{fk}
Salzstreuer
{m}
gastr.
at salte
salzen
saltholdighed
{fk}
Salzgehalt
{m}
«
zurück
|
weiter
»
Seite 1 von 34 für den Buchstaben
S
im Dänisch-Deutsch-Wörterbuch
⇄
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Impressum
© dict.cc 2023