Werbung
 Übersetzung für 'du bist' von Deutsch nach Griechisch
Είναι η σειρά σου.Du bist dran.
4 Wörter
Τι ηλικία έχεις;Wie alt bist du?
Πόσων ετών είσαι;Wie alt bist du?
Πόσων χρονών είσαι;Wie alt bist du?
5+ Wörter
Ευχαριστώ που ήρθες!Danke, dass du gekommen bist!
Teiltreffer
εσύ {pron}du
17
Θα ήθελες να...;Möchtest du ... ?
εσύ ο ίδιος {pron}du selber
Πώς σε λένε;Wie heißt du?
Από πού είσαι;Woher kommst du?
Τι πιστεύεις;Was glaubst du?
Εσύ τι λες;Was meinst du?
Μιλάς Ελληνικά?Sprichst du Griechisch?
ungeprüft Με ποιόν μιλούσες;Mit wem sprachst du?
ungeprüft
ιδίωμα
Τι μου λες
was du nicht sagst
Πότε είναι τα γενέθλιά σου;Wann hast du Geburtstag?
ιδίωμα
μέχρι εκεί που σε παίρνει
so weit du kommst
όποτε θέλειςwann immer du willst
ungeprüft Μόλις με χρειαστής, γράψε μου.Sobald du mich brauchst, schreib mir!
ungeprüft Ήλθες πάνω στον καυγά.Du kamst gerade während des Streites.
ungeprüft Εσύ σαν συγγενής έπρεπε να με υποστηρίξης.Du als Verwandter müsstest mich unterstützen.
ungeprüft Έμαθε πως είσαι άρρωστος.Er erfuhr, dass du krank seiest.
ungeprüft Έκαμα καθώς (όπως) μου είπες.Ich tat, wie du mir gesagt hast.
ungeprüft Κοίταξε, μην κάνης λάθος.Sieh zu, dass du keinen Fehler machst.
Με δουλεύεις;Willst du mich auf den Arm nehmen?
25 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'du bist' von Deutsch nach Griechisch

Du bist dran.
Είναι η σειρά σου.

Wie alt bist du?
Τι ηλικία έχεις;

Πόσων ετών είσαι;

Πόσων χρονών είσαι;

Werbung
Danke, dass du gekommen bist!
Ευχαριστώ που ήρθες!

du
εσύ {pron}
Möchtest du ... ?
Θα ήθελες να...;
du selber
εσύ ο ίδιος {pron}
Wie heißt du?
Πώς σε λένε;
Woher kommst du?
Από πού είσαι;
Was glaubst du?
Τι πιστεύεις;
Was meinst du?
Εσύ τι λες;
Sprichst du Griechisch?
Μιλάς Ελληνικά?
Mit wem sprachst du?
ungeprüft Με ποιόν μιλούσες;
was du nicht sagst
ungeprüft Τι μου λεςιδίωμα
Wann hast du Geburtstag?
Πότε είναι τα γενέθλιά σου;
so weit du kommst
μέχρι εκεί που σε παίρνειιδίωμα
wann immer du willst
όποτε θέλεις
Sobald du mich brauchst, schreib mir!
ungeprüft Μόλις με χρειαστής, γράψε μου.
Du kamst gerade während des Streites.
ungeprüft Ήλθες πάνω στον καυγά.
Du als Verwandter müsstest mich unterstützen.
ungeprüft Εσύ σαν συγγενής έπρεπε να με υποστηρίξης.
Er erfuhr, dass du krank seiest.
ungeprüft Έμαθε πως είσαι άρρωστος.
Ich tat, wie du mir gesagt hast.
ungeprüft Έκαμα καθώς (όπως) μου είπες.
Sieh zu, dass du keinen Fehler machst.
ungeprüft Κοίταξε, μην κάνης λάθος.
Willst du mich auf den Arm nehmen?
Με δουλεύεις;
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Hin und wieder gestaltete Gauguin Teile der Umgebung seiner Figuren mit bloßen „Mustern“ oder Ornamenten, so beispielsweise die linke obere Ecke des Gemäldes "Wie? Du bist eifersüchtig?
  • John Searle schlägt in Anlehnung an Paul Grice vor, diesen Gebrauch als Implikatur zu erklären: Sagt ein Sprecher „Du bist meine Sonne“, so impliziert er damit, dass die Person in einer noch näher zu bestimmenden Hinsicht wie eine Sonne ist.
  • Lolas Antwort „Du bist aber noch nicht tot“ leitet über zum dritten Lauf.
  • ... B. "Du bist du") schrieb er geistliche Liedertexte.
  • Das aus diesem Stück stammende Lied „Du bist die Welt für mich“ widmete er seinem Tenorkollegen und Freund Joseph Schmidt.

  • In neuerer Zeit wurde dies in den Extrempositionen von Max Stirner "(Der Einzige und sein Eigentum)" und dem Nationalsozialismus („Du bist nichts, Dein Volk ist alles“) besonders deutlich.
  • 2004 erhielt er den "Promikon Award" als „künstlerische Persönlichkeit des Jahres“, er hatte diverse Fernsehauftritte und veröffentlichte unter anderem die Bücher "Du bist bei mir" und "Bilder der Weihnacht".
  • Dabei kann "šarr-āta" sowohl „du warst König“, „du bist König“, als auch „du wirst König sein“ bedeuten, der Stativ ist also von Zeitformen unabhängig.
  • Einer seiner Lehrer bewertete seine intellektuellen Fähigkeiten mit den Worten: „Du bist ein Schafskopf!
  • Der Name «Gidio» stammt aus jener Zeit, als es bei den Kindern auf der Strasse noch hiess: «Du bist doch ein Gidio!

  • Das würde mir schmecken, dachte er, und rief dem Raben zu: «Wie schön du bist!
  • Volksetymologien und andere „naive Zugänge zur Namenforschung“ deuten Namen nach dem Prinzip "Nomen est omen" („Sage mir deinen Namen und ich sage dir, wer du bist“) oder aufgrund formaler Ähnlichkeiten mit Appellativen (z.
  • 1978 spielte sie an der Seite von Marcello Mastroianni in dem italienisch-spanischen Erotikdrama "Bleib, wie du bist" (Così come sei).
  • Sage mir, was du ißt, und ich sage dir, wer du bist“.
  • Im Gegenzug ist Faust bereit, dem Teufel seine Seele zu überantworten, falls es diesem gelinge, ihm Erfüllung und Lebensglück zu verschaffen (Faust: "Werd’ ich zum Augenblicke sagen: / Verweile doch! du bist so schön! ...

  • Im etymologischen Sinn bedeutet "București:" Du bist froh.
  • Ein Beispiel für den Koblenzer Dialekt ist das "Schängellied", die Hymne von Koblenz, sowie das identitätsstiftende Video "Dau bist Kowelenz" aus dem Jahre 2006, eine Parodie auf die Kampagne "Du bist Deutschland".
  • April 1903 von seinem Vater mit Jordanwasser getauft und erhielt den Taufspruch: „Fürchte dich nicht, denn ich habe dich erlöst; ich habe dich bei deinem Namen gerufen; du bist mein.“ Er hatte zwei ältere Schwestern, Margot und Hildegard, und zwei jüngere Brüder, Erhard und Wilhelm.
  • Denn die Kirche sah diesen Auftrag Christi unter Verweis auf das Bibelwort „Du bist Petrus, der Fels, und auf diesen Felsen will ich meine Kirche bauen“ [...] auf sich alleine übertragen; das Recht auf Predigt war nach kirchlicher Ansicht demnach einzig dem eigenen Klerus vorbehalten.
Werbung
© dict.cc Greek-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!