dict.cc
dict.cc
DE/EN
⇄
Übersetzung
Deutsch / Englisch
⇄
×
äöüß...
Zuletzt gesucht
Shuffle
Quiz Game
Vokabeltrainer
Login
Englisch - Deutsch
✔
Weitere Sprachen ...
Dark Mode
Zur Vollversion (Desktop-PC)
Impressum
Alte Version
Dark Mode
Zuletzt gesucht
Shuffle
Quiz
Trainer
Login
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Werbung
⇄
Suchrichtung
Übersetzung für
(De
von Englisch nach Deutsch
NOUN
a dE
|
dEs
NOUN
article.ind sg | pl
de-
{prefix}
aus-
16
Substantive
geogr.
Germany
<.de>
Deutschland
{n}
<Dtl., Dtld., DEU, DE, D, GER>
32767
geogr.
Delaware
<DE>
[The First State]
Delaware
{n}
[US-Bundesstaat]
2 Wörter: Andere
de facto
{adj}
{adv}
de facto
de facto
{adj}
{adv}
faktisch
de facto
{adj}
{adv}
tatsächlich
de facto
{adj}
{adv}
in der Praxis
de facto
{adj}
{adv}
den Tatsachen nach
law
de jure
{adj}
{adv}
de jure
law
de jure
{adj}
{adv}
laut Gesetz
law
de jure
{adj}
{adv}
rechtmäßig
law
de jure
{adv}
von Rechts wegen
<v. R. w.>
de luxe
{adj}
Luxus-
de luxe
{adj}
luxuriös
de luxe
{adj}
großartig
de luxe
{adj}
luxusartig
de luxe
{adj}
erstklassig
de luxe
{adj}
von Luxus geprägt
de luxe
{adj}
de luxe
[meist nachgestellt]
De nada.
[Spanish phrase]
[You're welcome.]
Gern geschehen!
de novo
{adj}
{adv}
erneut
de novo
{adj}
{adv}
abermals
[erneut]
spec.
de novo
{adj}
{adv}
de novo
[neu, frisch, von Neuem, erneut]
law
de novo
{adj}
{adv}
nochmals
de rigueur
{adj}
unerlässlich
de rigueur
{adj}
vorgeschrieben
de trop
{adj}
fehl am Platz
de trop
{adj}
überflüssig
philos.
relig.
de-deified
{adj}
{past-p}
entgöttert
de-energised
{adj}
[Br.]
spannungsfrei
electr.
de-energized
{adj}
spannungsfrei
electr.
de-energized
{adj}
{past-p}
[relay]
nicht angezogen
[Relais]
de-escalated
{adj}
{past-p}
deeskaliert
de-escalating
{adj}
deeskalierend
de-inked
{adj}
{past-p}
entfärbt
de-ionized
{adj}
{past-p}
entionisiert
chem.
FoodInd.
gastr.
de-ironed
{past-p}
[iron is removed]
enteisent
FoodInd.
de-oiled
{adj}
{past-p}
entölt
ecol.
de-polluting
{adj}
schadstoffabbauend
de-stressing
{adj}
Stress abbauend
2 Wörter: Verben
to
de-activate
deaktivieren
tech.
to
de-aerate
sth.
etw.
Akk.
entlüften
med.
nucl.
to
de-air
entlüften
[die Luft entfernen]
comp.
to
de-allocate
freigeben
philos.
relig.
to
de-deify
sb.
/
sth.
jdn.
/
etw.
entgöttern
[der Göttlichkeit berauben]
to
de-demonize
sth.
etw.
entdämonisieren
to
de-dramatize
sth.
etw.
Akk.
entdramatisieren
to
de-emphasise
sth.
[Br.]
etw.
herunterspielen
[kleinreden]
to
de-emphasize
untertreiben
to
de-emphasize
sth.
etw.
herunterspielen
[ugs.]
[kleinreden]
to
de-energize
absteuern
to
de-energize
abfallen
[auslösen, Relais]
electr.
to
de-energize
trennen
to
de-escalate
deeskalieren
to
de-escalate
enteskalieren
to
de-Germanize
sb.
/
sth.
jdn.
/
etw.
entdeutschen
[selten]
to
de-ice
sth.
etw.
Akk.
von Eis befreien
to
de-ice
sth.
(das) Eis von
etw.
Dat.
entfernen
automot.
to
de-ice
sth.
[e.g. the windscreen]
etw.
Akk.
entfrosten
[z. B. die Windschutzscheibe]
to
de-ice
sth.
[e.g. the wings of an airplane]
etw.
Akk.
enteisen
[z. B. die Tragflächen eines Flugzeugs]
to
de-identify
[in psychology]
sich
Akk.
deidentifizieren
to
de-identify
sth.
[in data handling]
etw.
Akk.
anonymisieren
to
de-ideologise
[Br.]
entideologisieren
to
de-ideologize
entideologisieren
to
de-ink
Tinte entfernen
law
to
de-legalize
für verfassungswidrig / illegal erklären
to
de-register
sich abmelden
to
de-risk
Risiken reduzieren
hist.
to
de-Stalinize
entstalinisieren
psych.
to
de-stress
Stress abbauen
psych.
to
de-stress
[coll.]
[also: destress]
entstressen
gastr.
to
de-string
[e.g. celery]
Fäden abziehen
hort.
to
de-thatch
den Rasenfilz aus dem Rasen entfernen
2 Wörter: Substantive
de fac
to
[Aus.]
Lebensgefährte
{m}
de fac
to
[Aus.]
Lebensabschnittspartner
{m}
de fac
to
[female]
[Aus.]
Lebensgefährtin
{f}
de fac
to
[female]
[Aus.]
Lebensabschnittspartnerin
{f}
film
de-aging
De-Aging
{n}
[Tricktechnik zum digitalen Verjüngen von Charakteren]
sociol.
de-anonymization
Deanonymisierung
{f}
tech.
de-ashing
Entaschung
{f}
tech.
de-beading
[debeading]
Schweißnahtentfernung
{f}
sociol.
spec.
de-bourgeoisification
Entbürgerlichung
{f}
relig.
de-Christianization
Entchristlichung
{f}
relig.
de-Christianization
Dechristianisierung
{f}
de-coiner
Münzentwerter
{m}
de-coupling
Entkupplung
{f}
de-deification
Entgöttlichung
{f}
philos.
relig.
spec.
de-deification
Entgötterung
{f}
de-electrification
Entelektrisierung
{f}
[z. B. an einer Druckmaschine]
de-emulsification
Entemulsifizierung
{f}
de-energization
Abschaltung
{f}
de-escalation
Deeskalation
{f}
relig.
de-eschatologizing
Enteschatologisierung
{f}
biol.
spec.
de-extinction
Deextinktion
{f}
[selten]
de-foaming
Entschäumung
{f}
de-icer
Enteiser
{m}
de-icer
Entfroster
{m}
de-icer
Enteisungsmittel
{n}
de-icer
Anlage
{f}
zur Enteisung
de-icer
Gerät
{n}
zur Enteisung
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
de-
{prefix}
aus-
Germany
<.de>
Deutschland
{n}
<Dtl., Dtld., DEU, DE, D, GER>
geogr.
Werbung
Delaware
<DE>
[The First State]
Delaware
{n}
[US-Bundesstaat]
geogr.
de facto
{adj}
{adv}
de facto
faktisch
tatsächlich
in der Praxis
den Tatsachen nach
de jure
{adj}
{adv}
de jure
law
laut Gesetz
law
rechtmäßig
law
de jure
{adv}
von Rechts wegen
<v. R. w.>
law
de luxe
{adj}
Luxus-
luxuriös
großartig
luxusartig
erstklassig
von Luxus geprägt
de luxe
[meist nachgestellt]
De nada.
[Spanish phrase]
[You're welcome.]
Gern geschehen!
de novo
{adj}
{adv}
erneut
abermals
[erneut]
de novo
[neu, frisch, von Neuem, erneut]
spec.
nochmals
law
de rigueur
{adj}
unerlässlich
vorgeschrieben
de trop
{adj}
fehl am Platz
überflüssig
de-deified
{adj}
{past-p}
entgöttert
philos.
relig.
de-energised
{adj}
[Br.]
spannungsfrei
de-energized
{adj}
spannungsfrei
electr.
de-energized
{adj}
{past-p}
[relay]
nicht angezogen
[Relais]
electr.
de-escalated
{adj}
{past-p}
deeskaliert
de-escalating
{adj}
deeskalierend
de-inked
{adj}
{past-p}
entfärbt
de-ionized
{adj}
{past-p}
entionisiert
de-ironed
{past-p}
[iron is removed]
enteisent
chem.
FoodInd.
gastr.
de-oiled
{adj}
{past-p}
entölt
FoodInd.
de-polluting
{adj}
schadstoffabbauend
ecol.
de-stressing
{adj}
Stress abbauend
to de-activate
deaktivieren
to de-aerate sth.
etw.
Akk.
entlüften
tech.
to de-air
entlüften
[die Luft entfernen]
med.
nucl.
to de-allocate
freigeben
comp.
to de-deify sb./sth.
jdn./etw. entgöttern
[der Göttlichkeit berauben]
philos.
relig.
to de-demonize sth.
etw. entdämonisieren
to de-dramatize sth.
etw.
Akk.
entdramatisieren
to de-emphasise sth.
[Br.]
etw. herunterspielen
[kleinreden]
to de-emphasize
untertreiben
to de-emphasize sth.
etw. herunterspielen
[ugs.]
[kleinreden]
to de-energize
absteuern
abfallen
[auslösen, Relais]
trennen
electr.
to de-escalate
deeskalieren
enteskalieren
to de-Germanize sb./sth.
jdn./etw. entdeutschen
[selten]
to de-ice sth.
etw.
Akk.
von Eis befreien
(das) Eis von etw.
Dat.
entfernen
to de-ice sth.
[e.g. the windscreen]
etw.
Akk.
entfrosten
[z. B. die Windschutzscheibe]
automot.
to de-ice sth.
[e.g. the wings of an airplane]
etw.
Akk.
enteisen
[z. B. die Tragflächen eines Flugzeugs]
to de-identify
[in psychology]
sich
Akk.
deidentifizieren
to de-identify sth.
[in data handling]
etw.
Akk.
anonymisieren
to de-ideologise
[Br.]
entideologisieren
to de-ideologize
entideologisieren
to de-ink
Tinte entfernen
to de-legalize
für verfassungswidrig / illegal erklären
law
to de-register
sich abmelden
to de-risk
Risiken reduzieren
to de-Stalinize
entstalinisieren
hist.
to de-stress
Stress abbauen
psych.
to de-stress
[coll.]
[also: destress]
entstressen
psych.
to de-string
[e.g. celery]
Fäden abziehen
gastr.
to de-thatch
den Rasenfilz aus dem Rasen entfernen
hort.
de facto
[Aus.]
Lebensgefährte
{m}
Lebensabschnittspartner
{m}
de facto
[female]
[Aus.]
Lebensgefährtin
{f}
Lebensabschnittspartnerin
{f}
de-aging
De-Aging
{n}
[Tricktechnik zum digitalen Verjüngen von Charakteren]
film
de-anonymization
Deanonymisierung
{f}
sociol.
de-ashing
Entaschung
{f}
tech.
de-beading
[debeading]
Schweißnahtentfernung
{f}
tech.
de-bourgeoisification
Entbürgerlichung
{f}
sociol.
spec.
de-Christianization
Entchristlichung
{f}
relig.
Dechristianisierung
{f}
relig.
de-coiner
Münzentwerter
{m}
de-coupling
Entkupplung
{f}
de-deification
Entgöttlichung
{f}
Entgötterung
{f}
philos.
relig.
spec.
de-electrification
Entelektrisierung
{f}
[z. B. an einer Druckmaschine]
de-emulsification
Entemulsifizierung
{f}
de-energization
Abschaltung
{f}
de-escalation
Deeskalation
{f}
de-eschatologizing
Enteschatologisierung
{f}
relig.
de-extinction
Deextinktion
{f}
[selten]
biol.
spec.
de-foaming
Entschäumung
{f}
de-icer
Enteiser
{m}
Entfroster
{m}
Enteisungsmittel
{n}
Anlage
{f}
zur Enteisung
Gerät
{n}
zur Enteisung
Suche in Kommentaren
(157)
Werbung
Bild aussuchen
Siehe auch:
Google
Wikipedia
Wiktionary
Leo
PONS
Langenscheidt
MerriamWebster
TheFreeDictionary
Wordnet
Chemnitz
Reverso
Google News
Cambridge
Onelook
nach oben
|
Impressum
© dict.cc 2023
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!