Werbung
 ⇄Suchrichtung
 Übersetzung für '[make]' von Englisch nach Deutsch
coarse {adj} [build, make]grobschlächtig
63
proverb
[»Every little bean will make its own little sound.« - referring to flatulence related to consumption of legumes]
Jedes Böhnchen gibt ein Tönchen. [hum.]
ungeprüft Gangway! [Make way!]Bitte Platz machen!
shadowed {adj} {past-p} [eye make-up]mit Lidschatten geschminkt
Verben
to provide sth. [make available for use, supply, e.g. material, funds, manpower]
4982
etw. bereitstellen [z. B. Material, Mittel, Arbeitskräfte]
to apply [make use of]anwenden
4618
to harness sth. [make use of]etw.Akk. nutzen
2615
to suspend sth. [make temporarily inoperative]
2231
etw.Akk. aussetzen [Verordnungen, Regelungen etc.]
to render sth. [formal for: to make]etw.Akk. machen
1493
to muddle sth. [make a mess of sth.]etw.Akk. vermasseln [ugs.]
1195
to goof [esp. Am.] [coll.] [make a mistake]patzen [ugs.]
1121
to blunder [make a stupid or careless mistake]murksen [ugs.] [pej.]
831
to leave [make move, go]aufbrechen [weggehen]
803
to announce [make public]bekanntgeben
783
to offset [make up for]wettmachen
719
to cinch sth. [to make certain of sth.]etw. sichern
702
to vein sth. [e.g. to make it look like marble]etw. masern
691
to gouge [make a groove]furchen
650
to smooth sth. [make smooth or even]etw.Akk. glätten
628
to please sb. [make happy]jdn. beglücken
591
to construct sth. [make or form]etw.Akk. bauen
574
to craft sth. [to make, esp. by hand]etw. anfertigen
564
to convey [make understood]besagen
535
to constitute sth. [make up, e.g. the majority, a part or proportion]
529
etw.Akk. ausmachen [bilden, sein, z. B. die Mehrheit, einen Teil]
to groove sth. [make a groove in]etw. einkerben
501
to impair sth. [make worse]etw.Akk. verschlimmern
489
to announce [make public]veröffentlichen
461
to cinch [esp. Am.] [coll.] [to make certain of]regeln [ugs.]
454
to offset [make up for]aufwiegen
450
to establish sth. [secure, make firm]etw. durchsetzen
446
to construct sth. [make or form]etw.Akk. erstellen [bauen]
430
to impart [make known: information, news]übermitteln
423
to announce [report, make known]melden [bekanntgeben]
411
to note sth. [make a note]etw. aufzeichnen [notieren]
395
to arrange [make plans]planen
386
to subsist [make a living, live on]leben
377
to publish sth. [announce, make known]etw. bekanntmachen
335
to muddle sb. [make confused]jdn. verwirren
332
to announce [make known]verkünden
324
to constitute sth. [make up]etw.Akk. bilden [ausmachen, aufbauen]
295
sports
to tackle [make a sliding tackle]
grätschen
290
to gall [make sore by rubbing]wundreiben
286
to fudge sth. [make, adjust in a clumsy way]etw.Akk. zurechtpfuschen
282
to exploit sth. [make use of sth., e.g. natural resources, energy]
261
etw.Akk. nutzen [z. B. natürliche Ressourcen, Energie]
to distinguish sb./sth. [make out]jdn./etw. erkennen [ausmachen]
238
to grate [make a grating noise]kratzen [Geräusch]
235
to impregnate sb. [to make pregnant]jdn. schwängern
219
to plop [make a plopping sound]platschen
215
to hum [to make soft low continuous noise]brummen [z. B. Gerät, Kreisel, Hummel]
210
to blunder [make a stupid or careless mistake]
204
patzen [ugs.] [kleinere Fehler machen, fehlerhaft arbeiten]
to soil sth. [make dirty]etw.Akk. verunreinigen [schmutzig machen]
201
to illuminate sth. [(help to) explain, make understandable]etw. erklären [erhellen, veranschaulichen]
195
to construct sth. [make or form]etw.Akk. aufbauen
185
to map sth. [make a sketchy map]etw. aufzeichnen [Plan]
182
to damp sth. [make slightly wet]etw.Akk. befeuchten
176
pol.
to suspend sth. [make temporarily inoperative]
etw.Akk. suspendieren [zeitweilig aufheben]
176
to log sth. [make notes]etw. aufzeichnen [Buch führen, sich aufschreiben]
171
to defang sth. [fig.] [to make sth. harmless]etw.Akk. verharmlosen
166
to illuminate [brighten with light] [also fig.: make understandable, clarify]
164
erhellen [hell machen] [oft auch fig.: deutlich machen, erklären]
to cite sb./sth. [make reference to]jdn./etw. nennen [anführen]
161
to advertise sth. [make publicly known]etw. anzeigen [publik machen, inserieren]
160
to make [cause, induce] [e.g. make sb. suffer]
157
lassen [(jdn.) veranlassen oder dazu bringen (, dass jd. etw. tut oder dass etw. getan wird)] [z. B. jdn. leiden lassen]
to gloom sth. [make dark or dismal]
151
etw. verdunkeln [verdüstern, dunkel scheinen lassen]
to ease sth. [make less tense]etw. auflockern [zwangloser machen]
128
to churn [to make butter using a churn]buttern [Butter mit einem Butterfass bereiten]
120
to corrupt [make worse]verschlechtern
116
to realise sth. [Br.] [make real]etw. ausführen [verwirklichen]
110
to upset sb. [to make sb. feel annoyed]jdn. verärgern
107
to compound sth. [make worse, intensify the negative aspects]
106
etw.Akk. verschlimmern [(noch) schlimmer machen, komplizieren] [ein Problem, eine Situation etc.]
to negate sth. [make void]
105
etw. aufheben [zunichtemachen, außer Kraft setzen]
to insure sth. [make certain, guarantee]etw.Akk. gewährleisten
96
to annihilate sth. [annul, make void]etw. aufheben [annullieren]
94
to share sth. [make known, show]etw. zeigen [mit anderen teilen]
87
to madden [make angry]ärgern
84
to enhance sth. [to make look nicer]etw. schönen [besser erscheinen lassen]
83
to gladden sb./sth. [to make glad, to please]jdn./etw. erfreuen
81
to announce sth. [make known]etw.Akk. vermelden [veraltend]
79
to scratch sth. [make a shallow incision]etw. anritzen
77
to sweeten sth. [also fig.: make more agreeable]
76
etw.Akk. versüßen [selten: süß machen; meist fig.: angenehmer machen]
to ding [to make a ringing sound]läuten [Fahrstuhl etc.]
75
to nullify [annihilate, make ineffective]zunichtemachen
74
to groove sth. [make a groove in]etw. rillen
67
to compound sth. [e.g. a problem] [make worse]etw.Akk. vergrößern [z. B. ein Problem]
66
to foul sth. [make dirty]etw.Akk. beschmutzen
63
to puff [hype, make a big deal]aufbauschen
63
to groove sth. [make a groove in]etw. nuten
59
to bind sb./sth. [make sb. or sth. stick together]jdn./etw. zusammenhalten
55
to fabricate sth. [make up sth. in order to deceive]etw. vortäuschen [fingieren]
55
to max [sl.] [to make a perfect score or attain complete success]
54
[eine maximale Ausbeute erreichen, z. B. an Spielpunkten; einen Supersieg erringen]
to disclose sth. [make known]etw.Akk. bekanntgeben
52
to manifest sth. [make known]etw. bekanntmachen
52
to fake sth. [fabricate, make up]etw. türken [ugs.]
50
to blacken [make black]schwärzen
49
to snarl sth. [make excessively complicated]etw. verkomplizieren [ugs.]
47
to groove sth. [make a groove in]etw. furchen
46
[to make sth. worse with so-called improvements]etw. verschlimmbessern [ugs.]
45
to assimilate [make like]angleichen
42
to enlarge sth. [make higher]etw. erhöhen
42
to foul sth. [make dirty, pollute]etw.Akk. verunreinigen
42
to realise sth. [to make real] [Br.]etw. verwirklichen
42
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

 ⇄ 
Übersetzung für '[make]' von Englisch nach Deutsch

coarse {adj} [build, make]
grobschlächtig
[»Every little bean will make its own little sound.« - referring to flatulence related to consumption of legumes]
Jedes Böhnchen gibt ein Tönchen. [hum.]proverb
Werbung
Gangway! [Make way!]
ungeprüft Bitte Platz machen!
shadowed {adj} {past-p} [eye make-up]
mit Lidschatten geschminkt

to provide sth. [make available for use, supply, e.g. material, funds, manpower]
etw. bereitstellen [z. B. Material, Mittel, Arbeitskräfte]
to apply [make use of]
anwenden
to harness sth. [make use of]
etw.Akk. nutzen
to suspend sth. [make temporarily inoperative]
etw.Akk. aussetzen [Verordnungen, Regelungen etc.]

etw.Akk. suspendieren [zeitweilig aufheben]pol.
to render sth. [formal for: to make]
etw.Akk. machen
to muddle sth. [make a mess of sth.]
etw.Akk. vermasseln [ugs.]
to goof [esp. Am.] [coll.] [make a mistake]
patzen [ugs.]
to blunder [make a stupid or careless mistake]
murksen [ugs.] [pej.]

patzen [ugs.] [kleinere Fehler machen, fehlerhaft arbeiten]
to leave [make move, go]
aufbrechen [weggehen]
to announce [make public]
bekanntgeben

veröffentlichen
to offset [make up for]
wettmachen

aufwiegen
to cinch sth. [to make certain of sth.]
etw. sichern
to vein sth. [e.g. to make it look like marble]
etw. masern
to gouge [make a groove]
furchen
to smooth sth. [make smooth or even]
etw.Akk. glätten
to please sb. [make happy]
jdn. beglücken
to construct sth. [make or form]
etw.Akk. bauen

etw.Akk. erstellen [bauen]

etw.Akk. aufbauen
to craft sth. [to make, esp. by hand]
etw. anfertigen
to convey [make understood]
besagen
to constitute sth. [make up, e.g. the majority, a part or proportion]
etw.Akk. ausmachen [bilden, sein, z. B. die Mehrheit, einen Teil]
to groove sth. [make a groove in]
etw. einkerben

etw. rillen

etw. nuten

etw. furchen
to impair sth. [make worse]
etw.Akk. verschlimmern
to cinch [esp. Am.] [coll.] [to make certain of]
regeln [ugs.]
to establish sth. [secure, make firm]
etw. durchsetzen
to impart [make known: information, news]
übermitteln
to announce [report, make known]
melden [bekanntgeben]
to note sth. [make a note]
etw. aufzeichnen [notieren]
to arrange [make plans]
planen
to subsist [make a living, live on]
leben
to publish sth. [announce, make known]
etw. bekanntmachen
to muddle sb. [make confused]
jdn. verwirren
to announce [make known]
verkünden
to constitute sth. [make up]
etw.Akk. bilden [ausmachen, aufbauen]
to tackle [make a sliding tackle]
grätschensports
to gall [make sore by rubbing]
wundreiben
to fudge sth. [make, adjust in a clumsy way]
etw.Akk. zurechtpfuschen
to exploit sth. [make use of sth., e.g. natural resources, energy]
etw.Akk. nutzen [z. B. natürliche Ressourcen, Energie]
to distinguish sb./sth. [make out]
jdn./etw. erkennen [ausmachen]
to grate [make a grating noise]
kratzen [Geräusch]
to impregnate sb. [to make pregnant]
jdn. schwängern
to plop [make a plopping sound]
platschen
to hum [to make soft low continuous noise]
brummen [z. B. Gerät, Kreisel, Hummel]
to soil sth. [make dirty]
etw.Akk. verunreinigen [schmutzig machen]
to illuminate sth. [(help to) explain, make understandable]
etw. erklären [erhellen, veranschaulichen]
to map sth. [make a sketchy map]
etw. aufzeichnen [Plan]
to damp sth. [make slightly wet]
etw.Akk. befeuchten
to log sth. [make notes]
etw. aufzeichnen [Buch führen, sich aufschreiben]
to defang sth. [fig.] [to make sth. harmless]
etw.Akk. verharmlosen
to illuminate [brighten with light] [also fig.: make understandable, clarify]
erhellen [hell machen] [oft auch fig.: deutlich machen, erklären]
to cite sb./sth. [make reference to]
jdn./etw. nennen [anführen]
to advertise sth. [make publicly known]
etw. anzeigen [publik machen, inserieren]
to make [cause, induce] [e.g. make sb. suffer]
lassen [(jdn.) veranlassen oder dazu bringen (, dass jd. etw. tut oder dass etw. getan wird)] [z. B. jdn. leiden lassen]
to gloom sth. [make dark or dismal]
etw. verdunkeln [verdüstern, dunkel scheinen lassen]
to ease sth. [make less tense]
etw. auflockern [zwangloser machen]
to churn [to make butter using a churn]
buttern [Butter mit einem Butterfass bereiten]
to corrupt [make worse]
verschlechtern
to realise sth. [Br.] [make real]
etw. ausführen [verwirklichen]
to upset sb. [to make sb. feel annoyed]
jdn. verärgern
to compound sth. [make worse, intensify the negative aspects]
etw.Akk. verschlimmern [(noch) schlimmer machen, komplizieren] [ein Problem, eine Situation etc.]
to negate sth. [make void]
etw. aufheben [zunichtemachen, außer Kraft setzen]
to insure sth. [make certain, guarantee]
etw.Akk. gewährleisten
to annihilate sth. [annul, make void]
etw. aufheben [annullieren]
to share sth. [make known, show]
etw. zeigen [mit anderen teilen]
to madden [make angry]
ärgern
to enhance sth. [to make look nicer]
etw. schönen [besser erscheinen lassen]
to gladden sb./sth. [to make glad, to please]
jdn./etw. erfreuen
to announce sth. [make known]
etw.Akk. vermelden [veraltend]
to scratch sth. [make a shallow incision]
etw. anritzen
to sweeten sth. [also fig.: make more agreeable]
etw.Akk. versüßen [selten: süß machen; meist fig.: angenehmer machen]
to ding [to make a ringing sound]
läuten [Fahrstuhl etc.]
to nullify [annihilate, make ineffective]
zunichtemachen
to compound sth. [e.g. a problem] [make worse]
etw.Akk. vergrößern [z. B. ein Problem]
to foul sth. [make dirty]
etw.Akk. beschmutzen
to puff [hype, make a big deal]
aufbauschen
to bind sb./sth. [make sb. or sth. stick together]
jdn./etw. zusammenhalten
to fabricate sth. [make up sth. in order to deceive]
etw. vortäuschen [fingieren]
to max [sl.] [to make a perfect score or attain complete success]
[eine maximale Ausbeute erreichen, z. B. an Spielpunkten; einen Supersieg erringen]
to disclose sth. [make known]
etw.Akk. bekanntgeben
to manifest sth. [make known]
etw. bekanntmachen
to fake sth. [fabricate, make up]
etw. türken [ugs.]
to blacken [make black]
schwärzen
to snarl sth. [make excessively complicated]
etw. verkomplizieren [ugs.]
[to make sth. worse with so-called improvements]
etw. verschlimmbessern [ugs.]
to assimilate [make like]
angleichen
to enlarge sth. [make higher]
etw. erhöhen
to foul sth. [make dirty, pollute]
etw.Akk. verunreinigen
to realise sth. [to make real] [Br.]
etw. verwirklichen
  • unvorteilhaft [Kleid, Make-up, Porträt, Licht etc.] = unflattering [dress, makeup, portrait, light, etc.]
  • Grundierung {f} [Make-up] = foundation [make-up]
  • [schwarzes Make-up weißer Minstrel-Show-Darsteller] = blackface [minstrel show makeup]
alle anzeigen ...
Anwendungsbeispiele Englisch
  • If you make to make it thicker, put in a blender.
  • 4 "hastas" make one "dhanus", and 400 "hastas" make one "nalva". 8 "hastas" make one "rajju".
  • Perdis started his career as a make-up artist doing bridal make-up.
  • Mahood cultivated an ability to make intricate pottery.
  • Doug Elfman of the "Chicago Sun-Times" said the show is "a very entertaining public service" that "will make you laugh, make you sick, and make you think".

  • Their in-house machining/engineering department make tooling for any kind of plastic welding, and because of the CNC machining department, can make extraordinary dies which are impossible to make out of tooling rule.
  • In 2006, to celebrate its 40th year of business, Miss Selfridge relaunched limited edition make up palettes containing some of the most successful products from the "Kiss and Make Up" make up range, which is now discontinued.
  • Hindus make up 86.6% of the population while Muslims make up 11.19%. Christianity makes up 0.63%, while other religions make up 1.58% of the population.
  • White, non-Hispanic residents make up 27.7% of the Cypress population.
  • Native Hawaiians used the fruit to make lei, the inner bark to make a yellow dye, and the fruit to make purple to black dye.

  • Abdollah Eskandari is a make-up artist who teaches and designs make-up.
  • They also make elaborate mats, and make brass bracelets of great beauty.
  • Mister Rogers visits Mr. Dennis who is demonstrating how to make rattan chair seats by hand. In Make-Believe, Digger Digorum bears gifts as she leaves the Neighborhood of Make-Believe.
  • Clue: I can make fish swim! I can make birds fly! I can make you run! But don't ask why!
  • U#3 has ABL make boilers and GE make turbine-generators, while U#4 has boiler, turbine and generator are of BHEL make.

  • An EPA gives the person appointed as attorney the power to dispose of property, deal with financial affairs, sign documents and make purchases on behalf of the individual and make usual gifts.
  • The line of pits that make up Tractus Catena make it related to fossa which are common on Mars.
  • 869 square kilometres out of which reserve forests make up an area of [...] , demarcated protected forests make up [...] and undemarcated protected forests make up [...].
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!