Werbung
 Übersetzung für 'Es llt mir schwer' von Deutsch nach Englisch
I find it difficult to ...Es fällt mir schwer ...
It's hard for me.Es fällt mir schwer.
5+ Wörter
I have a hard time doing sth.Es fällt mir schwer, etw. zu tun.
Teiltreffer
But it is quite hard for me to be cheerful about it.Aber das Lächeln fällt mir schon schwer.
Some people have a hard time understanding that.Manchen fällt es schwer, das zu verstehen.
She has (great) difficulty in doing sth.Es fällt ihr (sehr) schwer, etw. zu tun.
It crosses my mind.Es fällt mir ein.
It strikes me that ...Es fällt mir auf, dass ...
I have an easy time doing sth.Es fällt mir leicht, etw. zu tun.
idiom
I had a job to do it.
Es fiel mir recht schwer.
That's a tough choice!Da fällt die Auswahl schwer!
An idea strikes me!Mir fällt etwas ein!
Nothing occurs to me.Mir fällt nichts ein.
I can't think of anything more.Mir fällt nichts mehr ein.
The work comes to me.Die Arbeit fällt mir zu.
Now I remember!Jetzt fällt's mir wieder ein!
I don't / can't recall her name.Mir fällt ihr Name nicht ein.
I cannot think of a better example.Mir fällt kein besseres Beispiel ein.
I can't think of a better example.Mir fällt kein besseres Beispiel ein.
That's a weight off my mind. [idiom]Mir fällt ein Stein vom Herzen. [Redewendung]
But right now I can't think of one. Bloß fällt mir gerade keiner / keine / keines ein.
But if I think about that, I can't recall any. Wenn ich überlege, fällt mir aber gerade keiner ein.
That takes a load off my mind. [idiom] Da fällt mir (aber) ein Stein vom Herzen. [Redewendung]
23 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Es llt mir schwer' von Deutsch nach Englisch

Es fällt mir schwer ...
I find it difficult to ...
Es fällt mir schwer.
It's hard for me.

Werbung
Es fällt mir schwer, etw. zu tun.
I have a hard time doing sth.

Aber das Lächeln fällt mir schon schwer.
But it is quite hard for me to be cheerful about it.
Manchen fällt es schwer, das zu verstehen.
Some people have a hard time understanding that.
Es fällt ihr (sehr) schwer, etw. zu tun.
She has (great) difficulty in doing sth.
Es fällt mir ein.
It crosses my mind.
Es fällt mir auf, dass ...
It strikes me that ...
Es fällt mir leicht, etw. zu tun.
I have an easy time doing sth.
Es fiel mir recht schwer.
I had a job to do it.idiom
Da fällt die Auswahl schwer!
That's a tough choice!
Mir fällt etwas ein!
An idea strikes me!
Mir fällt nichts ein.
Nothing occurs to me.
Mir fällt nichts mehr ein.
I can't think of anything more.
Die Arbeit fällt mir zu.
The work comes to me.
Jetzt fällt's mir wieder ein!
Now I remember!
Mir fällt ihr Name nicht ein.
I don't / can't recall her name.
Mir fällt kein besseres Beispiel ein.
I cannot think of a better example.

I can't think of a better example.
Mir fällt ein Stein vom Herzen. [Redewendung]
That's a weight off my mind. [idiom]
Bloß fällt mir gerade keiner / keine / keines ein.
But right now I can't think of one.
Wenn ich überlege, fällt mir aber gerade keiner ein.
But if I think about that, I can't recall any.
Da fällt mir (aber) ein Stein vom Herzen. [Redewendung]
That takes a load off my mind. [idiom]
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Reidel selbst sieht sich mehr als „musikalischen Chronisten“, denn als Komponisten: „Ich bin ein wandelndes Musiklexikon und es fällt mir schwer, Dinge zu Papier zu bringen, ohne dabei sofort an etwas bereits Gehörtes zu denken.“ Und weiter: „Ich will nicht revolutionieren, sondern einfach unterhalten; mal heiter - mal nachdenklich“.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!