| I all but fell asleep. | Es fehlte nicht viel, und ich wäre eingeschlafen. | |
| I very nearly fell asleep. | Es fehlte nicht viel, und ich wäre eingeschlafen. | |
Teiltreffer |
| idiom For two cents I would ... [Am.] [Aus.] | Es fehlt nicht viel und ich würde ... | |
| He should not have gone if I could have prevented it. [formal] | Er wäre nicht gegangen, wenn ich es hätte verhindern können. | |
| He would not have gone if I could have prevented it. | Er wäre nicht gegangen, wenn ich es hätte verhindern können. | |
| quote Sometimes there's so much beauty in the world I feel like I can't take it, like my heart's going to cave in. [American Beauty] | Es gibt manchmal so viel Schönheit auf der Welt, dass ich sie fast nicht ertragen kann. Und mein Herz droht dann daran zu zerbrechen. | |
| It would not have taken much for ... | Es hätte nicht viel gefehlt und ... | |
| quote I am not gay, although I wish I were, just to piss off homophobes. [Kurt Cobain] | Ich bin nicht schwul, obwohl ich es gerne wäre, bloß um Leute mit Schwulenparanoia zu ärgern. [Übs. Clara Drechsler] | |
| bibl. In the morning you shall say, 'If only it were evening!' and at evening you shall say, 'If only it were morning!' ... [Deuteronomy 28:67; ESV] | Morgens wirst du sagen: Ach dass es Abend wäre!, und abends wirst du sagen: Ach dass es Morgen wäre!, ... [5. Mose 28,67; Luther 2017] | |
| I wish it were Saturday. | Ich wünschte, es wäre Sonnabend. | |
| I wish it was all that easy. | Ich wünschte, es wäre so einfach. | |
| You needn't / shouldn't have bothered. | Es wäre nicht nötig gewesen. | |
| Actually, I wouldn't mind (at all). | Ich wäre gar nicht abgeneigt. [ugs.] | |
| I won't be surprised however if ... | Ich wäre dennoch nicht überrascht, wenn ... | |
| If I had half a brain, ... [coll.] | Wenn ich nicht so dumm wäre, ... | |
| bibl.quote If I speak in the tongues of men and of angels, but have not love, I am a noisy gong or a clanging cymbal. [1 Cor. 13:1; ESV 2001] | Wenn ich mit Menschen- und mit Engelzungen redete, und hätte der Liebe nicht, so wäre ich ein tönend Erz oder eine klingende Schelle. [1. Kor. 13,1; Luther 1912] | |
| idiom And that would be it. | Und das wäre es dann auch. | |
| hist.quote Would to God that night or Bluecher were come. [Arthur Wellesley, the first Duke of Wellington during the battle of Waterloo] | Ich wollte, es wäre Nacht oder die Preußen kämen. | |
| It wouldn't be a very good idea to ... | Es wäre nicht sehr sinnvoll zu ... | |
| It would not be the first time. | Es wäre nicht das erste Mal. | |
| It has been known to happen. | Es wäre nicht das erste Mal. | |
| It would be pointless to ... | Es wäre nicht sehr sinnvoll zu ... | |
22 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
- Es fehlte nicht viel, und ich wäre eingeschlafen.
- I all but fell asleep.
I very nearly fell asleep.
- Es fehlt nicht viel und ich würde ...
- For two cents I would ... [Am.] [Aus.]idiom
- Er wäre nicht gegangen, wenn ich es hätte verhindern können.
- He should not have gone if I could have prevented it. [formal]
He would not have gone if I could have prevented it.
- Es gibt manchmal so viel Schönheit auf der Welt, dass ich sie fast nicht ertragen kann. Und mein Herz droht dann daran zu zerbrechen.
- Sometimes there's so much beauty in the world I feel like I can't take it, like my heart's going to cave in. [American Beauty]quote
- Es hätte nicht viel gefehlt und ...
- It would not have taken much for ...
- Ich bin nicht schwul, obwohl ich es gerne wäre, bloß um Leute mit Schwulenparanoia zu ärgern. [Übs. Clara Drechsler]
- I am not gay, although I wish I were, just to piss off homophobes. [Kurt Cobain]quote
- Morgens wirst du sagen: Ach dass es Abend wäre!, und abends wirst du sagen: Ach dass es Morgen wäre!, ... [5. Mose 28,67; Luther 2017]
- In the morning you shall say, 'If only it were evening!' and at evening you shall say, 'If only it were morning!' ... [Deuteronomy 28:67; ESV]bibl.
- Ich wünschte, es wäre Sonnabend.
- I wish it were Saturday.
- Ich wünschte, es wäre so einfach.
- I wish it was all that easy.
- Es wäre nicht nötig gewesen.
- You needn't / shouldn't have bothered.
- Ich wäre gar nicht abgeneigt. [ugs.]
- Actually, I wouldn't mind (at all).
- Ich wäre dennoch nicht überrascht, wenn ...
- I won't be surprised however if ...
- Wenn ich nicht so dumm wäre, ...
- If I had half a brain, ... [coll.]
- Wenn ich mit Menschen- und mit Engelzungen redete, und hätte der Liebe nicht, so wäre ich ein tönend Erz oder eine klingende Schelle. [1. Kor. 13,1; Luther 1912]
- If I speak in the tongues of men and of angels, but have not love, I am a noisy gong or a clanging cymbal. [1 Cor. 13:1; ESV 2001]bibl.quote
- Und das wäre es dann auch.
- And that would be it.idiom
- Ich wollte, es wäre Nacht oder die Preußen kämen.
- Would to God that night or Bluecher were come. [Arthur Wellesley, the first Duke of Wellington during the battle of Waterloo]hist.quote
- Es wäre nicht sehr sinnvoll zu ...
- It wouldn't be a very good idea to ...
It would be pointless to ...
- Es wäre nicht das erste Mal.
- It would not be the first time.
It has been known to happen.
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!