Werbung
 Übersetzung für 'Gyges and His Ring' von Englisch nach Deutsch
lit.theatreF
Gyges and His Ring
Gyges und sein Ring [Friedrich Hebbel]
Teiltreffer
filmF
Agnes and His Brothers
Agnes und seine Brüder [Oskar Roehler]
lit.F
Joseph and His Brothers
Joseph und seine Brüder [Thomas Mann]
artF
Laocoön and His Sons
die Laokoon-Gruppe
insur.
ring-fencing (of assets and liabilities)
Abrechnungs­verband {m}
lit.F
The Judge and His Hangman
Der Richter und sein Henker [Roman: Friedrich Dürrenmatt]
lit.philos.F
The Wanderer and his Shadow
Der Wanderer und sein Schatten [Nietzsche]
everyone and his dog {pron} [idiom]absolut jeder
lit.F
A Man and His Dog
Herr und Hund [Thomas Mann]
all his little aches and painsseine ganzen Wehwehchen {pl} [ugs.]
sports
the coach and his troops [hum.]
der Trainer und seine Mannen [hum.]
the minister and his lady [dated]der Minister und seine Gattin [geh.]
everyone and his brother [Am.] [idiom]eine Menge {f} (Leute)
every man and his dog {adv} [idiom]jeder Hans und Franz [Redewendung]
RadioTVF
Spider Man and his Amazing Friends
Spider Man und seine außergewöhnlichen Freunde
everybody and his dog [fig.] [idiom]Gott und die Welt [fig.] [Redewendung]
lit.theatreF
Mr Puntila and his Man Matti
Herr Puntila und sein Knecht Matti [Bertolt Brecht]
his own flesh and blood [idiom]sein eigen Fleisch und Blut [Redewendung]
lit.F
The Thief and His Master [Grimm Brothers]
De Gaudeif un sien Meester / Der Gaudieb und sein Meister [Brüder Grimm]
lit.F
Cevdet Bey and His Sons [Orhan Pamuk]
Cevdet und seine Söhne
lit.F
Knoist and his Three Sons [Grimm Brothers]
Knoist un sine dre Sühne / Knoist und seine drei Söhne [Brüder Grimm]
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Gyges and His Ring' von Englisch nach Deutsch

Gyges and His Ring
Gyges und sein Ring [Friedrich Hebbel]lit.theatreF

Werbung
Agnes and His Brothers
Agnes und seine Brüder [Oskar Roehler]filmF
Joseph and His Brothers
Joseph und seine Brüder [Thomas Mann]lit.F
Laocoön and His Sons
die Laokoon-GruppeartF
ring-fencing (of assets and liabilities)
Abrechnungs­verband {m}insur.
The Judge and His Hangman
Der Richter und sein Henker [Roman: Friedrich Dürrenmatt]lit.F
The Wanderer and his Shadow
Der Wanderer und sein Schatten [Nietzsche]lit.philos.F
everyone and his dog {pron} [idiom]
absolut jeder
A Man and His Dog
Herr und Hund [Thomas Mann]lit.F
all his little aches and pains
seine ganzen Wehwehchen {pl} [ugs.]
the coach and his troops [hum.]
der Trainer und seine Mannen [hum.]sports
the minister and his lady [dated]
der Minister und seine Gattin [geh.]
everyone and his brother [Am.] [idiom]
eine Menge {f} (Leute)
every man and his dog {adv} [idiom]
jeder Hans und Franz [Redewendung]
Spider Man and his Amazing Friends
Spider Man und seine außergewöhnlichen FreundeRadioTVF
everybody and his dog [fig.] [idiom]
Gott und die Welt [fig.] [Redewendung]
Mr Puntila and his Man Matti
Herr Puntila und sein Knecht Matti [Bertolt Brecht]lit.theatreF
his own flesh and blood [idiom]
sein eigen Fleisch und Blut [Redewendung]
The Thief and His Master [Grimm Brothers]
De Gaudeif un sien Meester / Der Gaudieb und sein Meister [Brüder Grimm]lit.F
Cevdet Bey and His Sons [Orhan Pamuk]
Cevdet und seine Söhnelit.F
Knoist and his Three Sons [Grimm Brothers]
Knoist un sine dre Sühne / Knoist und seine drei Söhne [Brüder Grimm]lit.F
Anwendungsbeispiele Englisch
  • Though his answer to Glaucon's challenge is delayed, Socrates ultimately argues that justice does not derive from this social construct: the man who abused the power of the Ring of Gyges has in fact enslaved himself to his appetites, while the man who chose not to use it remains rationally in control of himself and is therefore happy (Republic 10:612b).
  • When a magic ring (that makes whoever wears it invisible) is found in the belly of a fish, the king summons the fisherman Gyges.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!