Werbung
 Übersetzung für 'I'll be ready in a tick' von Englisch nach Deutsch
I'll be ready in a tick. [esp. Br.] [coll.]Ich bin sofort fertig.
Teiltreffer
I'll be ready in two ticks. [esp. Br.] [coll.]Ich bin sofort fertig.
(I'll be) back in a minute.(Ich bin) gleich zurück.
I'll be in touch with you.Ich werde mich bei Ihnen melden.
idiom
Well, I'll be a monkey's uncle.
Da wird ja der Hund in der Pfanne verrückt.
idiom
I'll be a monkey's uncle. [coll.]
Ich glaub, mich laust der Affe. [ugs.]
I'll call you back in a bit.Ich rufe Sie / dich gleich zurück.
I'll just drop in for a second. [idiom] Ich komme auf einen Sprung vorbei. [ugs.] [Redewendung]
I'll come to that in a minute / moment.Ich werde darauf gleich zu sprechen kommen.
ungeprüft I'll be damned if I will! [coll.] Den / einen Teufel werde ich (tun)! [ugs.] [Redewendung]
I'll be damned if I know! [idiom]Ich habe keinen blassen Dunst! [Redewendung]
I don't know if I'll be allowed to get away with that.Ich weiß nicht, ob man mir das nachsehen wird.
We'll meet up in a minute, meanwhile you can be going on ahead. Wir treffen uns dann gleich, ihr könnt ja schon mal / einmal vorgehen.
idiom
I'll be damned!
Ich werd nicht mehr!
idiom
I'll be damned!
Ich will verdammt sein!
idiom
It'll be a cold day in hell when sth. happens. [sth. will never happen]
Eher friert die Hölle zu, als dass etw. passiert.
I'll be damned! [coll.]Ich fass' es nicht! [ugs.]
idiom
Well, I'll be damned!
Ist (denn) das die Möglichkeit!
idiom
Well, I'll be damned.
Ich glaub, mich laust der Affe. [ugs.]
I'll not be browbeaten.Ich lasse mich nicht einschüchtern.
I'll be off then.Ich gehe dann mal los.
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'I'll be ready in a tick' von Englisch nach Deutsch

I'll be ready in a tick. [esp. Br.] [coll.]
Ich bin sofort fertig.

I'll be ready in two ticks. [esp. Br.] [coll.]
Ich bin sofort fertig.
Werbung
(I'll be) back in a minute.
(Ich bin) gleich zurück.
I'll be in touch with you.
Ich werde mich bei Ihnen melden.
Well, I'll be a monkey's uncle.
Da wird ja der Hund in der Pfanne verrückt.idiom
I'll be a monkey's uncle. [coll.]
Ich glaub, mich laust der Affe. [ugs.]idiom
I'll call you back in a bit.
Ich rufe Sie / dich gleich zurück.
I'll just drop in for a second. [idiom]
Ich komme auf einen Sprung vorbei. [ugs.] [Redewendung]
I'll come to that in a minute / moment.
Ich werde darauf gleich zu sprechen kommen.
I'll be damned if I will! [coll.]
ungeprüft Den / einen Teufel werde ich (tun)! [ugs.] [Redewendung]
I'll be damned if I know! [idiom]
Ich habe keinen blassen Dunst! [Redewendung]
I don't know if I'll be allowed to get away with that.
Ich weiß nicht, ob man mir das nachsehen wird.
We'll meet up in a minute, meanwhile you can be going on ahead.
Wir treffen uns dann gleich, ihr könnt ja schon mal / einmal vorgehen.
I'll be damned!
Ich werd nicht mehr!idiom

Ich will verdammt sein!idiom
It'll be a cold day in hell when sth. happens. [sth. will never happen]
Eher friert die Hölle zu, als dass etw. passiert.idiom
I'll be damned! [coll.]
Ich fass' es nicht! [ugs.]
Well, I'll be damned!
Ist (denn) das die Möglichkeit!idiom
Well, I'll be damned.
Ich glaub, mich laust der Affe. [ugs.]idiom
I'll not be browbeaten.
Ich lasse mich nicht einschüchtern.
I'll be off then.
Ich gehe dann mal los.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!