Werbung
 Übersetzung für 'I've been told that' von Englisch nach Deutsch
I've been told that ...Ich habe mir sagen lassen, dass ...
Teiltreffer
We've been told by reliable sources that ...Aus verlässlicher Quelle wissen wir, dass ...
I've been informed that ...Es ist mir zugetragen worden, dass ...
I've been asked to tell you that ...Ich soll Ihnen sagen, dass ...
That's what I've been saying (all the time). Mein Reden. [ugs.] [Das sage ich doch schon die ganze Zeit]
I've been saying that for weeks / years. [I told you so] Mein Reden. [ugs.] [Das sage ich doch schon seit Wochen / Jahren]
I've told you a zillion times ... [coll.]Ich hab dir hunderttausendmal gesagt ... [ugs.]
I think I've been done.Ich glaube, ich bin hereingelegt worden.
I feel like I've been hit by a Mack truck. [Am.] [coll.] [idiom] Ich fühl mich damatscht. [südd.] [ugs.] [Redewendung]
I feel like I've been hit by a Mack truck. [Am.] [coll.] [idiom] Ich fühl mich dermatscht. [südd.] [ugs.] [Redewendung]
filmF
I've Never Been Happier
So glücklich war ich noch nie [Alexander Adolph]
I've been expecting you.Ich habe Sie erwartet.
I've been beaten up.Ich habe Prügel eingesteckt. [ugs.]
I've always been unlucky.Ich war schon immer ein Unglückskind.
I've been extremely busy lately.Ich war in letzter Zeit sehr beschäftigt.
I've been waiting for so long.Ich habe so lange gewartet. [so lange Zeit]
I've been here for five days.Ich bin seit fünf Tagen hier.
I've been a life-long Californian.Ich habe mein ganzes Leben in Kalifornien gelebt.
TrVocab.
I've only been to Germany once.
Ich war erst einmal in Deutschland.
I've been very self-indulgent lately. Ich habe mich in der letzten Zeit sehr gehen lassen.
I've been doing it for nine years.Ich mache das schon seit neun Jahren.
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'I've been told that' von Englisch nach Deutsch

I've been told that ...
Ich habe mir sagen lassen, dass ...

We've been told by reliable sources that ...
Aus verlässlicher Quelle wissen wir, dass ...
Werbung
I've been informed that ...
Es ist mir zugetragen worden, dass ...
I've been asked to tell you that ...
Ich soll Ihnen sagen, dass ...
That's what I've been saying (all the time).
Mein Reden. [ugs.] [Das sage ich doch schon die ganze Zeit]
I've been saying that for weeks / years. [I told you so]
Mein Reden. [ugs.] [Das sage ich doch schon seit Wochen / Jahren]
I've told you a zillion times ... [coll.]
Ich hab dir hunderttausendmal gesagt ... [ugs.]
I think I've been done.
Ich glaube, ich bin hereingelegt worden.
I feel like I've been hit by a Mack truck. [Am.] [coll.] [idiom]
Ich fühl mich damatscht. [südd.] [ugs.] [Redewendung]

Ich fühl mich dermatscht. [südd.] [ugs.] [Redewendung]
I've Never Been Happier
So glücklich war ich noch nie [Alexander Adolph]filmF
I've been expecting you.
Ich habe Sie erwartet.
I've been beaten up.
Ich habe Prügel eingesteckt. [ugs.]
I've always been unlucky.
Ich war schon immer ein Unglückskind.
I've been extremely busy lately.
Ich war in letzter Zeit sehr beschäftigt.
I've been waiting for so long.
Ich habe so lange gewartet. [so lange Zeit]
I've been here for five days.
Ich bin seit fünf Tagen hier.
I've been a life-long Californian.
Ich habe mein ganzes Leben in Kalifornien gelebt.
I've only been to Germany once.
Ich war erst einmal in Deutschland.TrVocab.
I've been very self-indulgent lately.
Ich habe mich in der letzten Zeit sehr gehen lassen.
I've been doing it for nine years.
Ich mache das schon seit neun Jahren.
Anwendungsbeispiele Englisch
  • O'Connor said "I've been told that secret is a good one" and added that it would probably shock people.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!