Übersetzung für '
I would do it.' von Englisch nach Deutsch
| I wish you would do it. | Ich wünschte, du würdest es tun. | |
| I would have liked to do it. | Ich hätte es machen mögen. [selten] | |
| I would rather not do it. | Ich täte es lieber nicht. | |
Teiltreffer |
| Why would I do that? | Wie komme ich denn dazu? [Warum sollte ich das tun?] | |
| I would do a lot differently. | Ich würde vieles anders machen. | |
| What would I do without you? | Was würde ich nur ohne Sie machen? [formelle Anrede] | |
| I would appreciate it if ... | Ich wäre Ihnen dankbar, wenn ... | |
| I knew it would happen. | Ich habe es vorhergesehen. | |
| idiom For two cents I would do sth. [Am.] | Ich bin drauf und dran, etw. zu tun. | |
| That's the last thing I would do. | Das wäre das Letzte, was ich tun würde. | |
| I'll do it, I assure you. | Ich werde es schon machen. | |
| It would seem the thing to do. | Es bietet sich an, das zu tun. | |
| He would have been able to do it. | Er hätte es tun können. | |
| If it weren't for this, I would ... | Wenn es dies nicht gäbe, würde ich ... | |
| If it were to come to that, I would ... | Wenn es dazu käme, würde ich ... | |
| I would stake my life on it. [idiom] | Dafür lege ich meine Hand ins Feuer. [Redewendung] | |
| I don't know what I would rather do. [often ironically] | Ich wüsste nicht, was ich lieber täte. [oft ironisch] | |
| I was wondering if it would be possible to ... | Könnte ich wohl ... | |
| I would have had to (have) put up with it. | Ich hätte mir das gefallen lassen müssen. | |
| I was afraid he would put his foot in it. [coll.] | Ich fürchtete, er würde sich blamieren. | |
| He would not have gone if I could have prevented it. | Er wäre nicht gegangen, wenn ich es hätte verhindern können. | |
| I can do it. | Ich werde das schaffen. | |
| idiom I can do it blindfolded! | Ich kann es aus dem ff! [Rsv. von Effeff] [ugs.] | |
23 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Übersetzung für 'I would do it.' von Englisch nach Deutsch
- I wish you would do it.
- Ich wünschte, du würdest es tun.
- I would have liked to do it.
- Ich hätte es machen mögen. [selten]
- I would rather not do it.
- Ich täte es lieber nicht.
- Why would I do that?
- Wie komme ich denn dazu? [Warum sollte ich das tun?]
- I would do a lot differently.
- Ich würde vieles anders machen.
- What would I do without you?
- Was würde ich nur ohne Sie machen? [formelle Anrede]
- I would appreciate it if ...
- Ich wäre Ihnen dankbar, wenn ...
- I knew it would happen.
- Ich habe es vorhergesehen.
- For two cents I would do sth. [Am.]
- Ich bin drauf und dran, etw. zu tun.idiom
- That's the last thing I would do.
- Das wäre das Letzte, was ich tun würde.
- I'll do it, I assure you.
- Ich werde es schon machen.
- It would seem the thing to do.
- Es bietet sich an, das zu tun.
- He would have been able to do it.
- Er hätte es tun können.
- If it weren't for this, I would ...
- Wenn es dies nicht gäbe, würde ich ...
- If it were to come to that, I would ...
- Wenn es dazu käme, würde ich ...
- I would stake my life on it. [idiom]
- Dafür lege ich meine Hand ins Feuer. [Redewendung]
- I don't know what I would rather do. [often ironically]
- Ich wüsste nicht, was ich lieber täte. [oft ironisch]
- I was wondering if it would be possible to ...
- Könnte ich wohl ...
- I would have had to (have) put up with it.
- Ich hätte mir das gefallen lassen müssen.
- I was afraid he would put his foot in it. [coll.]
- Ich fürchtete, er würde sich blamieren.
- He would not have gone if I could have prevented it.
- Er wäre nicht gegangen, wenn ich es hätte verhindern können.
- I can do it.
- Ich werde das schaffen.
- I can do it blindfolded!
- Ich kann es aus dem ff! [Rsv. von Effeff] [ugs.]idiom
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!