Werbung
 Übersetzung für 'Ich werde dich nie vergessen' von Deutsch nach Englisch
mus.
I will never forget you.
Ich werde dich nie vergessen.
Teiltreffer
I'll keep you in mind.Ich werde dich nicht vergessen.
I'll never make it.Ich werde es nie schaffen.
I will always love you! <IWALU>Ich werde dich immer lieben!
I will teach you better.Ich werde dich eines Besseren belehren.
That's the way I'll treat you.So werde ich dich / Sie behandeln.
I'll walk you a little ways. [coll.]Ich werde dich ein kleines Stück begleiten.
lit.F
I, Richard [Elizabeth George]
Vergiss nie, dass ich dich liebe
I'll make you pay for what you did to him. Ich werde dich zahlen lassen für das, was du ihm angetan hast.
I'll make you pay for what you did to him. Ich werde dich büßen lassen für das, was du ihm angetan hast.
quote
If by my life or death I can protect you, I will. [The Lord of the Rings­]
Sollte ich dich durch mein Leben oder meinen Tod schützen können, werde ich es tun!
bibl.
So then, because you are lukewarm, and neither cold nor hot, I will vomit you out of My mouth. [Revelation 3:16; NKJV]
Weil du aber lau bist und weder kalt noch warm, werde ich dich ausspeien aus meinem Munde. [Offb. 3,16; Luther 1912]
lit.F
A Traitor to Memory [Elizabeth George]
Nie sollst du vergessen
idiom
to never forget sth. [out of gratitude]
jdm. etw. nicht / nie vergessen
You must never forget that.Das darfst du nie vergessen.
You must never forget that.Das dürfen Sie nie vergessen.
idiom
I will never live it down.
Das wird man mir nie vergessen.
You'll never change.Du wirst dich nie ändern.
I was forgetting (that) ...Ich hatte vergessen, dass ...
I forgot about it.Ich habe es vergessen.
I'mma [sl.] [I'm going to]ich werde
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Ich werde dich nie vergessen' von Deutsch nach Englisch

Ich werde dich nie vergessen.
I will never forget you.mus.

Ich werde dich nicht vergessen.
I'll keep you in mind.
Werbung
Ich werde es nie schaffen.
I'll never make it.
Ich werde dich immer lieben!
I will always love you! <IWALU>
Ich werde dich eines Besseren belehren.
I will teach you better.
So werde ich dich / Sie behandeln.
That's the way I'll treat you.
Ich werde dich ein kleines Stück begleiten.
I'll walk you a little ways. [coll.]
Vergiss nie, dass ich dich liebe
I, Richard [Elizabeth George]lit.F
Ich werde dich zahlen lassen für das, was du ihm angetan hast.
I'll make you pay for what you did to him.
Ich werde dich büßen lassen für das, was du ihm angetan hast.
I'll make you pay for what you did to him.
Sollte ich dich durch mein Leben oder meinen Tod schützen können, werde ich es tun!
If by my life or death I can protect you, I will. [The Lord of the Rings­]quote
Weil du aber lau bist und weder kalt noch warm, werde ich dich ausspeien aus meinem Munde. [Offb. 3,16; Luther 1912]
So then, because you are lukewarm, and neither cold nor hot, I will vomit you out of My mouth. [Revelation 3:16; NKJV]bibl.
Nie sollst du vergessen
A Traitor to Memory [Elizabeth George]lit.F
jdm. etw. nicht / nie vergessen
to never forget sth. [out of gratitude]idiom
Das darfst du nie vergessen.
You must never forget that.
Das dürfen Sie nie vergessen.
You must never forget that.
Das wird man mir nie vergessen.
I will never live it down.idiom
Du wirst dich nie ändern.
You'll never change.
Ich hatte vergessen, dass ...
I was forgetting (that) ...
Ich habe es vergessen.
I forgot about it.
ich werde
I'mma [sl.] [I'm going to]
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!