Werbung
 ⇄Suchrichtung
 Übersetzung für 'Mein+lieber+Freund+Kupferstecher' von Deutsch nach Englisch
my {pron} [determiner]mein
2473
mine {pron}mein [poetisch / veraltet]
363
mine {pron} [determiner] [archaic] [my] [used before a word beginning with a vowel or a mute h]mein
44
me {pron} [my] [Br.] [coll.]mein
20
2 Wörter: Andere
You have my word!(Mein) Ehrenwort!
My compliments!(Mein) Kompliment!
(my) sweetie pie [Am.] [coll.] (mein) Zuckerpüppchen [ugs.] [veraltet; als Anrede]
My sympathies.Mein Beileid.
my dear fellowmein Bester [Anrede]
My thanks!Mein Dank!
My bad! [Am.] [sl.]Mein Fehler!
My mistake.Mein Fehler.
my lovemein Geliebter [veraltet] [als Anrede]
my sweetheartmein Geliebter [veraltet] [als Anrede]
My God!Mein Gott!
Good Lord!Mein Gott!
Well! [expr. astonishment]Mein Gott!
Cor! [Br.] [coll.]Mein Gott! [ugs.]
Sirmein Herr
all my life {adv}mein Lebtag [ugs.]
idiom
in all my born days {adv}
mein Lebtag [ugs.]
sunshine [coll.]mein Lieber [Anrede]
That's what I've been saying (all the time). Mein Reden. [ugs.] [Das sage ich doch schon die ganze Zeit]
I've been saying that for weeks / years. [I told you so] Mein Reden. [ugs.] [Das sage ich doch schon seit Wochen / Jahren]
my dear honeymein Schatz
2 Wörter: Verben
to be minemein sein
2 Wörter: Substantive
gastr.
chow mein
Chow-Mein {n}
my allmein Alles {n}
my sharemein Anteil {m}
my dear chapmein Bester {m}
my beloved [male]mein Geliebter {m}
milordmein Herr {m}
sirrah [obs.]mein Herr {m} [Anrede]
my dearest wishmein Herzenswunsch {m}
bach [affectionate form of address to a man or boy] [Wales]mein Lieber {m} [liebevolle Anrede]
my dearmein Liebes {n}
my dearmein Liebling {m}
mavourneen [Irish]mein Liebling {m}
my duckymein Schatz {m}
my dearestmein Schatz {m}
my preciousmein Schatz {m}
the English I learnt at school [esp. Br.]mein Schulenglisch {n}
the house of my dreamsmein Traumhaus {n}
my little dovemein Täubchen {n}
my intendedmein Zukünftiger {m} [Bräutigam]
my future husbandmein Zukünftiger {m} [ugs.]
3 Wörter: Andere
..., young lady...., mein Fräulein. [ermahnend]
(My) sincere condolences.(Mein) herzliches Beileid.
My (heartfelt) condolences.(Mein) herzliches Beileid.
upon my word {adv}auf mein Wort
upon my conscienceauf mein Wort
O' my word. [archaic] [obs.]Auf mein Wort!
on my mark {adv}auf mein Zeichen
sth. is beyond my scopeetw. übersteigt mein Fassungs­vermögen
in my opinion {adv} <IMO>für mein Dafürhalten [geh.]
to my mind {adv}für mein Empfinden
to my mind {adv}für mein Gefühl
My arm pains me. [archaic]Mein Arm schmerzt.
With my deepest sympathy.Mein aufrichtiges Beileid.
My heart's racing.Mein Herz rast.
My heartfelt sympathy!Mein herzliches Beileid!
My brain is fried. [coll.] [idiom] [mentally exhausted]Mein Kopf raucht. [ugs.] [fig.]
as long as I livemein Lebtag lang
in all my born days {adv} [idiom]mein Lebtag lang [ugs.] [Redewendung]
My oh my! Mein lieber Scholli! [ugs.] [erstaunt] [Redewendung]
Blimey! [Br.] [coll.]Mein lieber Schwan! [Redewendung]
My goodness! [coll.]Mein lieber Schwan! [ugs.] [Redewendung]
Bloody hell! [Br.] [coll.]Mein lieber Schwan! [ugs.] [Redewendung]
My spirit sank.Mein Mut sank.
My advice is ...Mein Rat ist ...
not in all my born days {adv} [idiom] mein Tage nicht [veraltet] [mein Lebtag nicht] [Redewendung]
My deepest condolences.Mein tiefstes Beileid.
My word is my bond.Mein Wort gilt.
Not my cup of tea. [coll.] [idiom]Nicht mein Ding. [ugs.] [Redewendung]
Oh (my) gawd! [coll.]Oh (mein) Gott!
Jesus!Oh mein Gott!
Yeesh! [Am.] [coll.] [sheesh or my gosh]Oh mein Gott!
Oh my God! <OMG>Oh mein Gott! <OMG>
unbeknown to me {adv}ohne mein Wissen
without my knowledge {adv}ohne mein Wissen
3 Wörter: Verben
fin.
to my account
auf mein Konto
3 Wörter: Substantive
the old memein altes Ich {n}
my warmest condolences {pl}mein aufrichtiges Beileid {n}
my sincerest condolences {pl}mein aufrichtiges Beileid {n}
my own faultmein eigenes Verschulden {n}
my only ambitionmein einziges Bestreben {n}
my beloved sonmein geliebter Sohn {m}
half of my lifemein halbes Leben {n}
my dear fellowmein lieber Freund {m} [Anrede]
my dear chapmein lieber Junge {m} [Anrede]
my dear childmein liebes Kind {n}
my dear darlingmein teurer Schatz {m}
my most profound thanks {pl}mein verbindlichster Dank {m}
my late fathermein verstorbener Vater {m}
psych.
my other self
mein zweites Ich {n} [selbst]
my arch-enemymein ärgster Feind {m}
my worst enemymein ärgster Feind {m}
4 Wörter: Andere
at my request {adv}auf mein Ersuchen (hin) [geh.]
idiom
It offends my eye. [archaic, poet.]
Das beleidigt mein Auge.
That's what you'll recognize me by.Das ist mein Erkennungs­zeichen.
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

 ⇄ 
Übersetzung für 'Mein+lieber+Freund+Kupferstecher' von Deutsch nach Englisch

mein
my {pron} [determiner]

mine {pron} [determiner] [archaic] [my] [used before a word beginning with a vowel or a mute h]

me {pron} [my] [Br.] [coll.]
Werbung
mein [poetisch / veraltet]
mine {pron}

(Mein) Ehrenwort!
You have my word!
(Mein) Kompliment!
My compliments!
(mein) Zuckerpüppchen [ugs.] [veraltet; als Anrede]
(my) sweetie pie [Am.] [coll.]
Mein Beileid.
My sympathies.
mein Bester [Anrede]
my dear fellow
Mein Dank!
My thanks!
Mein Fehler!
My bad! [Am.] [sl.]
Mein Fehler.
My mistake.
mein Geliebter [veraltet] [als Anrede]
my love

my sweetheart
Mein Gott!
My God!

Good Lord!

Well! [expr. astonishment]
Mein Gott! [ugs.]
Cor! [Br.] [coll.]
mein Herr
Sir
mein Lebtag [ugs.]
all my life {adv}

in all my born days {adv}idiom
mein Lieber [Anrede]
sunshine [coll.]
Mein Reden. [ugs.] [Das sage ich doch schon die ganze Zeit]
That's what I've been saying (all the time).
Mein Reden. [ugs.] [Das sage ich doch schon seit Wochen / Jahren]
I've been saying that for weeks / years. [I told you so]
mein Schatz
my dear honey

mein sein
to be mine

Chow-Mein {n}
chow meingastr.
mein Alles {n}
my all
mein Anteil {m}
my share
mein Bester {m}
my dear chap
mein Geliebter {m}
my beloved [male]
mein Herr {m}
milord
mein Herr {m} [Anrede]
sirrah [obs.]
mein Herzenswunsch {m}
my dearest wish
mein Lieber {m} [liebevolle Anrede]
bach [affectionate form of address to a man or boy] [Wales]
mein Liebes {n}
my dear
mein Liebling {m}
my dear

mavourneen [Irish]
mein Schatz {m}
my ducky

my dearest

my precious
mein Schulenglisch {n}
the English I learnt at school [esp. Br.]
mein Traumhaus {n}
the house of my dreams
mein Täubchen {n}
my little dove
mein Zukünftiger {m} [Bräutigam]
my intended
mein Zukünftiger {m} [ugs.]
my future husband

..., mein Fräulein. [ermahnend]
..., young lady.
(Mein) herzliches Beileid.
(My) sincere condolences.

My (heartfelt) condolences.
auf mein Wort
upon my word {adv}

upon my conscience
Auf mein Wort!
O' my word. [archaic] [obs.]
auf mein Zeichen
on my mark {adv}
etw. übersteigt mein Fassungs­vermögen
sth. is beyond my scope
für mein Dafürhalten [geh.]
in my opinion {adv} <IMO>
für mein Empfinden
to my mind {adv}
für mein Gefühl
to my mind {adv}
Mein Arm schmerzt.
My arm pains me. [archaic]
Mein aufrichtiges Beileid.
With my deepest sympathy.
Mein Herz rast.
My heart's racing.
Mein herzliches Beileid!
My heartfelt sympathy!
Mein Kopf raucht. [ugs.] [fig.]
My brain is fried. [coll.] [idiom] [mentally exhausted]
mein Lebtag lang
as long as I live
mein Lebtag lang [ugs.] [Redewendung]
in all my born days {adv} [idiom]
Mein lieber Scholli! [ugs.] [erstaunt] [Redewendung]
My oh my!
Mein lieber Schwan! [Redewendung]
Blimey! [Br.] [coll.]
Mein lieber Schwan! [ugs.] [Redewendung]
My goodness! [coll.]

Bloody hell! [Br.] [coll.]
Mein Mut sank.
My spirit sank.
Mein Rat ist ...
My advice is ...
mein Tage nicht [veraltet] [mein Lebtag nicht] [Redewendung]
not in all my born days {adv} [idiom]
Mein tiefstes Beileid.
My deepest condolences.
Mein Wort gilt.
My word is my bond.
Nicht mein Ding. [ugs.] [Redewendung]
Not my cup of tea. [coll.] [idiom]
Oh (mein) Gott!
Oh (my) gawd! [coll.]
Oh mein Gott!
Jesus!

Yeesh! [Am.] [coll.] [sheesh or my gosh]
Oh mein Gott! <OMG>
Oh my God! <OMG>
ohne mein Wissen
unbeknown to me {adv}

without my knowledge {adv}

auf mein Konto
to my accountfin.

mein altes Ich {n}
the old me
mein aufrichtiges Beileid {n}
my warmest condolences {pl}

my sincerest condolences {pl}
mein eigenes Verschulden {n}
my own fault
mein einziges Bestreben {n}
my only ambition
mein geliebter Sohn {m}
my beloved son
mein halbes Leben {n}
half of my life
mein lieber Freund {m} [Anrede]
my dear fellow
mein lieber Junge {m} [Anrede]
my dear chap
mein liebes Kind {n}
my dear child
mein teurer Schatz {m}
my dear darling
mein verbindlichster Dank {m}
my most profound thanks {pl}
mein verstorbener Vater {m}
my late father
mein zweites Ich {n} [selbst]
my other selfpsych.
mein ärgster Feind {m}
my arch-enemy

my worst enemy

auf mein Ersuchen (hin) [geh.]
at my request {adv}
Das beleidigt mein Auge.
It offends my eye. [archaic, poet.]idiom
Das ist mein Erkennungs­zeichen.
That's what you'll recognize me by.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!