| a | 'ne [ugs.] [eine] 21 | |
| No! | Ne! [ugs.] [Nein!] 15 | |
| ling. modern English {adj} | neuenglisch <ne.> | |
Substantive |
| chem. neon <Ne> | Neon {n} <Ne> 207 | |
| comp. node [device in a computer network] | Netzelement {n} <NE> 16 | |
| comp. node [device in a computer network] | Netzwerkelement {n} <NE> 8 | |
| comp. network element <NE> | Netzelement {n} <NE> | |
| tech.telecom. network element <NE> | Netzwerkelement {n} <NE> | |
2 Wörter: Andere |
| ..., right? | ..., ne? [ugs.] [nicht wahr?; oder?] [Satzende] | |
| lots of [coll.] | 'ne Menge [ugs.] | |
| plenty of ... | 'ne Menge ... [ugs.] | |
| a ... like this / that [German feminine singular; e.g. a jacket like this/that] | so 'ne [ugs.] [so eine; z. B. so 'ne Jacke] | |
2 Wörter: Substantive |
| geogr. Canton of Neuchâtel <NE> | Kanton {m} Neuenburg <NE> | |
| materialtech. non-ferrous scrap metal | NE-Altmetall {n} [Nichteisenaltmetall] | |
| non-ferrous metal | NE-Metall {n} | |
| non-ferrous metal industry | NE-Metallindustrie {f} [orthografisch nicht korrekt, aber häufig] [korrekt, aber seltener: NE-Metall-Industrie, Nichteisenmetallindustrie] | |
| med.VetMed. necrotizing enteritis <NE> | nekrotisierende Enteritis {f} <NE> | |
| med.VetMed. necrotising enteritis <NE> [Br.] | nekrotisierende Enteritis {f} <NE> | |
3 Wörter: Andere |
| Go away! [Don't bother me, I want to be left alone!] | Mach 'ne Fliege! [ugs.] [fig.] | |
| idiom Go fry an egg! [coll.] | Mach 'ne Fliege! [ugs.] [fig.] | |
| Get lost! [coll.] [idiom] | Mach 'ne Fliege! [ugs.] [Redewendung] | |
| Go away! [Don't bother me, I want to be left alone!] | Mach 'ne Mücke! [ugs.] [Redewendung] | |
| Oh crap! [vulg.] | So 'ne Scheiße! [vulg.] | |
3 Wörter: Verben |
| idiom to be off one's head [coll.] | 'ne Macke haben [ugs.] | |
| to turn sb. down | jdm. 'ne Abfuhr erteilen [ugs.] | |
4 Wörter: Andere |
| He's off his chump. [Br.] [coll.] | Er hat 'ne Meise. [ugs.] | |
| Give me a fag. [Br.] [coll.] | Gib mir 'ne Kippe. [ugs.] | |
| I need a break! | Ich brauch 'ne Pause! [ugs.] | |
| I see! | Ja ne, is klar. [ugs.] [mündlich] [regional] | |
| law ne bis in idem [not twice for the same] | ne bis in idem [Man soll nicht zweimal für dieselbe Sache vor Gericht gestellt werden.] | |
| drunk as a skunk {adj} [coll.] [postpos.] [idiom] | voll wie 'ne Eule [ugs.] [nachgestellt] [Redewendung] | |
5+ Wörter: Andere |
| Now, this is an unexpected pleasure. | Also, das nenn ich mal 'ne Überraschung. [ugs.] | |
| Damn, that's a real thunder! [sl.] | Boah, is' das 'ne Dröhnung! [ugs.] | |
| You (sure) are something else! [idiom] | Du bist mir vielleicht 'ne Marke. [ugs.] [regional] [Redewendung] | |
| (Do) You have any idea what ... ? [coll.] | Hast du 'ne Ahnung, was ... ? [ugs.] | |
| Did / Have you shit the bed? [vulg.] [Why have you turned up for work so early?] | Hast Du 'ne feuchte Wohnung? | |
| idiom Got some change? [way of begging] | Haste mal 'ne Mark / 'nen Euro? [ugs.] | |
| I'm going for a kip. [esp. Br.] [coll.] [idiom] | Ich geh mal 'ne Runde pennen. [ugs.] [Redewendung] | |
| Somebody just walked over my grave. [coll.] [idiom] | Ich hab ('ne / eine) Gänsehaut bekommen. [ugs.] | |
| I've got to get some kip. [esp. Br.] [coll.] [idiom] | Ich muss mal 'ne Runde pennen. [ugs.] [Redewendung] | |
| idiom Do I sound like I'm ordering a pizza? [coll.] | Klingt das, als ob ich 'ne Pizza bestellen will? [ugs.] | |
| Someone must have a burr up his ass to ... [coll.] [Am.] | Man muss wirklich 'ne Macke haben, um ... [ugs.] | |
| proverb Everyday is a school day. [less frequent] [Every day ...] | Man wird alt wie 'ne Kuh und lernt immer noch dazu. [veraltend] | |
| What kind of stupid question is this? [coll.] | Was ist denn das für 'ne dämliche Frage? [ugs.] | |
| Next time you get a bright idea, ... [coll.] | Wenn du das nächste Mal so 'ne tolle Idee hast, ... [ugs.] | |
| We got lots to talk about. [coll.] | Wir haben 'ne Menge zu besprechen. [ugs.] | |
5+ Wörter: Verben |
| to have (a few) kangaroos (loose) in the top paddock [Aus.] [hum.] [idiom] | (wohl) eine / 'ne Meise (unterm Pony) haben [ugs.] [hum.] [Redewendung] | |
| to give sb. a piece of one's mind [idiom] | jdm. zeigen, was 'ne / eine Harke ist [ugs. für: jdm. deutlich und nachdrücklich die Meinung sagen] [Redewendung] | |
Fiktion (Literatur und Film) |
| filmF Carry on Jack [Gerald Thomas] | Ist ja irre – 'ne abgetakelte Fregatte / Held im Hemd | |
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!