Werbung
 Übersetzung für 'd'Leut' von Deutsch nach Englisch
proverb
Talking brings­ people together.
Durchs Reden kommen d'Leut z'samm. [österr.] [südd.] [ugs.] [Redewendung]
1 Übersetzung
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Deutsch
  • In den Anfangsjahren gab es Probleme mit den Akkus. Der Spottvers dazu hieß: "Die Alsternordbahn ist ne Bahn, mit der die Leut spaziernfahrn. An jeder Ecke bleibt sie stehn, die Leute müssen schieben gehn".
  • Der Schinderhannes wird eines Tages verraten und nach seiner Gefangennahme mit 19 Kameraden vor dem Mainzer Holzturm geköpft. Trotz ihrer Trauer kann Julchen einen gewissen heimlichen Stolz nicht verhehlen, dass zur Hinrichtung („Fünfzehntausend Leut!“) mehr Zuschauer gekommen waren, als kurz zuvor in Mainz Napoleon Bonaparte gehuldigt hatten.
  • Im Frühjahr 1959 bestand die Flotte der "Trans-Avia" aus zwei Douglas DC-4 (Kennzeichen: "D-ANUK" und "D-ADAL") und fünf Vickers Viking (Kennzeichen: "D-AEDA, D-AEDO, D-AFIX, D-AGAD" und "D-AHUF").
  • Gemeinsam mit Hermann Delacher belebte er mit "D’ Salzburga Arme-Leut’-Mess (UA 1959) als einer der ersten die eingeschlafene Tradition der Mundartmesse neu. Dieses Werk wurde im Salzburger Rundfunk uraufgeführt und 1962 auch auf einer Schallplatte veröffentlicht. Auf dieser trat Wilhelm J. Steiner als Sprecher auf.
  • Der Hauptreaktionsweg, der durch Untersuchung der Intermediate im Reaktionsverlauf vorgeschlagen wurde, sieht D-Arabinose → D-Hexononitril (ein Cyanhydrin) → D-Hexonoimidolacton → D-Hexonolacton → D-Hexonsäure vor.

  • Schließlich sind auch die Geschichte, die Sorge um die Familie ("familia reque familiari procuranda – wie man hausen soll") sowie die Staatskunde ("republica – wie man land und leut regieren soll") Gegenstände der praktischen Philosophie.
  • Der film-dienst schrieb, "Daheim sterben die Leut’" sei „ein kaleidoskopartiger, ideenreicher Heimatfilm von boshaftem Charme“, der sich durch die „kritische und zugleich liebevolle Darstellung bundesdeutscher Provinzwirklichkeit“ auszeichne.
  • Von der Übersetzung des Neuen Testaments ins Schwäbische wurde nur ein Auszug zum 1. Petrusbrief gedruckt. Textprobe: „Wia der Jesus den Haufa Leut g’seha hot, ischt er da Berg nuf g’stiega.
  • Es gibt folgende Typen: FeTAp 616 D, FeTAp 716 D, FeTAp 736 D, FeTAp 756 D und FeTAp 796 D. Der FeTAp 616 D hat die Standardfarbe kieselgrau.
  • Marianne fährt gemeinsam mit Geiger nach Spitz – „wegen Pfüller und überhaupt wegen der Leut“ – und erlebt eine Überraschung nach der anderen: die „Blaue Gans“ ist umgebaut, es wimmelt von Gästen, Mariandl und Hans haben geheiratet und ein – eheliches – Mariandl.

  • Weitere "Neuhutterer" sind u. a. die "Juliusleut" in Ontario (Kanada), die "Owa-Leut" in Japan und die "Nigerialeut".
  • 1556 erwirkte er auch beim Kaiser Karl V. eine Verordnung für die Reichsabtei Ochsenhausen, "die den Land- und Leut verderblichen Handelskunstgriffen der Juden Einhalt gebot".
  • In dem autobiografischen Werk Schöne Welt, böse Leut beschreibt Claus Gatterer seine Kindheit in Sexten in Südtirol.
  • Das heutige Maasmechelen entstand durch die Gemeindefusion von 1977. Die größten dieser Orte waren Mechelen an der Maas, Leut, Vucht und Eisden. Mechelen an der Maas sollte nicht mit der gleichnamigen Stadt Mechelen bei Antwerpen verwechselt werden.
  • In anderen Orten im Saarland: „Steht alle auf, Ihr lieben Leut’, und eilt zum heilgen Grab hinauf.“ Insgesamt gibt es unzählige verschiedene Sprüche. Oft sind diese sogar innerhalb eines Ortes verschieden.

  • Durch den Tod ihrer Tochter verfasste sie 1891 ihren Bericht "Aus tiefer Not" und veröffentlichte 1908 den autobiografischen Text "Aus meinem Leben". Nach ihrem Tod erschien "Altfränkische Leut: eine zahme Geschichte aus bewegten Tagen". Sie schrieb auch für die "Basler Nachrichten".
  • Charles Ghislaine Guillaume Burggraf Vilain XIIII (* 15. Mai 1803 in Brüssel; † 16. November 1878 auf Schloss Leut bei Maaseik) war ein belgischer Politiker.
  • Wahslogans waren "Sicherheit für unsere Leut'!" und "Stopp Kriminalität & Gewalt".
  • In einer eigenhändigen Notiz beklagte der gefangene Herzog Friedrich, dass man „durch untreuer Leut pracktiken dey [...] Festung Grimstein und Gottaw one Ursach aufgeben“ habe.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!