Werbung
 Übersetzung für 'eine Schlappe einstecken' von Deutsch nach Englisch
to suffer a setback / defeateine Schlappe einstecken (müssen)
idiom
to take a hammering
eine Schlappe einstecken (müssen)
Teiltreffer
idiom
to suffer a rebuff
eine Schlappe erleiden
to suffer a setback / defeateine Schlappe erleiden
idiom
to come a cropper [Br.] [coll.] [suffer a defeat]
eine Schlappe erleiden [ugs.]
to (severely) rebuff sb.jdm. eine (schwere) Schlappe beibringen
a going-over [coll.] [severe figurative beating] eine Schlappe {f} [ugs.] [Niederlage, Misserfolg, Fiasko]
to slap sb. down [fig.] [coll.] jdm. eine Schlappe beibringen / erteilen [ugs.] [Redewendung]
to defeat sb. [usually only for a time or in a single event, e.g. a sporting match] jdm. eine Schlappe beibringen / erteilen [ugs.] [Redewendung]
to take a beating [fig.] [coll.]eine Niederlage einstecken (müssen) [ugs.]
to get a severe ticking-off eine tüchtige Nase einstecken müssen [ugs.] [Redewendung]
to get a good ticking-off eine tüchtige Nase einstecken müssen [ugs.] [Redewendung]
setbackSchlappe {f}
467
rout [defeat]Schlappe {f}
144
hiding [coll.] [defeat]Schlappe {f} [ugs.]
21
hammering [decisive defeat]Schlappe {f} [ugs.]
26
defeatSchlappe {f} [ugs.] [Niederlage]
41
routSchlappe {f} [ugs.] [Niederlage]
389
electr.
to plug
einstecken
1176
electr.
to plug in
einstecken
to inserteinstecken
21
to bag the whole lotalles einstecken
22 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Deutsch
  • September 1946 sein erstes Pflichtspiel im geregelten Football-League-Betrieb, musste dabei jedoch eine 1:2-Schlappe einstecken.
  • Dabei musste er eine empfindliche Schlappe einstecken und sich zurückziehen.
  • ... April) musste Antonius in der Schlacht von Mutina eine weitere Schlappe einstecken und zog danach eilig von Mutina nach Westen ab.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!